为使中国农牧业实现良好的生态发展, 蒋高明建议加强实施"畜南下、禽北上",来既解决草原退化、又推动农业的可持续发展。
"今后国民需要大量的真正的“柴鸡”以及“柴鸡蛋”应来自草原的传统牧区。所以,禽类要“北上”。"
中国共有各类草地(典型草原、高寒草原、荒漠化草原、草甸草原等)60亿亩,是农田的3.3倍,占整个国土面积的41%。但是,如此广阔的草原并没有“喂饱” 数量仅占全国三分之一的牧区牛羊。连续多年的超载过牧,造成了中国90%的草原出现了不同程度的退化,由此诱发了沙尘暴等生态危机。
在生态学上有个十分之一定律,即初级生产者的能量约10%进入次级生产者; 从质量看,在健康的生态条件下,全球绿色植物的总量约为2000亿吨 (纯碳), 而被食草动物采食的总量约200亿吨 (纯碳),即约为10%的部分被采食了。中国大陆全部草原生物量只有干重约3亿吨,按照上述十分之一定律,全国能够利用的天然牧草产量只有3000万吨左右,这样利用才能保障草原生态系统不退化。中国现行草原流行的载畜量计算是有问题的,是将草原生产的干物质全部让牲畜“吃干耗净”的。况且在实际操作中,牲畜的数量又大大超过了“理论”载畜量,这样草原没有不退化的道理。那么,如何有效地减少草原压力并科学恢复草原呢?
这个潜力在农田,而不在草原。全国18亿亩农田除了生产了约5亿吨粮外,还生产了7亿多吨的秸秆,其中玉米占38%,小麦22%,水稻19%;另外,豆类、薯类、油料类各占4.8%、2.8%、8.3%,可作饲料的部分占据了94.9%。这样,我国秸秆如果全部转化成饲料,将是草原合理利用生物量的22倍,如果我们利用技术将秸秆饲料的利用价值再提高一倍,这样仅秸秆饲料一项就可以满足全国10亿多只标准羊单位的“口粮”。与草原不同,农区秸秆全部被牛羊吃掉,再通过粪便或沼渣还田,不但不会引起地力下降,反而增加地力。因此,今后牲畜的主产区应由内蒙古草原、西藏、新疆、青海等低光合生产的传统牧区进入山东、河南、河北、四川、湖南、湖北等的粮食生产大省,即畜要“南下”。
全国养鸡47亿只,平均每人年需求3.7只。但糟糕的是,农民们将鸡的生存空间缩小到几层铁丝笼子里,滥用饲料添加剂使其“速肥”,将生理周期由散养的300多天缩短到不足45天。这样违背生物规律产出的鸡肉造成了城里出现了大量“肥胖族”;狭小的生存空间造成禽流感的蔓延,给国家的食品和卫生安全造成大量隐患。另外,从动物福利的角度来看,中国这种养禽方式非常容易遭受国际社会指责。禽类需要的大量自由生存空间不在内地的农家院,更不在铁丝笼里,而在广阔的草原。两只爪的鸡比起四条腿的牛羊来讲,它们对草原根本不形成危害,反而会有效控制草原虫害。因此,今后国民需要大量的真正的“柴鸡”以及“柴鸡蛋”应来自草原的传统牧区。所以,禽类要“北上”。

草原养鸡:所需要的是其大量的空间和纯自然生态环境 (蒋高明摄)
然而,遗憾的是,在农区,大量牲口的饲料被作为废弃物在田间地头焚烧。尽管国家明文规定不准烧秸秆,但因为我们没有给秸秆找到一个很好的出路,此“令”根本行不通。如果将秸秆充分利用起来,升值的部分可能是其辛辛苦苦种植出来的粮食价值的5到10倍。

农区大量焚烧秸秆 (单德章摄)
山东等地的大部分农田,可亩产粮食1吨多,去掉所有的成本也就是纯收入500多元,还不如在外面打工一个月挣得多。而如果同时收获了3吨饲料(含水量70%),则可以使一个成年黄牛足吃150天,实现“2亩地1头牛”,而在草原这个数字是“75亩地1头牛”。牛使农户增值的部分约合每亩地2700元(如果牲口得到充足的食物每天可增重4斤,市场上肉牛5元以上,去掉加工成本2元/天)。要是改养奶牛,这个利润空间更大。
在古代和近代,农业秸秆的去向一是喂牲口,因为农民需要的畜力来自耕牛;二是做饭取暖的热量也来自秸秆。如今,拖拉机取代了畜力,化肥取代了有机肥,煤炭和天然气取代了秸秆。但是拖拉机不产粪,种地没有有机肥呵护是非常危险的,农田出现的环境污染、地力下降以及种植业成本增大等问题,概与化肥取代有机肥有关。
除了物质的损失外,能量的损失也很严重。虽然国家推广了几十年的沼气技术,但由于成本高、缺少动物粪,效果依然不明显。通过秸秆养畜、肥料制沼、沼气发电、沼渣还田,是新农村能源和物质循环问题得以合理解决的重要出路。
因此,要合理解决大牲口口粮问题、农业可持续发展问题、能源问题,一个以消耗作物秸秆为主的粗饲料加工工业必须跟进。这其中巨大的利润空间,可为种植业、养殖业、运输业、机械加工业、有机肥业、能源工业、服务业等所公平分享,市场这个无形的手可以使该产业链运转起来。如果将全国的7亿吨秸秆充分利用起来,这个“大饼”的直接价值就可以值6000亿元人民币, 还不算为国家节约土地1000亿元在内。
同样,要科学解决中国的草原退化问题、草原虫害问题、禽类食品安全问题、禽流感问题,有着大量空间的草原是养鸡等禽蛋的理想之地。2005年,笔者在内蒙古正蓝旗做过一个实验,300亩草地可以养鸡15000只,每亩可养50鸡,去掉成本和人工费,亩可收入500元,是传统养牛和羊的50多倍(目前内蒙古退化草原的产值不足10元/亩)。
农区养殖要突破秸秆饲料运输难、贮存难、吸收难、转化难等众多难题,根本的突破就是为牲畜生产草“面包”,其中微生物和酶制剂、加工机械和外包装的技术创新,根本解决了青储饲料加工成本昂贵、时间短、烂窖、吸收转化低的许多问题。在山东莱西市,笔者几乎见不到一根玉米秸,全市近10万头奶牛将能够吃的黄秸秆也不放过,当然更不会有人舍得烧掉了。在牧区养禽是解决市场问题,只要大城市居民认准消费来自草原散养的鸡而不是来自农区笼子里的鸡,哪怕价格接近,这个市场也会很快形成。

将秸秆转化成优质饲料的“面包草”技术 (单德章摄)
