<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
  <channel>
    <title>文章 长江危矣：一江春水恐成一江毒水 在中外对话中的讨论</title>
    <description>在中外对话上发表的最新的对文章 长江危矣：一江春水恐成一江毒水 的评论</description>
    <language>zh-Hans</language>
    <link>http://www.chinadialogue.net/article/show/single/ch/869</link>
    <image>
      <url>http://staging.chinadialogue.net/images/cdlogo.gif</url>
      <title>ChinaDialogue - China and the world discuss the environment</title>
      <link>http://www.chinadialogue.net/article/show/single/ch/869</link>
    </image>
    <item>
      <title>环境影响评估何在？</title>
      <description>我们的环境影响评估法已经出台数年，环保风暴也已起了数次，为什么这样的劣性规划不能在前期被制止呢？为什么法律的尊严没有办法维护，为什么大多数人的生存利益总是博弈不过政府的发展利益和企业的经济利益呢？</description>
      <pubDate>Sun, 15 Apr 2007 13:52:27 -0400</pubDate>
      <link>http://www.chinadialogue.net/article/summary/869#comment-3526</link>
      <guid>http://www.chinadialogue.net/article/summary/869#comment-3526</guid>
    </item>
    <item>
      <title>[TRANSLATED IN CHINESE] 不要夸大挑战</title>
      <description>管理长江的污染是一项挑战, 然而确是可实现的。川流欧州多国，并且途径规模最大型石化工业的莱茵河，与泰吾士相比下则是更好例子。该河流的情况在过去十年来显示着巨大的改进。以其分散和逃避这一项挑战，那为什么不授权于长江委员会来承担这一被忽视的任务呢？Marusemi

</description>
      <pubDate>Mon, 02 Apr 2007 18:57:31 -0400</pubDate>
      <link>http://www.chinadialogue.net/article/summary/869#comment-3487</link>
      <guid>http://www.chinadialogue.net/article/summary/869#comment-3487</guid>
    </item>
    <item>
      <title>法制与利诱</title>
      <description>对于污染企业，没有强硬的法制或者诱人的利益，所有环保的警示和宣传都无济于事。永远不能靠企业家的所谓社会责任感或者道德良心，根本也靠不住。在现阶段，环保和企业的短期利益还是比较矛盾的，所以利诱就算了。因此我建议用韩非子的办法来搞环保，宁愿狠毒一点遭今人抱怨，也不能姑息纵容让后人唾骂。</description>
      <pubDate>Wed, 28 Mar 2007 17:38:40 -0400</pubDate>
      <link>http://www.chinadialogue.net/article/summary/869#comment-3473</link>
      <guid>http://www.chinadialogue.net/article/summary/869#comment-3473</guid>
    </item>
    <item>
      <title>期望</title>
      <description>还中国一片清山绿水</description>
      <pubDate>Tue, 27 Mar 2007 09:04:34 -0400</pubDate>
      <link>http://www.chinadialogue.net/article/summary/869#comment-3466</link>
      <guid>http://www.chinadialogue.net/article/summary/869#comment-3466</guid>
    </item>
    <item>
      <title>黄河</title>
      <description>黄河的污染其实更严重</description>
      <pubDate>Mon, 26 Mar 2007 02:32:45 -0400</pubDate>
      <link>http://www.chinadialogue.net/article/summary/869#comment-3441</link>
      <guid>http://www.chinadialogue.net/article/summary/869#comment-3441</guid>
    </item>
    <item>
      <title>[TRANSLATED IN CHINESE] 强制</title>
      <description>如果出台了治理长江的新方案，那么我们都希望省政府能够采取切实可行的措施来确保方案的有效执行。如果对那些视长江污染而不顾，盲目追求经济利润的违规企业缺乏强制处罚的力度，那些唯利是图的企业不但会继续污染长江水域，而且也有效的制约了当地政府实现他们“地方利益”目的。</description>
      <pubDate>Thu, 22 Mar 2007 17:31:44 -0400</pubDate>
      <link>http://www.chinadialogue.net/article/summary/869#comment-3231</link>
      <guid>http://www.chinadialogue.net/article/summary/869#comment-3231</guid>
    </item>
  </channel>
</rss>
