<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
  <channel>
    <title>文章 "我们必须先行一步" 在中外对话中的讨论</title>
    <description>在中外对话上发表的最新的对文章 "我们必须先行一步" 的评论</description>
    <language>zh-Hans</language>
    <link>http://www.chinadialogue.net/article/show/single/ch/1141</link>
    <image>
      <url>http://staging.chinadialogue.net/images/cdlogo.gif</url>
      <title>ChinaDialogue - China and the world discuss the environment</title>
      <link>http://www.chinadialogue.net/article/show/single/ch/1141</link>
    </image>
    <item>
      <title>[TRANSLATED IN CHINESE] 冷嘲热讽不会带来帮助</title>
      <description>实际上是纯属做做姿态 – 不仅在发达国家，这也包括了发展中国家。一些天然资源丰富的发展中国家大量索取金钱来减缓贫穷：问题不在于他们贫穷，而是他们的领袖们盗用了数额庞大的资金，却不顾穷困人民的生活。然而，当德国可持续发展委员会这具有影响力的领导辩论说，发展中国家应该带领展开行动，那当然，我们是否应该表示欢迎却不是带着讥讽态度呢？没有人是十全十美的，如果我们只挑他人的弱点，这将不会带来任何效果。另一方面，类似的讥讽态度通常是让我们不采取任何行动的一个借口。</description>
      <pubDate>Mon, 06 Aug 2007 22:01:35 -0400</pubDate>
      <link>http://www.chinadialogue.net/article/summary/1141#comment-4147</link>
      <guid>http://www.chinadialogue.net/article/summary/1141#comment-4147</guid>
    </item>
    <item>
      <title>发达国家</title>
      <description>发达国家应该先走一步，说的好，三我们不得不思考，发达国家是否是真的先走一步了，有时候感觉发达国家的环保是一种伪善</description>
      <pubDate>Thu, 02 Aug 2007 01:45:11 -0400</pubDate>
      <link>http://www.chinadialogue.net/article/summary/1141#comment-4122</link>
      <guid>http://www.chinadialogue.net/article/summary/1141#comment-4122</guid>
    </item>
  </channel>
</rss>
