<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" version="2.0">
  <channel>
    <title>文章 无法实现的“美国梦” 在中外对话中的讨论</title>
    <description>在中外对话上发表的最新的对文章 无法实现的“美国梦” 的评论</description>
    <language>zh-Hans</language>
    <link>http://www.chinadialogue.net/article/show/single/ch/1779</link>
    <image>
      <url>http://staging.chinadialogue.net/images/cdlogo.gif</url>
      <title>ChinaDialogue - China and the world discuss the environment</title>
      <link>http://www.chinadialogue.net/article/show/single/ch/1779</link>
    </image>
    <item>
      <title>[TRANSLATED IN CHINESE] 不可回避的现实</title>
      <description>我认为这篇文章写地很好，提出了一些有力而有趣的观点。我也认为中国是不可能按照美国的发展模式走下去的。中国要寻找其他发展的方式是非常重要的，但我认为现在看来还太不现实。是没有办法阻止中国政府想致富的决心的，而且如果政府关闭工厂并要求提高工资，那么外国投资会去那些劳动力更加低廉的地方。此外，如果工厂里没有工作了，国家又怎么能刺激经济增长和创造新的就业机会呢？
Marisa Millard 马萤栅 
</description>
      <pubDate>Thu, 01 May 2008 02:26:24 -0400</pubDate>
      <link>http://www.chinadialogue.net/article/summary/1779#comment-7316</link>
      <guid>http://www.chinadialogue.net/article/summary/1779#comment-7316</guid>
    </item>
    <item>
      <title>[TRANSLATED IN CHINESE] 美国的责任</title>
      <description>“污染的出口”对环境造成破坏，作者以另类的方式恰当的将矛头指向美国工业领域。大多数中国的污染是属于美国所为。中国成为美国工业助手的一角色，在一定的程度上是不可避免的，因此，责任更为重大。人为的人民币贬值，主因是要与美国保持生意来往上获利。这不仅削弱了国民对经济成效的得益，然而有损环保工业的发展。中国必须在环保生产和保持吸引外资方面达成平衡；同时也要在发展经济的同时，确保国民从中受益。</description>
      <pubDate>Tue, 29 Apr 2008 13:24:52 -0400</pubDate>
      <link>http://www.chinadialogue.net/article/summary/1779#comment-7291</link>
      <guid>http://www.chinadialogue.net/article/summary/1779#comment-7291</guid>
    </item>
    <item>
      <title>[TRANSLATED IN CHINESE] 选择希望</title>
      <description>我是本文的作者： 感谢各位的评论和关注。生态状况（不论是在中国还是世界范围内）的确十分严峻。但也不是毫无希望。我们可以选择不去关心或是悲观绝望，或者我们可以牢记这一点：悲观主义和乐观主义常常是自我应验的。假如您想读一些给人希望的材料，请看我先前写的一篇文章：《阻挡狂潮：中国的新农村建设》 www.tni.org/detail_page.phtml?act_id=16530

谈的是一场平民运动，旨在解决我在《不可实现的美国梦》一文中提到的许多问题。安锦磊（音译），我在本文末尾提到的一位从事永续农业的农民，是我最敬仰的楷模之一。作为中国农村的一位普通农民，他或许比所有经常访问“对话中国”网站的读者所能利用的资源都少。可是他却正为保护环境做出不懈的努力。因此在情绪消沉的时候，我就这样提醒自己：象安先生这样的农民都没有放弃，我也不能放弃努力。文佳筠</description>
      <pubDate>Tue, 11 Mar 2008 20:22:50 -0400</pubDate>
      <link>http://www.chinadialogue.net/article/summary/1779#comment-7135</link>
      <guid>http://www.chinadialogue.net/article/summary/1779#comment-7135</guid>
    </item>
    <item>
      <title>看不见就代表不存在吗？</title>
      <description>文佳筠的文章可谓字字珠玑，剖析了可持续发展中的唯心思想。把高耗能、高排放、高污染的企业从发达国家或发达地区转移到不发达国家或不发达地区，是看不见了，但是看不见就代表不存在吗？毁坏的难道就不是包绕地球的大气层和臭氧层了吗？（楚乔）</description>
      <pubDate>Mon, 10 Mar 2008 22:45:40 -0400</pubDate>
      <link>http://www.chinadialogue.net/article/summary/1779#comment-7127</link>
      <guid>http://www.chinadialogue.net/article/summary/1779#comment-7127</guid>
    </item>