中国政府应集中力量加强“畜南下、禽北上”这一既解决草原退化、又解决农业可持续发展的重大课题的研究,在农区和牧区分别建立示范区,利用技术和市场优势带动产业发展,实现生产发展和生态良好的宏伟目标。
蒋高明,中国科学院植物研究所首席研究员、博士生导师,联合国教科文组织人与生物圈中国国家委员会副秘书长、联合国教科文组织人与生物圈计划城市组专家委员。他提出的“城市植被”概念和“以自然力恢复中国退化生态系统”等观点得到社会各界广泛认可。
除非其他申明,本网站及其内容受知识共享组织的“署名-非商业性使用-禁止演绎"2.0 英国:英格兰和威尔士协议和 2.5 中国大陆协议的保护。
Unless otherwise stated, this work is under Creative Commons' Attribution-NonCommercial-NoDerivs 2.0 England & Wales License and 2.5 China License.
参与讨论 COMMENTS
参与讨论
这篇文章提到了多种问题,如过度放牧、禽流感、农村收入的亏损、鸡肉生产的质量,以及可能通过能源的再安排加以解决的中国食品生产业增大的压力。蒋高明对各种农业生产的看法也许是有效的,提出的观点无疑是有前途的。然而,我感觉受到影响的谋生方式在这个讨论中被过分忽略了。影响到的北方省份也是少数民族的家乡,对他们来说,养牛是传统生活方式的一部分。大量立法有进一步损害少数民族团体的危险,并迫使它们成为中国发展增长的易受攻击部分——那些可怜的无技术工人。因此,一个简单的解决办法可能必然不是最好的。
This article suggests that multiple problems of overgrazing, Avian flu, waning rural incomes, the quality of chicken meat production, and increasing pressures on Chinese food production may be solved by this rearrangement of resources.
Jiang Gaoming has commented on ways different agricultural productions may be complemented efficiently. And the points made are certainly promising. However, I feel the issue of livelihoods affected has been unduly ommitted from the discussion. The northern provinces affected are also home to ethnic minorities, to whom raising cattle forms a traditional part of life. Sweeping legislation runs risk of further undermining these ethnic groups, and forcing them to join the growing underbelly of Chinese development: the poor unskilled workers. A simple solution therefore may not necessarily be best.
虽然作家对关于农牧业发展的提议相当合理,然而他却没有考虑到这样做可能对所涉及地区人民的生计所带来的影响和后果.
Though the author's suggestions sound reasonable in terms of animal husbandry development, he does not take into consideration of the impacts of the advised practices on the livelihoods of affected areas.
蒋老师的文章深入浅出,即有专业知识,可读性又强,令本人十分受益。文章中所讲的道理很有意思,但是可行性又如何?做为河北省的一名普通农民或者是内蒙古草原上的一名普通牧民,怎样做才能帮助实现这个目标哪?另外,任何事情都有它的两面性,这种牧南下禽北上的计划有什么负面问题吗?技术上可行吗?经济上可行吗?是否做过全面的评估?
Mr. Jiang’s article is very helpful to me, with professional knowledge and good readability. The idea is very exciting, but how about the feasibility of it? As a farmer in Hebei Province or a herdsman on the grassland in Inner Mongolia, what should we do to help achieving the goal? However, everything has two sides. Is there any negative problems to execute this plan? Is it technically feasible? Is it economically practical? Has it been evaluated across-the-board?
