envelope
注册免费订阅每周通讯 Sign up for email updates

中国与世界,环境危机大家谈 CHINA AND THE WORLD DISCUSS THE ENVIRONMENT

Climate change: it's time for a body count

Simon Lewis

March 21, 2008

Environmental disruptions around the world are killing people. So why are we still so reluctant to quantify the deaths that global warming has caused? Simon Lewis wants up-to-date documentation of the casualties.

“The dead should be remembered and their families and friends should understand the factors involved in their deaths.”

In April last year, a group of environmentalists shut down the energy company E.ON's coal-fired power station in Ratcliffe-on-Soar, in the English Midlands. The goal: to reduce carbon dioxide (CO2) emissions and, in their words, "save lives". On February 25, 2008, Judge Morris Cooper presented a 20-page ruling accepting that there was an "urgent need for drastic action", but convicted the protestors of aggravated trespass, saying their defence -- that their crime was necessary to save lives -- could not be substantiated.

In the trial, for which I was an expert witness, crucial questions were: how many people does climate change kill, and what proportion is the United Kingdom responsible for? I was surprised to discover that nobody knows. Scientists such as me are involved in programmes to measure CO2 emissions, air temperatures, sea-ice loss and the much more complex impacts on birds, rainforest trees and coral reefs. We know that climate change-related events are killing people, yet there is no comprehensive global monitoring program to document the lives lost due to climate change. There is no official climate-change body count.

Admittedly, the impact of climate change on human health and mortality is difficult to quantify. There is no comparison group of people not exposed to climate change. Deaths are often due to multiple causes. And while the probability of a particular event occurring under modified climate conditions can be estimated, no single event can be solely attributed to climate change.

The biggest obstacle is the sheer variety of effects it has on health. These include direct effects, such as drowning in floods, and complex indirect effects, such as falling crop-yields, which increases malnutrition, and changes in the spread of infectious diseases, such as malaria. Furthermore, care must be taken to subtract any positive health impacts on climate change, such as the reduced effects of cold weather on health in a warming world.

The World Heath Organisation (WHO) publishes the only global estimate of the number killed by climate change -- about 150,000 annually. Worryingly, this estimate comes from a single modelling study in 2002, and includes only four impacts of climate change (deaths from one strain of malaria, malnutrition, diarrhoea-type diseases and flooding). It is, as the authors point out, a highly conservative first estimate and, by now, considerably out of date.

Why are we relying on a single, limited, out-of-date study for our information on the numbers of people killed by climate change? This is not a criticism of the WHO; the real question is why they are apparently alone in this effort.

The core of the climate-change community, of course, is that group of scientists studying the atmosphere. Their questions, therefore, don't often relate directly to human health. The medical profession is obviously more interested in saving lives now than in the slower and longer-term effects of climate change, and so has been late in engaging with the question.

Naturally, funding influences which questions are answered. Politicians have not asked for a body count. But why not? Perhaps there are parallels with another politically charged issue involving widespread mortality, where nobody counted: the war in Iraq. Governments probably do not want to hear about people dying in foreign lands because of their own choices. Who is going to fund comprehensive studies when the headline might read "British carbon emissions responsible for 3,000 deaths last year"?

The precise relationship between greenhouse-gas emissions and deaths that both the environmentalists and Judge Cooper wanted information on should not be beyond scientists in the future. Equivalent statements are routinely made by medical specialists, such as the proportion of all stroke deaths attributable to hypertension in a given year, or attributing lung-cancer deaths to passive smoking. It is merely a question of deciding whether it is an important question to answer.

Such an understanding is essential for two quite different reasons. First, it is a basic issue of justice. The dead should be remembered and their families and friends should understand the factors involved in their deaths. Second, it seems likely that the numbers of people killed by climate change has been significantly underestimated.

This means that (in addition to issues of the morality of equating human lives with the time spent waiting in airport queues) cost-benefit analyses used to shape government policy that has major climatic impacts (such as building a new runway at London’s Heathrow Airport) are likely to be biased -- by underestimating the cost in human lives of such decisions.

Dr Simon Lewis is a Royal Society research fellow at the Earth and Biosphere Institute (EBI), University of Leeds

http://www.guardian.co.uk/commentisfree/2008/feb/26/climatechange.carbonemissions


http://environment.guardian.co.uk/

Copyright Guardian News & Media Ltd 2008

Homepage photo by Tidewater Muse

 



参与讨论       COMMENTS

Original Posting Language Key
- 原始发表语言 original posting language
上次 Posts: 1
上次 Last post: 25 Mar 03:38
subscribe to discussion
参与讨论
RSS
RSS
不可否认的事实

突发死亡的人数处于上升趋势,这也许与气候变化有千丝万缕的联系.

One thing for sure

The number of people that suffered from sudden death is increasing. Maybe there is some sort of relation between them.


发表评论 Post a comment

Title :

(Maximum characters: 1200 | 不超过 1200字)

027b814817c632a6efd7fbfadcf4984b7b63889d

为避免垃圾评论的自动生成, 请按上面的显示输入相同的字母和数字 Type in the text from the image above


发表的评论在预先被管理员浏览后翻译成中文或英文。
Comments are translated into either Chinese or English after being moderated.

我们建议你在评论后署名, 以便其他浏览者能更好地与你交流。你没有必要使用真名,但你的署名将会协助我们维护网站的信息交流畅通。
We suggest you add your name to your comments so that other readers can respond to you more easily. You don’t have to use your real name, but providing a name will help make communication clearer for other forum participants.