    <item>
      <title>[TRANSLATED IN CHINESE] 减少消费，延长寿命</title>
      <description>我来自中国大陆，现住在欧洲。不得不说，和中国人相比，欧洲人随意消耗更多的食品，各种资源及能源。例如，我们看一下欧洲的纺织工业。Primax（一服装商店）销售的纺织品价格比中国国内销售价格还便宜。所以，消费者即使不需要这些商品也会疯狂购买。而大多数纺织品都是从中国进口的，即使它们贴有产自东欧或其它亚洲国家的标签。最后，所有看不到的环境消耗都由中国来承担。而欧洲消费者不会三思而后“买”。那些便宜的服装商店对市场有不良影响。没有人可以从中受益。Syssy Liu</description>
      <pubDate>Tue, 11 Mar 2008 07:39:21 -0400</pubDate>
      <link>http://www.chinadialogue.net/article/summary/1779#comment-7132</link>
      <guid>http://www.chinadialogue.net/article/summary/1779#comment-7132</guid>
    </item>
    <item>
      <title>中国也许可以探索出一条新路来</title>
      <description>在发展的同时，消耗掉尽可能少的资源</description>
      <pubDate>Mon, 10 Mar 2008 09:00:07 -0400</pubDate>
      <link>http://www.chinadialogue.net/article/summary/1779#comment-7123</link>
      <guid>http://www.chinadialogue.net/article/summary/1779#comment-7123</guid>
    </item>
    <item>
      <title>[TRANSLATED IN CHINESE] 显而易见的道理</title>
      <description>虽然作者在文章中很清楚地陈述了一种观点，但是这一观点还没有成为人们的常识（尤其是在美国）。空气、土壤和水才是生命的源头，而非iPods......</description>
      <pubDate>Mon, 10 Mar 2008 10:21:22 -0400</pubDate>
      <link>http://www.chinadialogue.net/article/summary/1779#comment-7125</link>
      <guid>http://www.chinadialogue.net/article/summary/1779#comment-7125</guid>
    </item>
    <item>
      <title>[TRANSLATED IN CHINESE] 环保事业不会成功的</title>
      <description>对于环境问题我并不乐观。在这个问题上不会形成共识，更不要说行动。我的家乡位于中国中部，虽然贫穷但没有污染。不过看样子这种状况持续不了多久了。怎样才能阻止人们，特别是执政者，追求财富呢？孟菲（音译），在北京求学的学生。如果不是我的电脑出了问题，我会用中文评论的。</description>
      <pubDate>Mon, 10 Mar 2008 05:24:50 -0400</pubDate>
      <link>http://www.chinadialogue.net/article/summary/1779#comment-7122</link>
      <guid>http://www.chinadialogue.net/article/summary/1779#comment-7122</guid>
    </item>
    <item>
      <title>[TRANSLATED IN CHINESE] 如果高污染企业被关闭，会发生什么？</title>
      <description>作为一个中国公民，我认为中国政府应该为农村居民找到一条创造更多就业机会的途径，万一他们家乡的高污染企业被当地政府关闭。中国现在的经济靠大量的乡镇企业支持，他们创造了大量的利润，推动了中国的现代化发展。但是如果这些工厂被关闭，谁能保障当地居民挣钱的权利，又怎样来保障？如果工作机会越来越少，他们靠什么生活？这是另外一个清楚的事实。


</description>
      <pubDate>Sat, 08 Mar 2008 21:03:37 -0500</pubDate>
      <link>http://www.chinadialogue.net/article/summary/1779#comment-7120</link>
      <guid>http://www.chinadialogue.net/article/summary/1779#comment-7120</guid>
    </item>
    <item>
      <title>[TRANSLATED IN CHINESE] 好文章！</title>
      <description>这是一篇触及中国和全世界所面临环境问题的根源的好文章。我是一个定居在中国的美国人，总有中国人对我说他们非常喜爱美国，希望能像美国人那样生活。他们竭力要效仿的美国文化的那一面，正是我十分厌恶的过渡消费，这真具有十足的讽刺意味。</description>
      <pubDate>Fri, 07 Mar 2008 17:43:33 -0500</pubDate>
      <link>http://www.chinadialogue.net/article/summary/1779#comment-7117</link>
      <guid>http://www.chinadialogue.net/article/summary/1779#comment-7117</guid>
    </item>
  </channel>
</rss>
