中国与世界,环境危机大家谈

china and the world discuss the environment

  • sini weibo
  • facebook
  • twitter
envelope

注册订阅每周免费邮件
Sign up for email updates


文章 Articles

应对气候变化已迫在眉睫

罗宾•麦凯

Readinen

毫无疑问,温室气体排放正在持续不断地增加。罗宾·麦凯写道,碌碌无为又一年后,气候变化必须再次成为我们的首要关注问题,任何的怀疑论调都必须靠边站。

article image
 

夏威夷莫纳罗亚火山1000英尺(3350米)高处有一座天文台,这里的一对年事已高的自动检测器评测出近几十年来大气中排放物的大量数据。2010年12月,他们得出了目前最让人震惊的结果。他们指出,大气中的二氧化碳含量已经到达百万分之390 ——高出工业化前水平40%。

这个增长是惊人的。正如坎昆会议上谈判代表们就全球气候变暖问题达成的一致,莫纳罗亚天文仪器显示出,温室气体排放问题——这个尚在墨西哥悬而未决的问题——已经到达了前所未有的水平。人类在拖延时间,而我们周围的空气成分却仍在无情地发生变化。

主管美国政府碳监测项目的皮特·坦斯,在听闻共和党政客们宣称二氧化碳对地球并没有威胁之后,强调说:“这真不可思议。我们确实已经身陷困境,而且问题正逐年恶化。”

他绝望的情绪并不难理解。50年前,人们不断收到大难临头的警报,而气象学家查尔斯·大卫·基林决心调查从工厂和汽车排入空气中的二氧化碳将为我们带来什么样的命运。真如一些科学家所说的,是海洋大量吸收了这些排放的气体吗?还是说这些气体正徜徉于大气中?为了找到答案,基林于1958年的3月,在莫纳罗亚火山上安装了检测器。

起初,检测结果让他困惑:当年五月的二氧化碳浓度上升到315.1,而在接下来的六个月下降到310.6。 然后,又再次上升,直到六个月后又开始下降。后来基林明白了,由于地球上植被的变化导致了浓度的波动——这些植被大部分集中在北半球——在春夏生长期间它们吸收了大量的二氧化碳,在冬季又重新排放出来。基林正在观测这颗星球的呼与吸。

他也意识到,地球的呼吸正变得困难。那些年复一年的周期循环的同期起点,正在逐渐升高。基林回忆说:“第二年就增高了,第三年、第四年就更高。于是我们就知道出了问题。”实际上,二氧化碳周期中浓度较低的初冬时节,其每一年的数值都要比上一年高百万分之一或二,这都拜工业二氧化碳排放所赐。基林开始监测时,总浓度为315点。而如今数据已经超过了390点——今年1月的第一个星期达到了391.65——并且在2015年将攀升至400点。

罗伯特·孔齐希
华莱士·布勒克在他们的《处理气候问题》中认为,这个发现或许是气象科学史上最重要的成就。“如果不是基林致力于测量二氧化碳,有关于全球变暖的讨论会陷入困境。相反,莫纳罗亚监测点的二氧化碳‘基林曲线’已经成为为数不多的举世公认的真理。”

这非常关键。气候变化否认者们,正如他们传播关于全球变暖的怀疑论调,也正在试图扭曲各种所有的气象发现。因此,他们在2009年英国发生的东安格利亚气候研究小组邮件泄密事件后变得狂热。然而,他们对于基林曲线却从未怀疑过。这就是不争的事实,由于我们燃烧亿万年前形成的高浓度有机碳诸,如煤、天然气与石油等,二氧化碳,这种使全球气候变暖的气体,其浓度正在持续不断地升高。燃烧这些留存下来的化石其实是“人类现在正进行大规模的、在过去从未发生、而在未来也不能再发生的地球物理实验。”美国科学家罗杰·雷夫尔和汉斯·休斯在1957年就已经说下这样的话。

其实你并非毫不知情。很早之前我们就收到警告,却对于二氧化碳的威胁无动于衷,继续依赖于化石燃料。其结果就是,为停止不断增加的排放,生态将受到约束,同时,如果我们在越来越密集的警告之下仍无所作为,生态灾难将一触即发。时间已所剩无几。

