envelope
注册免费订阅每周通讯 Sign up for email updates

中国与世界,环境危机大家谈 WHERE CHINA AND THE WORLD DISCUSS THE ENVIRONMENT

查看评论 view comments

中文

Finding “green” profits in China

Ray Cheung

January 07, 2009

The environmental sector is growing in China, but the industry remains laden with potential threats. Ray Cheung assesses the risks for investors.

"China’s green sector, while it has improved significantly, remains an extremely competitive industry that is fraught with obstacles, allowing only the strongest companies to survive."

Thanks to the Chinese government’s recent fiscal stimulus package, China’s environmental and renewable energy sectors are poised for another year of strong growth despite the global economic downturn. However, private investors seeking to cash in on commercial opportunities should remain cautious: the country’s green industries still face a variety of challenges, and investors will first have to carefully navigate these to be successful.

So far, China’s green sector has withstood the current financial crisis and continues to enjoy a steady stream of capital inflow. This resilience is in part thanks to the central government’s most recent 4 trillion yuan (US$586 billion) stimulus package, which includes 350 billion yuan (US$51 billion) earmarked for environmental projects such as waste-water treatment plants and renewable energy facilities.

The benefits of this government-backed spending spree are quickly becoming apparent, with a surge in government-solicited bids for environmental projects across the country. These developments, of course, have led to new investor optimism. CleanTech Group, a private consultancy, reported that investors at this month’s conference in Shanghai see no slowdown in the Chinese clean technology industry. Similarly, the National Development Reform Commission recently reported that for the fourth quarter alone, investments in the country’s rural water resources and energy facilities, such as biogas, topped over 22 billion yuan (US$3 billion).

While this is good news for China’s green industries and the country’s quest to improve its environmental performance, investors seeking to make a quick profit from this growth must beware. China’s green sector, while it has improved significantly, remains an extremely competitive industry that is fraught with obstacles, allowing only the strongest companies to survive.  

One key challenge is costs. While labour is no doubt cheaper in China, the country’s business climate is a race to the bottom, in which firms must constantly find ways to make lower priced products. However, Chinese manufacturing costs have recently surged, thanks in part to the rising price of some raw materials which have to be imported. In August 2008, the Chinese Producer Pricing Index grew by a record 10.1%, compared with the same period in 2007. These price increases are being felt in particular by domestic photovoltaic panel manufacturers, which can pay up to 100% more than their foreign competitors for the silicon used to build the wafers. This added cost can negate the competitive advantage provided by low labour costs.

Another challenge is the lack of human capital. While China has no shortage of educated workers, the brightest minds are entering into more lucrative industries, such as finance and information technology. These sectors are attractive as they can generate quick profits, as opposed to environmental companies whose revenue streams can take years to develop. The end result is a lower quality of human resources in many domestic green companies, a situation which can only be ameliorated by offering more competitive salaries. 

Perhaps the most important challenge is that the market for environmental goods and services remains fragmented because of the undeveloped regulatory infrastructure. The country has undoubtedly strengthened its environmental laws, such as increasing the powers of its environmental agencies, but powers of enforcement remain weak.

For example, an investigation by the Ministry of Environmental Protection into the country’s 500 largest enterprises found that more than 40% had failed to adopt the necessary environmental abatement measures they promised in their environmental impact reports. Also, the ministry found that the number of reported incidents of serious pollution is increasing by an annual rate of 30%, with one event now being reported every two days.  

Certainly, there will be an emergence of Chinese green firms that will not only help the country improve its environment, but also earn substantial profits. However, these companies will require both superior technical capabilities and the necessary business skills. Wise investors will need to do their homework to identify such enterprises.

Ray Cheung is a senior associate at the World Resources Institute’s Markets and Enterprise Program. The views expressed are his own and excerpted from the book “Sustainable Investing: The Art of Long-term Performance,” published by Earthscan and edited by Cary Krosinsky and Nick Robins.

