envelope
注册免费订阅每周通讯 Sign up for email updates

中国与世界,环境危机大家谈 CHINA AND THE WORLD DISCUSS THE ENVIRONMENT

查看评论 view comments

中文

Securing our food — and our future

Jiang Gaoming

August 16, 2007

Food safety is being discussed across China. With concerns about contamination growing, says Jiang Gaoming, it is time for producers to think seriously about protecting the environment.

"If we use market forces, so that the consumption of the rich actually benefits the poor, we can not only protect the environment but also realise social harmony."

My article "The truth about dead chickens", published by chinadialogue on June 14, attracted widespread attention in the Chinese press. A report and an interview with me appeared in the newspaper Southern Weekend on July 19, and aroused further public debate on food safety. Thousand of articles commenting on the matter have been published, with Google finding 355,000 related articles. Chinese premier Wen Jiabao recently held a special meeting of the State Council to discuss these product quality and food safety issues.

Dead chickens continue to enter the food chain, thanks firstly to farming methods that go against biological principles, and also due to an unreasonable system of retail pricing. Ensuring food safety requires guaranteeing the environmental security. Only a clean environment can produce quality food, and only when the products in question can command a decent price can sustainability be guaranteed. This will mean that the price differential between various products needs to be greatly increased, reflecting vastly different levels of consumption across the country. Using the money in the pockets of China's rich urbanites to promote environmental protection can lead directly to safer and healthier food for the country.

The total assets of high-income families in Beijing currently stand at 23.56 billion yuan (US$3.1 billion), with fixed assets accounting for two-thirds of this figure and financial assets accounting for the other third. There are between 150,000 and 200,000 yuan-millionaires in the capital. They are the people that Deng Xiaoping said would "get rich first", and the vast majority of them live in China's largest cities; in the end we must accept their existence, regardless of any doubts we may have about how they acquired their wealth.

But look at some other figures, and you will notice that China still has 200 million people living in poverty, a figure second only to India. The population of China that does not have adequate food and shelter numbers 23.65 million. The poor tend to live in agricultural areas; while the villas of the urban rich might remind you of Europe, China's remote villages are more like Africa. However, the worst environmental problems are suffered by the cities, and the poverty-stricken actually enjoy China's best environment. How can we balance this strange inequality?

Money, as they say, cannot buy you everything. China's rich may have cars, houses, exercise equipment, pets and purified water, but they cannot buy clean air and safe food. Supermarket shelves may carry green or organic produce, but the environmental limitations of the places they are produced — and the products' lacklustre supply — dashes any hopes of products of superior quality or flavour

The poor economic performance of rural areas is due to low levels of industry. This also means a lack of pollution, and less of the waste generated by high levels of consumption. The sky stays blue, the water crystal clear and the air clean; food produced in these areas is bound to be safe. Economically undeveloped areas are to be found mainly in China's west, where the air, water and soil are the envy of the east. Sustainable economic, social and environmental development should not allow us to build factories in these areas; if we do, we will not find anywhere to produce uncontaminated food. And if we use market forces, so that the consumption of the rich actually benefits the poor, we can not only protect the environment but also realise social harmony.

The rich have ever higher demands for food safety; they want food free of genetic modification, fertilisers, pesticides and herbicides. Even if fertiliser-free harvests are half the size, they can command prices 10 times higher than normal, ensuring a good profit for both farmers and merchants. And the rich can have genuinely organic food.

The sheep and cows of Inner Mongolia eat natural grass, and taste far better than their straw-eating counterparts in Shandong province or Hebei province. However, market limitations and an inadequate information mean that city-dwellers do not get to eat the real thing; livestock from Shandong province is often moved to Inner Mongolia and passed off as local produce. With the cost of livestock from both regions being the same, herders desperately try to increase the number of animals they keep. In the end, the environment suffers greater damage, and more investment in grassland management is needed. This is because better products do not obtain better prices; dairy firms know that most of their cows eat straw rather than grass, but still claim their milk comes from "grassland cows".

