中国具有诸多潜在的可持续发展之路,但无一能轻松实现。这是王韬和吉姆•沃森最近发表的一份报告所得出的结论,该报告详述了走向2100年的一系列低碳情景。
地震发生了一年以后,我们听到志愿者们讨论他们在灾后重建中所做的努力和经历。
One year after the earthquake in Sichuan, chinadialogue hears the voices of volunteers involved in the reconstruction efforts.
绿页GREEN LEAVES南中国暴雨冲垮水库迫使居民撤离家园/ Heavy rains in south China overwhelm reservoirs and force evacuations from homes
英文 en
中国绿色能源在敦煌戈壁沙漠绿洲生根/ Chinese green power takes root in Dunhuang, a Gobi Desert oasis
英文 en
非洲三国将建造跨撒哈拉至欧洲的天然气管道/ Three African countries to build trans-Sahara gas pipeline to Europe
英文 en
气候变化造成苏格兰群岛羊只减少/ Climate change is blamed for “shrinking” sheep in Scottish archipelago
英文 en
我们的作者反思,美国即将制定的法律对于抵抗全球气候变化有怎么样的意义?
发展中国家如何将可持续发展作为其政治制度的组成部分?尼泊尔宣布成为民主共和国仅有一年多的时间,而这个国家需要对气候变化采取立即行动。贾甘•塔帕和卡希什•达斯•施莱沙报道。
日益增长的沙尘正改变着中国的耕地,将近20%的土地已经变成了沙漠。由摄影师韶华拍摄的这组照片向我们展示了这一现象,它影响着将近四亿人的生活。
伊莎贝尔•希尔顿采访了伦敦前副市长尼基•嘉夫隆,他说世界上的城市可以成为低碳创新的实验室,而且应该成为未来气候变化框架的一部分。
"中外对话"由国际著名新闻记者伊莎贝尔·希尔顿于2006年创办。该网站提供了高质量和丰富的新闻信息和分析文章,并对以中国为重点的全球环境问题展开讨论。更多...
Founded by international journalist Isabel Hilton in 2006, chinadialogue is the bilingual source of high-quality news, analysis and discussion on all environmental issues, with a special focus on China. Read more...
南中国暴雨冲垮水库迫使居民撤离家园/ Heavy rains in south China overwhelm reservoirs and force evacuations from homes
英文 en
中国绿色能源在敦煌戈壁沙漠绿洲生根/ Chinese green power takes root in Dunhuang, a Gobi Desert oasis
英文 en
非洲三国将建造跨撒哈拉至欧洲的天然气管道/ Three African countries to build trans-Sahara gas pipeline to Europe
英文 en
气候变化造成苏格兰群岛羊只减少/ Climate change is blamed for “shrinking” sheep in Scottish archipelago
英文 en
除非其他申明,本网站及其内容受知识共享组织的“署名-非商业性使用-禁止演绎"2.0 英国:英格兰和威尔士协议和 2.5 中国大陆协议的保护。
Unless otherwise stated, this work is under Creative Commons' Attribution-NonCommercial-NoDerivs 2.0 England & Wales License and 2.5 China License.