Homepage photo by XiaoMaoWang



参与讨论       COMMENTS

Original Posting Language Key
- 原始发表语言 original posting language
上次 Posts: 9
上次 Last post: 11 Jan 16:16
subscribe to discussion
参与讨论
RSS
RSS
中国需要绿色企业

在中国,想到企业,其形象往往是环境污染者、生态破坏者,还少有专门以改善环境为使命的企业,这股力量的缺失不容忽视。

中国需培养、加强这股力量,经济利益驱动下的改善环境行动更有力,比只靠政府管理更有效。

China needs green enterprises

In China, when talking about enterprises, we tend to think of pollution-makers and ecology-destroyers. There are few enterprises who consider improving the environment as their mission. We should not ignore this deficiency. China needs to groom and strengthen this area of green enterprise. Acts of improving the environment driven by economic profits are even more powerful and effective than those derived from governmental administration.

环境产业

本来对环境产业不甚了解,但看了这篇文章学到了不少东西。毫无疑问,像很多西方国家一样,中国的环境产业正在蓬勃发展。规模不断扩大,注资不断增加。这说明,上到政府,下至平民百姓,都对环境问题有了更清醒的认识。对此,我们应该感到欣慰。但是,我还是有个问题:中国环境产业的发展以及其发展速度在很大程度上取决于政府的政策导向,那么中国政府现在到底是持有哪种观点呢?是像发达国家一样,先污染后治理,还是发展与环境治理并举呢?因为感觉看了一些这方面的消息,发现似乎各地的情况都不太一样。不知哪位网友能解答我,不胜感激。

The Environmental Industry

In the past I knew little about the environmental industry. I learnt a lot from this article. Undoubtedly, environmental industry in China, like in many western countries, is growing fast. Its scale is expanding and the capital input is increasing, which shows that both the government and the citizens are wising up to environmental problems now. This is really comforting. Still, I have a question; since the development of the environmental industry in China depends on the policy guidance of the government, what kind of view does the government have now? To choose the treatment after pollution pattern, or to develop the economy at the same time as curing environmental problems? I feel that, according to the news in this field, the situation varies from place to place. I hope someone can answer my question. Thanks.

任重而道远

绿色产业对中国的可持续发展来说是十分重要的。然而,由于有这么多问题存在,绿色产业的发展任重而道远。如果政府能提供一些政策支持和鼓励,并且这些绿色企业的管理者能采取成熟的商业操作的话,这一产业的发展可能会容易一些。

A long way to go

Green industry is very important for China's sustainable development. Yet, since there are so many problems, it still has a long way to go. If the government can provide some policy support and encouragement, and if managers of these green enterprises can take mature commercial operations, it will be easier for this industry to develop.

政府的支持

相信中国政府也是希望能在发展经济的同时治理污染,保护环境的吧,那么绿色产业对它来说是一个绝佳的选择。这样的话,为什么不多对绿色产业提供一些强有力的支持呢?比如经济政策的扶持,在科研机构和绿色企业之间牵桥搭线,对绿色企业的经营方式给予指导等等。如果能这样做,相信绿色产业的发展会更顺利。

Support from the government

I believe Chinese government also wants to reduce the pollution to protect the environment while developing the economy, then green industry would be a perfect choice to it. Then why not provide some powerful support to green industry? For example, the government can offer some policy support, promote cooperation between scientific institutions and green enterprises, or offer some guidance in the operation model of these enterprises. I believe the green industry would develop more smoothly if the government did so.

投资者的关注

目前绿色产业还是一个新兴产业吧 有多少投资者关注到这个产业呢?我估计不是很多 这个产业的不成熟和细水长流的收益模式可能会让很多投资者打退堂鼓 不过也许现在金融、房地产不景气反而是个机会,说不定有些投资者会把目光转向绿色产业

Attention from investors

Green industry is now a new industry, so how many investors would pay attention to it? I'm afraid it won't be a large number. The immature nature and the long profit circle of this industry may dampen investors. However, the current finance and housing slump might be an opportunity to this industry. Maybe some investors would turn to it.