In a similar fashion, hens are often raised in dark and confined spaces, where they consume fodder contaminated with additives and pesticides. A single hen can lay up to 250 eggs a year, when free-range hens can lay no more than 50. However, since these free-range eggs can be taken to the city and sold for 10 times the price of battery-farmed eggs, herders can profitably give up their cattle and produce free-range chickens and eggs. This will mean the herders can resume their nomadic lifestyles; they can also relieve some of the ecological pressure on the grasslands, which are faced with growing desertification, and Beijing will suffer fewer sandstorms.

Ultimately, the wealthy should curb their pursuit of further riches; after all, money is nothing more than a set of numbers after a certain point. The lower levels of demand from poorer areas are actually helping to protect the environment. If China's poor all drove cars and built factories, polluted the air and contributed to global warming, how long would our planet have left?

But are people really willing to pay 10 times the price for environmentally friendly products? In fact, the wealthy will work it out for themselves: do they want to pay for safer food, or medicines when unsafe food makes them ill? Moreover, what percentage of their annual income will it actually cost? Even if a single egg costs two yuan (US$0.26), it only comes to a few thousand yuan a year for a family of three – insignificant when your income is measured in the millions. And buying free-range eggs will help protect the country's environment; the rich will realise they can look after the environment and still make a living.

So, how can we guarantee "green" food really comes from environmentally sound areas? It will require the help of far-sighted entrepreneurs, who can cooperate with scientists and locals to build trust in their customer base. Consumer confidence is the lifeblood of any company, and when you can ensure that, the returns will be enormous.

 

Jiang Gaoming is a professor at the Chinese Academy of Sciences’ Institute of Botany. He is also vice secretary-general of the UNESCO China-MAB (Man and the Biosphere) Committee and a member of the UNESCO MAB Urban Group.

Also about food safety on chinadialogue:

China's food fears

Facing up to "invisible pollution"

Homepage photo by Alex Vinter


Tags: Food Health

参与讨论       COMMENTS

Original Posting Language Key
- 原始发表语言 original posting language
上次 Posts: 6
上次 Last post: 07 Sep 08:10
subscribe to discussion
参与讨论
RSS
RSS
还没做好准备

在中国, 富裕的一群在经济能力上足以满足他们对环保物质的需求。值得我怀疑的是,在这一群人当中有多少人是准备支付这笔额外的开销呢?食用这些环保食品并不能够显示出他们的富裕的身份。他们宁可购买跑车、大宅也不愿意花费在与非有机食品没有任何差别的有机食品上。蒋教授每个月愿意花费多少钱于购买有机食品呢?另一方面,如果富有的一群真的食用有机食品,那么,有谁愿意报销因从西方到东方运输有机食品上二氧化碳排放提升这笔数额呢?由此而来,环保食品将不在是属于‘环保’了。我们重于物质上的需求,现在是时候将我们的内心世界添满道德和责任。英国J CAI, MSB

Not ready yet

The rich people are financially potential and capable to pay more on the GREEN products in China. I wonder how many from the rich are ready to pay for that ? For the green food could not show off how wealthy they are. They may prefer sporty car, huge house rather than the organic food which looks no difference with the non-organic one. How much Prof. Jiang is willing to spend on the organic food per month?

On the other hand, if the rich are really turn to the green products, then who will cover the increasing CO2 emission of transportation from the West to the East? The green produces may not “green” any more.

We are full in material, now it’s the time to fill the heart with morality, duty and responsibility.
J CAI, MSB, UK

环保食品

我也很想实行,虽然并不富裕.但都看不到超市里的环保食品,是否以后专门设一分类

Environment friendly foodstuffs

Even though I am not rich, but I wish that it can be implemented. However, I can’t find any environment friendly foodstuffs in supermarket. In future, shall we allocate a specific section for it?

年轻人

能为此做出一点事情对我们来说很重要,因为这样,我们才能够在一个健康的环境下生活.作为一个学生,我觉得自己需要学习更多的东西,为食品安全做出自己最大的努力.

YA

it is very important for us to do something ,then we can still live in a healthy envirenment.i as a student ,need to learn more and do my best for this,for safety.

