摆脱金融危机需要重塑价值创造、安全和可持续性,那么出路何在?托尼•曼沃林写道,有一个解决方案,需要中美同时参与,而且是一个获得商业成功的新模式。
“重要的与其说是金钱,不如说是价值:我们如何跨越时空将我们生产、消费和贸易的东西货币化。”
最近几周,老有人告诉我中文的“危机”同时意味着危险和机会,假如我有钱,本人也许会出手为华尔街纾困。
这里谈论的是“危机”一词,“危”的意思是危险,“机”的意思是“关键时期”。我们正生活在这样的时期,人类和世界未来的一个关键和潜在的危险时期。
我们面临的问题在于实现可持续未来的目标是否会被华尔街贪婪成性、自以为是和唯利是图的流毒排挤在外,会在美国总统大选不择手段的算计中走向终结。 多年的廉价信贷,不仅缺乏监管,而且缺乏在财富创造工具和制度上的真正兴趣,贷款伪装成金融衍生品,活动房屋和公寓混为一谈,所有这一切叠加在一起,导致 了信贷失控,泛滥成灾,这座不靠谱的全球“纸牌屋”如今面临着散架的危险。
在这种情形下,战争中第一个倒下的不是真相,而是信任。“不信任任何人”是当今的信条,在2.0时代相互联通的地球村,一只在印度洋科摩罗群岛上空扇动着翅膀的金融蝴蝶能够引发索马里和布隆迪的信贷旋风。(我之所以提及这些国家是因为在一项最近的研究中这三个国家在气候变化面前是最脆弱的。)
我认为前方的道路将取决于两股力量的碰撞:一股力量是,两个不太可能结合在一起的美国军事和经济力量合力形成现实政治,与正在崛起的中国暗自较劲;另一股力量是,创造一个安全的、商业上成功的和可持续的世界的机会和必要性,使得90亿人口能够在某种共有的公平基础上得以生存。
重要的与其说是金钱,不如说是价值:我们如何跨越时空将我们生产、消费和贸易的东西货币化。对于在可持续性方面的非财务指标我们谈论甚多,然而我们生活在一个物质世界,如果你无法接触到现金并相信支付承诺,那么经济生活的基础就会崩溃。
而如今钱在哪里呢?根据国际货币基金组织最近对当前危机的分析,这一复杂问题的答案异常简单:它在中国和阿联酋等国家的主权财富基金和其他金融机构中,这些基金和机构通过石油、贸易和储蓄集聚现金。但它是冻结的,世间的普通人是无法得到的。我们生活在一个新的全球金融冰河时期,我们需要大解冻,让财富得以释放,创造可持续价值。
解冻财富的新协议将是什么样的呢?财富伴随并归属于权力。对于财富的分享,个人、机构和 国家当然要在经济和政治上获得回报。尽管他们不会自发地慷慨行事,但有理由希望结果将对世界有好处:有钱的能够可靠而长期地赚钱,而且——如同融化的水体 ——金钱将流向需要去的地方,以获得最高的回报并保持在适当的水平。
价值创造、长期商业回报、安全、可持续性,神奇的交汇点是什么?我们的论点是实现你越来越需要的商业成功,以带来可持续发展的结果。反过来,实现可持续发展需要一个获得商业成功的新模式。
商业成功和可持续发展必须并行不悖,因为气候变化、水、粮食和其他基本资源的获得、人权、社区凝聚力、安全和环境等问题,那些我们一度看成是“外部因素”并留待他人偿付的问题,如今已是未来全球商业的中心问题。
第一,主动处理这些问题是从事商业的根本。第二,这些问题对产品和服务的性质以及对管理 和激发人的能力的影响越来越大,将塑造商业行为和商业模式。第三,就衣食住行、休闲和满足能源需求而言,这些问题代表着巨大而有吸引力的机会。第四,我们 只有利用商业的特色和动态能力,充分利用我们的技能和创新潜力,集中人力财力,这些问题才能够得以处理。
面对经济低迷,这些因素的结合意味着这一议程将变得更加重要,这意味着“一切照旧”将带来衰退,削减成本只能是螳臂当车,我们称之为企业社会责任的基础正在从根本上进行重塑。
中国可能成为可持续商业的最前线。以可再生能源为例,联合国环境规划署最近的一份报告显示,到2012年可再生能源行业将扩大到4,500亿美元,到2020年将达到6,000亿美元。去年,全球在可再生能源上的投资飙升了60%,达到1,480亿美元,而且仍在增长之中,尽管更大范围的经济在放缓。(风能获得了最大的投资额,大约为502亿美元,太阳能是增长最快的领域,吸引了286亿美元的投资。自2004年以来,全球太阳能市场的年增长率达到254%。)
中国在可再生能源利用方面位居全球第一,中国对水力和风力发电的依赖度分别位居世界第一和第五。到2020年,中国很可能把可再生资源的发电比例增至23%。(当前英国可再生能源只能满足其1.3%的需求,中国和瑞典分别为16%和39%。)
中国不仅表现出对可再生能源潜力的高度关注,而且还具有付诸实际的超常能力。瑞典《工业 日报》报道称:“中国已平稳过渡到低碳经济,因为中国强有力的政策执行促进了低碳技术的发展,并在该领域吸引了巨额的投资……中国政府启动了‘低碳巨龙’ 计划,应对未来经济增长、发展和能源安全问题。”
民主党总统候选人巴拉克·奥巴马最近的言论也许指的是一项有关人类和世界的未来议程:
“我们生活在一个共命运的时代。在人类历史上,世界的联系比任何时候都要紧密,隔离宿敌的高墙已经倒塌。
市场已经打开。信息和技术的传播减少了机会与繁荣的壁垒,并为新的竞争与风险打开了大门。
气候变化,贫困,极端主义,疾病,这些问题伤害了我们的共同人性,危及我们的共同安全。这一点你们都知道。问题是我们该怎么做。面对这些未来的威胁,我们不能因循守旧。”
快进到2009年4月12日:50年前的这一天,约翰·F·肯尼迪总统在明尼亚波利斯发表讲话,但说得不全对:“如果用中文书写,危机由两个字组成。一个字代表危险,而另一个字则代表机会。”
新任美国总统也许会在中国发表演讲,他会正视“危机”的真正含义并在其指导下达成解决美国及其他地区问题的协议吗?这份协议将为通过可持续发展创造价值设定框架,以释放价值创造的下一个巨浪:开创可持续发展时代的中美合作伙伴关系。
托尼·曼沃林:英国智库Tomorrow’s Company首席执行官
首页图片由Petrick2008摄
除非其他申明,本网站及其内容受知识共享组织的“署名-非商业性使用-禁止演绎"2.0 英国:英格兰和威尔士协议和 2.5 中国大陆协议的保护。