投资者重新关注

其实有很多投资者,特别是有道德的投资者,对绿色和其他可持续的生意有很大兴趣。这既有商业意义又有道德意义。如果一个行业危害社会,它迟早要付出代价(看看美国的烟草行业)。而且投资者知道,从长远来看,危害社会的行业不是好的投资对象。因此聪明的投资者认识到绿色企业、清洁技术等等才是有前途的行业。人们怎么会不想进这样的行业,而宁愿停留在过去那种没有前途的行业呢?(Translated by Zhang)

re attention from investors

Actually there is a lot of interest from investors, especially ethical investors, in green and otherwise sustainable business. This makes business sense as well as moral sense. If a business is damaging society, sooner or later it will have to pay damages (look at the tobacco industry in the US) and investors know that in the long term bad business is a bad investment. So the smart investors see that green business, clean tech and so on are the businesses of the future and why would you not want to be there, rather than in the businesses of the past, which can only die in the long term?

一点质疑

那些由年轻创业者开办的小企业在绿色产业里不会有所作为么?光看到成本方面是不够的,我们还应该看企业的创造力。环保行业应该发展成一片“蓝海”,过度竞争说明我们的创意还不够。

a question

Won't those small enterprises run by young entrepreneurs be successful in green industry? It's not enough for us to think merely about cost, and we should also think about enterprise creativities. The environmental protecting industry should be the blue sea,instead of an extremely competitive industry, which suggests the lack of creativity.

绿色技术与社会压力

与向国家机器(军队,警察等)投资相比,投资绿色环保技术,以及努力确保环保法令得以执行,能够更好的平抑社会压力和建立民族自豪感。然而中国在知识产权保护上的失败已经成为抑制外资对环保科技投资的主要因素之一。
(本评论由Zheng Shen翻译)

Green technology and social pressure

Invetment in green technology - or at least ensuring that laws relating to pollution etc are enforced - is perhaps more likely to ease social pressures (and generate wholesome national pride) than investment in intimidatory services i.e. the military and police. However, China's failure to respect intellectual property rights is a major disincentive to genuinely foreign investment in green technology.

中国需要生态企业家

中国应该涌现一批生态企业家和绿色企业,专注于企业在设计、生产、销售、回收的商业行为中,遵循环境标准,目前中国刚刚实施的循环经济促进法,将为催生生态企业家和绿色企业创造条件。中国工商部门应该对没有遵循环保标准并造成环境污染的企业实行一次警告罚款、二次禁止取消企业运营的处罚,并要求对赔偿修复环境的所有费用。对绿色企业和生态企业家给予绿色贷款等鼓励。海峰

Eco-Entrepreneurs needed in China

China should have emerged a number of eco-entrepreneurs and green businesses ,which pay attention to enterprises in the design, production, sale, recovery of business practices, and follow environmental standards.At present,the Circular Economy Promotion Law is implemented in China,and will give birth to eco-entrepreneurs and green businesses.To enterprises violating environmental standards and causing environmental pollution ,department in charge of industry and commerce should carry out the publishment that warning to fine, a second prohibited the corporate operations,and ask compensation for all costs to repair the environment, and grant loans to encourage green businesses and eco-entrepreneurs.


发表评论 Post a comment
标题 Title :


(Maximum characters: 1200 | 不超过 1200字)


发表的评论在预先被管理员浏览后翻译成中文或英文。
Comments are translated into either Chinese or English after being moderated.

我们建议你在评论后署名, 以便其他浏览者能更好地与你交流。你没有必要使用真名,但你的署名将会协助我们维护网站的信息交流畅通。
We suggest you add your name to your comments so that other readers can respond to you more easily. You don’t have to use your real name, but providing a name will help make communication clearer for other forum participants.