<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" version="2.0">
  <channel>
    <title>文章 应对气候变化的一种公平方法 在中外对话中的讨论</title>
    <description>在中外对话上发表的最新的对文章 应对气候变化的一种公平方法 的评论</description>
    <language>zh-Hans</language>
    <link>http://www.chinadialogue.net/article/show/single/ch/2259</link>
    <image>
      <url>http://staging.chinadialogue.net/images/cdlogo.gif</url>
      <title>ChinaDialogue - China and the world discuss the environment</title>
      <link>http://www.chinadialogue.net/article/show/single/ch/2259</link>
    </image>
    <item>
      <title>[TRANSLATED IN CHINESE] 公平方法仅限于理论</title>
      <description>这篇文章的观点读起来像《联合国气候变化框架公约》。
但要改变人们的生活方式是很困难的。就像美国人都知道开车会产生很多污染，但谁都不愿放弃汽车而起自行车去上班。
                         （本评论由Zheng Shen翻译）</description>
      <pubDate>Mon, 11 Aug 2008 17:54:35 -0400</pubDate>
      <link>http://www.chinadialogue.net/article/summary/2259#comment-7753</link>
      <guid>http://www.chinadialogue.net/article/summary/2259#comment-7753</guid>
    </item>
    <item>
      <title>[TRANSLATED IN CHINESE] 很棒的文章</title>
      <description>这篇文章很棒。而最让我惊讶的是本文说在中国，汽油售价低于生产成本。

引文：
“尽管价格上涨，中国的汽油价格仍然远低于石油购买和加工成本。”

如果这种情况属实，那么可以得出如下结论：
1）对比较富有的阶层-也就是有车族-来说，国家补贴部分汽油费用。
2）如果上一个结论是正确的，那么就意味着资源会被从其他重要的事业上分走，比如清洁水供应与污水处理等。中国政府和社会也许应当在此事上再加斟酌。

而关于其他交通方式，我记得中国的交通方式包括公共交通以及自行车。也许现在是时候推广包括自行车在内的交通“混合模式”。另外要补充的是：我个人是在努力身体力行，尽量多以自行车为交通工具。