事实上,现在有许多科学家认为过了1990年二氧化碳浓度值350ppm的关口,就已经贻误时机,如今我们正走上不归路。这个数字是这颗星球在不发生气候变化的情况下所能承受的最大值。格兰瑟姆气候变化研究所的政策主任鲍勃·沃德说:“主要归功于温室气体的排放,我们已见证了气温升高0.8摄氏度。即使我们明天就停止一切排放,那些已经排放的气体还将继续发挥作用,其对大气层与海洋发生的滞后效应,使地球温度在2030年时再升高个0.2摄氏度。”

因此,这个世界由于人类的各种活动,其温度正不可避免地比19世纪时增高1度。究竟还会热多少,这个问题很难回答。许多科学家说2100年的温度注定将比工业化以前高出2摄氏度。听起来并不是太严重,但正如英国气象局的马丁·派瑞所言,你该意识到这样的增温将导致三十亿人面临水短缺的危机,同时联合国也表明,粮食生产也将受到影响。

实际上,许多气候学家认为温度的升高可能轻易达到4至6摄氏度,使全球平均温度达到5千万年来的最高值。沙漠蔓延,冰盖融化,沿海地区洪水大发,千百万居民背井离乡。

一些怀疑论者不认为这样的变化真会发生。也有人说如果放弃使用化石燃料成本太高,即便其排放到大气中的二氧化碳量达到几十亿吨。他们认为,我们应该放任沙漠扩大,放任海岸线被淹没——这是多么不道德的论调,在诺米·奥雷克斯与埃里克·康威合著的《贩卖怀疑的商人》一书中写道:“这情况,就像某些医学研究者认为因为费用太高而不应该为癌症患者治疗一样。更何况,也许将来的人们会认为死于癌症反而不是太坏的事情。”

在这一年里,气候谈判陷入僵局,以及“气候门” 事件(东英吉利亚电子邮件泄漏)等,都使全球变暖问题的讨论与处理几近瘫痪,可见我们正处于何种境地。毫无改观。50年来,除了不断发出警示,对于全球变暖我们毫无作为。从种种迹象看来,未来50年也不会好到哪儿去,一位美国的研究员强调道:“当你告诉华盛顿的政要们,50年内二氧化碳排放量将翻一番,这将产生巨大的影响。他们会说什么?他们会说那就到49年后再回头。”

显而易见,到了49年后,已为时已晚。


来源:www.guardian.co.uk/

卫报新闻传媒有限公司2010年版权所有

图片来自miuenski

评论 comments

3

评论 comments

中文

EN

嗨 Hi Guest user

退出 Logout /


发表评论 Post a comment

评论通过管理员审核后翻译成中文或英文 最大字符 1200

Comments are translated into either Chinese or English after being moderated. Maximum characters 1200

排序 Sort By:

为何我们步履蹒跚?

很明显地我们在减少温室气体排放这个重要(对那些有知识和常识的人来说)的任务上进展得十分缓慢。为何如此? 那是因为那些偏袒化石燃料的对那些最关键的政府,如美国和中国,具有庞大的影响力。跨国能源公司刚获权可以无限量地在美国的选举上大洒金钱。它们对美国政府拥有庞大的影响力,而它们亦明显地利用该影响力去保障它们那非常高利润的生意。当历史上比任何国家都大大地排放了最多两氧化碳的政府拒绝承担责任,那为什麽现今生产量最大的中国要去损害它的经济来减排?现时,生产清洁能源比起简单地向溶炉投入大量煤可要贵。因此,当善後工作带来的益处是全球性的同时,志愿国家的经济效率却减少。我们该如何解决这个「你先来 」,「 不,你先来」的难题?欢迎来到国际政治的世界。

But Why are We Dragging Our Feet?