一楼的的确谈到一个很重要的问题-少数族群的生活习惯,对于他们来说,牲畜不仅仅是肉类来源,经济来源,生活中的燃料,衣服和蒙古包,处处能看到他们所放牧的牲口的影子。当然,作者也没有说要放弃北方的畜牧业,只是进行合理的农业结构调整。
然而,这种合理的农业结构调整,带来的是巨大的劳动量。这是我的猜测,毕竟,笼养鸡代替放养鸡,就是因为它具有更高的生产效率。
据个人了解,少数民族的文化和习惯让他们在能自给自足的情况下,倾向于在生活中有更多的轻闲。这样的话,这种生产方式的推广会在民间受到很大的阻力。
当然,我们需要的是调整,不是逆转。在示范作用下,更重要的,完善市场加快产品流通的情况下,作者的建议还是有很大的前景,至少,我在理论上,没有看到它的不足。
The above comment certainly touched upon a very important problem - the habits and customs of the ethinic minorites. To them, livestock is not merely a resource for meat production, and source of financial income, but provides a basis for life, clothes and shelter (yurts). One can see traces of their farmed livestock in every aspect of their lives. Of course, the author did not speak about abandoning the rearing of livestock in the north, but simply put forth a logical framework to adjust the agricultural industry.
However, this kind of readjustment framework would bring about an enormous rise in employment.This is what I guess would happen. In the end, rearing battery instead of free-range chicken has a much higher production efficiency.
In my personal understanding of the situation, the culture and customs of minorites allow them to remain self-sufficient, and inclines them towards a more comfortable lifestyle. In that case, a generalisation of this suggested mode of production would be met with strong popular resistance.
What is needed, of course, is adjustment, not regression. More importantly in practice, under the current rapid development towards a perfect market production, the author's suggestions still merit a lot of foresight. At least I believe, there are no visible shortcomings in theory.
从经济学的角度来说,作者的观点很好,很新,很有道理;从人文地理分布学(anthropogeography)和一定程度的社会学角度来看,我觉得实施你的建议在带来的益处的同时还可能对人口和社会结构的变化甚至就业产生很大的影响。
很想知道,是让居民去适应一种新的生产方式呢?还是在中国实现南北移民来合理利用资源?你的建议意味着怎样的一种改变?
值得思考,但很有意思。
From the perspective of economics, the author's suggestion is indeed good, innovative and reasonable. However, from the viewpoint of anthropogeography and sociology, despite the above benefits, I think your suggestion will lead to changes in demography and social structure, even huge influences on employment.
I would like to know, should it be letting the inhabitants adapt to a new way of production, or should it be letting people resettle from the south to the north and vice versa for better use of resources? What exactly is the change resulted from your suggestion?
Worth more consideration, but it's very interesting!
与目前草原正在进行的生态移民不同,我们提出的新思路不需要移民,而是改变养殖的对象,充分发挥农区和草原优势。这对于传统的游牧不会产生大的影响,因为毕竟用于生产的土地是少量的。相反,当传统牧区从数量畜牧业走向质量畜牧业后,我们提倡传统的游牧,一可保留传统文化,二可开展生态旅游。但是,经济的收入靠传统游牧是难以实现的,必须通过技术措施将草原的生态价值转变为经济价值,进一步才能提升社会价值。
The new thoughts I suggested do not require resettlements, instead it will lead to the change of those stocks to rear by giving a full play of the advantages of farmlands and grasslands.
This will have less impacts upon traditional grazing areas. On the contrary, the new ideas will help shift from quantity to quality animal husbandry.
Though the traditional animal husbandry does not only help keep the culture but also create opportunities for eco-tourism. However, it cannot guarantee good economic returns.
秋收时,饲养户纷纷在田间地头收购秸秆,按每公斤4分钱的价格计算,每亩秸秆一般可收入60元至80元。青贮秸秆经过乳配菌发酵后,营养变得更加丰富,适口性好、增膘快,在同样条件下,肉牛吃青贮饲料比单纯吃干草提前出栏两个月左右,平均每头牛每月增值100元以上。更为重要的是,用青贮秸秆育成的肉牛不含任何激素和农红残留,能够直接出口,市场前景广阔。
Cattle farmers usually go to collect straw during the autumn harvest. Straw from every mu of field (1 hectare equals to 15 mu) is usually worth about 80 yuan (some 10 US dollars).
Compared to dry straw, fermented silage is more nutritious and a better feed for cattle to grow faster.
Cattle which is fed with silage is usually ready for slaughter two months earlier than those fed with dry straw.
More importantly, beef of cattle fed by silage is not contaminated with hormones and pesticides.
Comments are translated into either Chinese or English after being moderated.
我们建议你在评论后署名, 以便其他浏览者能更好地与你交流。你没有必要使用真名,但你的署名将会协助我们维护网站的信息交流畅通。
We suggest you add your name to your comments so that other readers can respond to you more easily. You don’t have to use your real name, but providing a name will help make communication clearer for other forum participants.