                                  -----Mike Parr
                       （本评论由Zheng Shen翻译）</description>
      <pubDate>Fri, 08 Aug 2008 04:07:23 -0400</pubDate>
      <link>http://www.chinadialogue.net/article/summary/2259#comment-7746</link>
      <guid>http://www.chinadialogue.net/article/summary/2259#comment-7746</guid>
    </item>
    <item>
      <title>[TRANSLATED IN CHINESE] 请去查阅《联合国气候变化框架公约》</title>
      <description>真是荒唐。如果你不懂得中国，以及其它发展中国家所寻求的，请做些调查研究，先读点相关资料。请给出中国乞求“免费”技术的证据来。特别请阅读《联合国气候变化框架公约》的第4.5条和4.7条说了些什么。
                          （本评论由Bin Yang翻译） </description>
      <pubDate>Thu, 07 Aug 2008 13:12:39 -0400</pubDate>
      <link>http://www.chinadialogue.net/article/summary/2259#comment-7744</link>
      <guid>http://www.chinadialogue.net/article/summary/2259#comment-7744</guid>
    </item>
    <item>
      <title>[TRANSLATED IN CHINESE] 法律的力量</title>
      <description>为什么中国在不断突出从西方得到免费技术与投资的同时，却不重视对环保法律的坚持执行及其效力？
                         （本评论由Zheng Shen翻译）</description>
      <pubDate>Wed, 06 Aug 2008 23:49:51 -0400</pubDate>
      <link>http://www.chinadialogue.net/article/summary/2259#comment-7742</link>
      <guid>http://www.chinadialogue.net/article/summary/2259#comment-7742</guid>
    </item>
    <item>
      <title>写得非常好</title>
      <description>鹤鹏这篇文章写得非常好，占有更多的资源，就应该承担更多的责任。中国应该在政策与法律上解决这一问题。
刘鉴强</description>
      <pubDate>Wed, 06 Aug 2008 22:17:33 -0400</pubDate>
      <link>http://www.chinadialogue.net/article/summary/2259#comment-7741</link>
      <guid>http://www.chinadialogue.net/article/summary/2259#comment-7741</guid>
    </item>
    <item>
      <title>[TRANSLATED IN CHINESE] 后京都时代的减排承诺</title>
      <description>何不就此向前迈一步，把这些发达城市和地区的规划和承诺作为后京都时代协议对中国要求的“可量化、报告、可查证”的行动？城市的减排机会几乎都是低成本甚至是负成本，并且中国方面的坚定承诺可以带动西方国家采取更大的举措。这也可以与中国现有的可再生能源和降低污染目标结合起来。Andy Stevenson 香港思汇政策研究所
-本评论由Yang bin翻译
</description>
      <pubDate>Mon, 04 Aug 2008 23:57:25 -0400</pubDate>
      <link>http://www.chinadialogue.net/article/summary/2259#comment-7736</link>
      <guid>http://www.chinadialogue.net/article/summary/2259#comment-7736</guid>
    </item>
    <item>
      <title>支持本文观点</title>
      <description>我认为，富人必须承担起这个责任，他们不能只光顾着坐在角落里数钱，他们也应该稍微思考一下如何为这个地球做些什么！</description>
      <pubDate>Mon, 04 Aug 2008 10:36:12 -0400</pubDate>
      <link>http://www.chinadialogue.net/article/summary/2259#comment-7735</link>
      <guid>http://www.chinadialogue.net/article/summary/2259#comment-7735</guid>
    </item>
    <item>
      <title>贾鹤鹏/Jia Hepeng</title>
      <description>非常赞同sustainablejohn的提议。本文提出让一部分先富裕起来的人承担气候义务，与先让某个行业和某个地区承担原则是一致的。而且目的绝不仅仅是为了气候，而且还为了中国的可持续发展。谈起中国发展面临的很多问题，有很多具体的问题，但是在笔者看来，最重要的一点就是资源和人类能力的不均等必然造就很大程度的社会不公平，而资源的有限又让这种差距难以弥合。于是，我们说中国经济的问题是因为弱势人群太多内需不足，内需不足需要出口来弥补，而为了出口又要不断压低劳动力价格，压低了劳动力价格后反过来大量劳动力又无法创造内需。
而以气候和环境对在统计意义上先富起来的人/地区进行治理（不是管理），不但有助于减排，也能促进国家的公平。
当然，实施起来很难，因为决策者及其以来的智囊都是富起来的那部分，不会真心愿意与弱势的大多数站在一起。</description>
      <pubDate>Fri, 01 Aug 2008 20:34:10 -0400</pubDate>
      <link>http://www.chinadialogue.net/article/summary/2259#comment-7730</link>
      <guid>http://www.chinadialogue.net/article/summary/2259#comment-7730</guid>
    </item>
    <item>
      <title>[TRANSLATED IN CHINESE] 城市先行？</title>
      <description>我们何不关注一下诸如北京，上海，深圳这样的主要城市的GDP？如果只考虑这些主要城市的人均GDP，它们现在已经达到了发达国家水平。也许我们可以促使这些城市的领导者遵循气候目标，遵循二氧化碳减排目标。然后就如何达成这些减排目标作出详细计划。之后，将减排战略推进到二线城市，比如成都，西安和沈阳。
                            ------sustainablejohn 
                         （本评论由Zheng Shen翻译）</description>
      <pubDate>Fri, 01 Aug 2008 09:26:51 -0400</pubDate>
      <link>http://www.chinadialogue.net/article/summary/2259#comment-7729</link>
      <guid>http://www.chinadialogue.net/article/summary/2259#comment-7729</guid>
    </item>
  </channel>
</rss>