Unless otherwise stated, this work is under Creative Commons' Attribution-NonCommercial-NoDerivs 2.0 England & Wales License and 2.5 China License.
参与讨论 COMMENTS
参与讨论
我相信,就绿色环保技术而言,中国在某些方面跑在了美国前面,两国政府对这些技术的支持则更是如此了。有意思的是,范琼斯的新书《绿领经济》所提出的“绿色就业”观早就以多种方式在中国付诸实践了。我认为奥巴马在辩论中所提到的,开发新的绿色技术并授权在中国启用以促进‘除碳’的期望值得注意。 我以为他的这一动议非常大胆、实在不错,如果双方都能从中受益的话。
本评论由Ming Li翻译
I think in certain resepects China is pulling ahead of the US in terms of green technologies, and certainly in governmental support for them. It is interesting that the 'green jobs' philosophy found in Van Jones' new book 'The Green Collar Economy' is already being put into practice in China in many ways.
I think it is also important to note that Obama has mentioned in the debates a desire to develop new green technology and license it for use in China to enable decarbonized development. i think this is a very bold move and a really excellent one, as long as it works both ways.
Erin C-B
致Erin
“我相信,就绿色环保技术而言,中国在某些方面跑在了美国前面,两国政府对这些技术的支持则更是如此了。”
中国是有一两个不错的太阳能公司,但除了这你还能拿出什么例子?美国从来就不是个中央集权的国家,这个概念对大多数非美国人而言不好把握。美国政府确实有支持学者的研究项目,而这些项目后来演变成了众多的公司与专利,比如美国环保署的P3竞赛。美国联邦与州政府也以颁布及实际强制执行同环境有关的法律,拒掉了大量的“绿色”研发项目。
www.liquidassetdevelopment.com
本评论由Ming Li翻译
@ Erin
"I think in certain resepects China is pulling ahead of the US in terms of green technologies, and certainly in governmental support for them."
There are 1-2 good Chinese solar companies, but other than that what examples do you have? The US has never been a strong central government country, that is a concept that is tough for most non-Americans to grasp.
And the US government does support student research projects that have lead to numerous companies and patents, like the EPA P3 competition.
The US and state governments have also spurned plenty of "green" R&D by enacting and actually enforcing environment related laws.
www.liquidassetdevelopment.com
当然关于政府采取措施之后潜在的排放比以前多一倍的可吸入污染物这一点有很多最新的文章。这些都是荒谬的。文章由秦翔翻译。
Yet this site has more recent articles about China potentially doubling its GHG emissions even when new government actions taken. This article is null and void.
It is edited by Qin Xiang
Comments are translated into either Chinese or English after being moderated.
我们建议你在评论后署名, 以便其他浏览者能更好地与你交流。你没有必要使用真名,但你的署名将会协助我们维护网站的信息交流畅通。
We suggest you add your name to your comments so that other readers can respond to you more easily. You don’t have to use your real name, but providing a name will help make communication clearer for other forum participants.