Clearly we are moving slowly at the obviously important (to those with knowledge and common sense) task of reducing emissions of greenhouse gasses. Why? Because those in favor of the fossil fuel status quo have vast power to influence the governments that are most critical: The US and China. With the newly decided right to pump as much cash as they wish into US elections, the giant multi-national energy companies have massive influence in the US government and they are blatantly using that influence to protect their very profitable business. If the country that historically has produced by far the most carbon dioxide in the atmosphere refuses to take responsibility, why should China, the country that is currently producing the most, “take the hit” to their economy to reduce emissions? It is currently more costly to produce clean energy than it is to simply throw huge quantities of coal into a boiler, so cleaning up reduces the efficiency of the economy that chooses to do so while the benefits are distributed globally. So how do we get past the problem of “You go first! No! You go first!” Welcome to the world of international politics.


重新规划整个事件

气候问题不能够得到解决因为每个人都陷入了“集体思考”和“群思维”当中。人们试图用解决其他全球性问题的方法来解决气候问题,“我们怎样才能用最狭窄的观点做出一些进步?”这不能够解决其他全球性问题,对于气候问题也是同样。
举例来说,全球气候论坛,我们有些看上去很好的方法但同时可能会花费过去二十年不停的质问——“我们怎样才能规划这个问题来鼓励节制而不是有效的行动?”当这之后年复一年没有任何有效行动,又发出质问——“我们怎样才能继续有所进展而不是不停的问为什么不起作用?”这儿我有一个小建议关于重新规划整个事件,因此事情可能被解决(如果我们动作足够迅速)。另一个气候峰会丢失了最重要的一条——“这样做为什么不起作用?”
http://bit.ly/workingprocess James Greyson

Reframe the whole issue

The climate problem hasn't been resolved because everyone is stuck in 'group thinking' or 'herd thinking'. People try to solve the climate problem in the same way as all other global issues, "what's the narrowest perspective we can take to attempt some progress?" This hasn't worked for other global issues and cannot possibly work for the climate either.

With international climate talks for example, we have a process that means well but might as well have spent the past two decades asking, "how can we frame the issue to encourage denial rather than effective action?" And then year after year when there is no effective action, "how can we continue with the process as it is rather than ask why isn't it working?"

Please find here a short proposal for reframing the whole issue so that it can be resolved (if we can act fast enough). 'Another climate summit missing the most important agenda item - why isn't this working?' http://bit.ly/workingprocess

James Greyson


这的确是工作上简单的政治学

在减少温室气体排放的重要进程中,我们的步伐明显很慢(对于那些有相关知识和常识的人来说)。为什么呢?因为那些依赖矿物燃料发展的企业有着极强的能量来影响政府决策,包括在中国和美国。伴随着最新决定的权利——攫取尽可能多的资产来支持美国大选,巨大的跨民族的能源公司对于政府有着巨大的影响力,而且他们公然的运用他们的影响力来保护他们利润丰厚的生意。如果这个历史上到目前为止排放了最多的二氧化碳的国家拒绝承担责任,为什么中国,这个最近产生最多二氧化碳的国家要把节能减排的任务放到经济发展当中呢?生产清洁能源比只要简单地把大量的煤炭扔进锅炉要昂贵得多,所以清理工作减少了经济的效率,但是选择这样做的同时,会使得全球受益。所以我们该如何应对这个互相推让责任的问题呢?欢迎来到国际政治世界。

Really! It is simple politics at work.

Clearly we are moving slowly at the obviously important (to those with knowledge and common sense) task of reducing emissions of greenhouse gasses. Why? Because those in favor of the fossil fuel status quo have vast power to influence the governments that are most critical: The US and China. With the newly decided right to pump as much cash as they wish into US elections, the giant multi-national energy companies have massive influence in the US government and they are blatantly using that influence to protect their very profitable business. If the country that historically has produced by far the most carbon dioxide in the atmosphere refuses to take responsibility, why should China, the country that is currently producing the most, “take the hit” to their economy to reduce emissions? It is currently more costly to produce clean energy than it is to simply throw huge quantities of coal into a boiler, so cleaning up reduces the efficiency of the economy that chooses to do so while the benefits are distributed globally. So how do we get past the problem of “You go first! No! You go first!” Welcome to the world of international politics.


合作伙伴 Partners