信用机制

主意是不错,用经济手段也切实.但有两个问题.

一是地域问题.不应以东西划分无害食品供求, 而应以基本的可持续发展原则:就近. 只要差价能吸引农民, 环保食物基地可遍地开花.

二是信用问题.信用机制不是一两个企业能建立的. 企业,环保行业,政府相关机构,都须介入, 建立一个有公信力的评审监督机制.

天明

Credibility

Good idea! And using economic instruments seems to be practical too. But there are two concerns:

Firstly, geographical issues. The supply of green food shouldn't be constrained by the east-west dichotomy. Instead, we should follow the basic principle for sustainable development: the rule of adjacent. As long as the spread interests the farmers, green food production can be widely introduced.

Secondly, credibility issues. We can't establish social credibility with only one or two enterprises. In order to build an effective mechanism for supervision and evaluation, enterprises, the green industry, and relevant government bodies must join forces.

Tianming

够吃才是最大的安全

本文提出提高无公害食品的价格,从而允许边远地区以生态农业为主业,把货币从有钱人那里转移到贫穷的农民手里。
我赞同质量好的农产品适当涨价,这样有利于抑制过度消费、大吃大喝的行为,减少对自然资源的浪费,也能扶持农民。
但是,这些农产品需要远距离运输,要产生大量的碳排放;从这个意义上来说,是不是更应该提高本地农产品质量,鼓励就地消费,减少社会成本?
更重要的是,地力是有限的,国人要量入为出。不要被食品企业的广告宣传牵着鼻子走,总以为一天要喝多少升牛奶才够,一天要摄入多少种营养物质才健康,要吃什么山珍海味才够排场。誰还真的需要天天涮羊肉吃海鲜吗?

Sufficient for food to be safe

The article mentions price increases for ‘green’ foodstuffs to allow ecological agriculture to become the main industry in remote areas, transferring the money from the rich into the hands of those poor farmers. I agree that for these quality agricultural products there should be an appropriate markup; it will be favourable in to suppressing the attitude of over consumption, to reduce the waste of natural resources, as well as to provide assistance to farmers. However, these agricultural products require long-distance transportation, and hence, will produce large amounts of carbon emissions; from this aspect, hence, should we encourage consuming locally and reducing social costs? What’s more, there are limitations in land capability; we should live with our means. Not to be influenced by the adverts released by those foodstuffs industries, for consuming certain amount of milk and nutritious food on daily basis in order to be categorized as living healthy lifestyle, or to have all kind of delicacies in order to be fashionable. As such, who would like to have mutton and seafood every day?

关键是信誉

评论1还不了解国人,我们有经济能力时会非常关注自己健康、愿为此付出高价的。但人们担心的是高价是否真能买来绿色产品?国内假冒伪劣泛滥,许多人宁可买国外食品,因为信誉有保证。这样一来运输的能耗和污染排放西品东运还要高啊。所以政府相关部门强化执法和管理,扭转中国产品的信誉危机,至关重要。

Building reputation is the key factor

I think Comment 1 doesn't know much about Chinese. If we are financially strong enough to concern on health, I believe Chinese will pay higher price for it. But what we worry about is whether we can buy real green product at high price.There are too many fake brands so that Chinese prefer importing products,the quality of which is guaranteed. But this brings huge energy consumption during transportation and produces pollution. Therefore, government should strengthen enforcement and management.It is vital to build new reputation.


发表评论 Post a comment

Title :

(Maximum characters: 1200 | 不超过 1200字)

8486dd81d005a65c77f62f09bbda4fe60b541c70

为避免垃圾评论的自动生成, 请按上面的显示输入相同的字母和数字 Type in the text from the image above


发表的评论在预先被管理员浏览后翻译成中文或英文。
Comments are translated into either Chinese or English after being moderated.

我们建议你在评论后署名, 以便其他浏览者能更好地与你交流。你没有必要使用真名,但你的署名将会协助我们维护网站的信息交流畅通。
We suggest you add your name to your comments so that other readers can respond to you more easily. You don’t have to use your real name, but providing a name will help make communication clearer for other forum participants.