<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
  <channel>
    <title>文章 为无言的大自然请命 在中外对话中的讨论</title>
    <description>在中外对话上发表的最新的对文章 为无言的大自然请命 的评论</description>
    <language>zh-Hans</language>
    <link>http://www.chinadialogue.net/article/show/single/ch/775</link>
    <image>
      <url>http://staging.chinadialogue.net/images/cdlogo.gif</url>
      <title>ChinaDialogue - China and the world discuss the environment</title>
      <link>http://www.chinadialogue.net/article/show/single/ch/775</link>
    </image>
    <item>
      <title>[TRANSLATED IN CHINESE] 元旦宴会</title>
      <description>本文写得不错。不过，它没有提到吃饭的问题。据我来看，欢度元旦给我们一次机会反省我们所吃的食物对环境的影响。据英国路透社最近报道，野动物保护团体劝告说不要吃破坏环境的食物:“不论鲍鱼来自哪个国家，请在买之前询问供应者的鲍鱼是否有合法的来源。”据报道，野动物保护团体还警告消费者说渔人的“割鳍”方法危及鲨鱼种群的生存。“割鳍”之意，即割掉最值钱的鱼翅用来煲汤，通常用于节庆场合，而把剩下的鲨鱼体扔到海里，这样鲨鱼就会流血至死。“</description>
      <pubDate>Fri, 16 Feb 2007 14:47:00 -0500</pubDate>
      <link>http://www.chinadialogue.net/article/summary/775#comment-1651</link>
      <guid>http://www.chinadialogue.net/article/summary/775#comment-1651</guid>
    </item>
    <item>
      <title>[TRANSLATED IN CHINESE] 增加税收</title>
      <description>政府可以借助增加税收负担来减少对濒危资源的消耗，同时也可获得更多的收入。</description>
      <pubDate>Sat, 17 Feb 2007 07:25:02 -0500</pubDate>
      <link>http://www.chinadialogue.net/article/summary/775#comment-1677</link>
      <guid>http://www.chinadialogue.net/article/summary/775#comment-1677</guid>
    </item>
  </channel>
</rss>
