<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" version="2.0">
  <channel>
    <title>文章 “速成”食物之忧 在中外对话中的讨论</title>
    <description>在中外对话上发表的最新的对文章 “速成”食物之忧 的评论</description>
    <language>zh-Hans</language>
    <link>http://www.chinadialogue.net/article/show/single/ch/1683</link>
    <image>
      <url>http://staging.chinadialogue.net/images/cdlogo.gif</url>
      <title>ChinaDialogue - China and the world discuss the environment</title>
      <link>http://www.chinadialogue.net/article/show/single/ch/1683</link>
    </image>
    <item>
      <title>[TRANSLATED IN CHINESE] 我的见解</title>
      <description>和第二条评论的作者一样，我支持本文的结论，但不喜欢其行文的逻辑。这主要是由于文中有太多大而化之的描述。粮价的上升导致了当前的粮食危机，要进行任何类型的变革都是困难的。少数幸运的有钱人可以购买优质食物，使其免受可能的危害，并且可以抵制非有机食物。不幸的是，世界上的大部分人都无法这么做，因此激素、添加剂、转基因食物和防腐剂帮助养活了数百万的人口。不过其严重的健康风险需要立即采取措施应对。而其未知的长期影响则无法处理，因为它们是未知的。要证明非有机食品的长期影响也将是非常困难的。</description>
      <pubDate>Tue, 29 Apr 2008 12:21:33 -0400</pubDate>
      <link>http://www.chinadialogue.net/article/summary/1683#comment-7288</link>
      <guid>http://www.chinadialogue.net/article/summary/1683#comment-7288</guid>
    </item>
    <item>
      <title>3个关键问题</title>
      <description>1.只靠市场手段是不够的
2.行政手段和体制保障必须跟上
3.要达成1和2,需要草根组织,媒体和更广大的公众参与,中国需要公众食品安全自治组织!</description>
      <pubDate>Sat, 09 Feb 2008 22:44:49 -0500</pubDate>
      <link>http://www.chinadialogue.net/article/summary/1683#comment-7031</link>
      <guid>http://www.chinadialogue.net/article/summary/1683#comment-7031</guid>
    </item>
    <item>
      <title>[TRANSLATED IN CHINESE] 消费者的选择不容易</title>
      <description>因为中国的人口那么多，大规模的农业，使用生长激素或者其他食品添加剂来促进产量，从某种程度上来说对满足国家的需求是很现实的。农民们希望获得最大的效益，那么多的人都需要吃饭，因此食品添加剂的使用满足了这种需求。然而，如果养鸡饲料的使用扩展到 其他动物，比如猪和羊，那么这种污染的扩大和产生突变的可能将会危及到公众。
要求消费者在购买食物的时候认清是否使用激素等情况再作出选择，不是那么容易的。一般来说，如果人们知道什么东西是有益于他们的，他们会买。但是当所有的东西，从水果蔬菜到肉制品，都含有生长激素，而且这些东西的价格是最便宜的，人们还是会买。找到一种降低生产成本的方法最终才能使安全食品的价格降低，而只有当健康产品的价格更低的时候，人们才会购买。</description>
      <pubDate>Sun, 10 Feb 2008 10:47:40 -0500</pubDate>
      <link>http://www.chinadialogue.net/article/summary/1683#comment-7035</link>
      <guid>http://www.chinadialogue.net/article/summary/1683#comment-7035</guid>
    </item>
    <item>
      <title>更正</title>
      <description>忽然发现重金属在这里英文的翻译是trace elements，不知道英文和中文哪个是原版，必定有一个是不正确的。重金属正确的翻译应该是heavy metal,它的定义很多，一般认为是密度较大的一些金属元素，镉，镍，镉，汞，铅等我们所熟知的有毒元素包括其中，金，银，铁等常见低毒元素也包括其中，一概认为重金属有毒也是不对的。痕量元素是从自然界的数量分布来定义的，我们知道，所谓污染，所谓有害，都必须跟污染物的量联系起来看，比如镍镉电池里面的镍，就是植物和微生物的必需元素，但是在植物体内量很少，被认为是一种痕量营养元素，其他的一些常被宣传的痕量元素还有铁，锌，硒等。在宣传使用时，重金属往往指的是有害的那部分重金属（严格应该叫有害重金属，toxic heavy metals),而痕量元素往往指有益的痕量元素。
同上作者</description>
      <pubDate>Thu, 07 Feb 2008 21:54:28 -0500</pubDate>
      <link>http://www.chinadialogue.net/article/summary/1683#comment-7028</link>
      <guid>http://www.chinadialogue.net/article/summary/1683#comment-7028</guid>
    </item>
    <item>
      <title>我支持你的结果，却厌恶你的逻辑</title>
      <description>鸡饲料改变狗的生物习性，居然给危害人类监控化上等号。重金属有可能混入动物饲料，居然用“饲料由重金属混合而成”叙述，将无意的行为偷换概念成有意的行为。硼砂瘦肉精属于违禁的食品添加剂，用违禁的添加剂的事例来反对所有的添加剂，这跟一个人犯了错就屠杀全种族有什么区别？其余种种，限于知识，不予多说了。</description>
      <pubDate>Thu, 07 Feb 2008 08:31:23 -0500</pubDate>
      <link>http://www.chinadialogue.net/article/summary/1683#comment-7026</link>
      <guid>http://www.chinadialogue.net/article/summary/1683#comment-7026</guid>
    </item>
    <item>
      <title>前有追兵，后无退路</title>
      <description>提高质量意味着提高成本、降低产量，对目前的中国谈何容易？不过毫无疑问，我们的消费观念要往回退一步，对食物要节省不要浪费，把有限的粮食利用好，不要再去追求农贸市场一片繁荣、超市货架琳琅满目的升平景象，不要再去倡导人人喝奶、餐餐吃肉的生活，我们的人口这么多，一定要珍惜有限的资源。</description>
      <pubDate>Tue, 05 Feb 2008 14:05:20 -0500</pubDate>
      <link>http://www.chinadialogue.net/article/summary/1683#comment-7021</link>
      <guid>http://www.chinadialogue.net/article/summary/1683#comment-7021</guid>
    </item>
  </channel>
</rss>
