中国与世界,环境危机大家谈

china and the world discuss the environment

  • sini weibo
  • facebook
  • twitter
envelope

注册订阅每周免费邮件
Sign up for email updates


文章 Articles

Too much, too late

Jiang Shanshan

Readinch

Following the Copenhagen summit, the world is waiting to see whether or not China will achieve its energy conservation and emissions-reduction commitments – a result it will not be able to fudge. While there are less than four months left to reach the target of "decreasing energy consumption per unit of GDP by 20%" for the 11th Five-Year plan, data for the first half of this year indicated a rise in energy consumption. With the need to complete almost a year's quota within six months, the central government has realised it must "turn losses to gains", forcing unwilling local governments to find ways to solve the problem, like a drowning man who clutches at a straw. 

In May, China’s State Council held a teleconference on energy conservation and emissions reduction. Premier Wen Jiabao began by admitting that achieving the emissions-reduction targets for the 11th Five-Year plan would be very difficult. He then stressed that "Regardless of how big the problems we face are, we cannot change our commitment, our determination cannot be shaken and our work cannot become weak." Afterwards, in August, the Ministry of Industry and Information Technology ordered 2,087 companies with low production capacities to close by the end of September. However, the media suspected the list had been "plumped up" by including many companies which have long been out of business.

Faced with repeated demands from the central government, as judgement day approaches, local governments have been left with no choice but to make a last-ditch effort. Reluctant to shut down high-emission companies that make enormous contributions to local GDP, power cuts have been rolled out in various regions. According to the Beijing Times, Anping County of Hengshui, Hebei province will implement three county-wide power cuts starting from September. Under the original instructions, not only businesses, but also ordinary people were to face the distress of 22 hour blackouts every three days in their homes. "Leniency" was not even granted to hospitals and traffic lights.
 
As soon as this news was revealed by the media, it immediately caught the attention of the National Development and Reform Commission and the Hebei provincial government, who quickly responded by ordering Anping county to amend the order. Only then were hospitals, people and traffic lights spared.
 
This news exposed the extent to which Chinese counties and cities have failed to take measures towards energy conservation and emissions reduction. Let’s use Anping County as an example. The county, known as the "home of wire mesh", is the base for the largest manufacturer and seller of wire mesh and has the world's largest wire product distribution centre. Wire mesh manufacturing is the only industry here. In order to meet reduction targets, they should punish these big power users, but this would inevitably deal a devastating blow to local employment and state revenue. The result is bad decisions.
 
The key to energy conservation and emissions reduction is increasing production efficiency. But ordering old technology to be phased out before new technology is widely available, while leaving local governments that rely on outdated production capacity to their own devices, will in the end be counterproductive for central government. High emitters that have been banned in one place, will be immediately snatched up by another. And the majority of businesses pressured to stop production will simply wait until the targets are met or the buzz dies down, and then resume work.
 
In such circumstances, even if we were able to meet the targets of the 11th Five-Year Plan at the end of this year, imagine what will happen if the emission-intensity targets are increased for the 12th Five-Year Plan. And what about the committment to cut carbon emissions relative to economic growth by 40% to 45% by 2020 compared with 2005 levels?
 
Chinese people like having a good reputation – if a 20% target has been set, they feel "embarassed" if they don’t achieve 21%. Don't even mention publicly admitting to the world a failure to reach emissions-reduction targets. The chief has said the word, and so the people of the nation have to tighten their belts and see it through. It is like the year when every household threw all their steel pots, pans and shovels into the backyard kiln. Determining the success or failure of administration only by presentation and data, while blindly pursuing GDP growth and “painting barren hills green” to demonstrate environmental achievements - this is the energy conservation and emissions reduction that the people are paying for.
 
Reducing emissions is a long-term strategy that cannot be based just on data. Putting the achievement of goals before people's life and work, as has happened in Anping County, is contrary to General Secretary Hu Jintao's “non-vacillating” principle, which calls for the pace of economic and social progress in China to be maintained.

评论 comments

6

评论 comments

中文

EN

嗨 Hi Guest user

退出 Logout /


发表评论 Post a comment

评论通过管理员审核后翻译成中文或英文 最大字符 1200

Comments are translated into either Chinese or English after being moderated. Maximum characters 1200

排序 Sort By:

非常好,非常感谢

蒋女士,拜读文章以后,为您的文采和道理折服。我个人感觉这样的文章在其它栏目中实在是太少了。这不是节能减排的闹剧嘛,您的文章让我想到了小时候学过的“皇帝的新装”中的小孩子说的实话,没想到事隔这么多年,现在才真切的体会到原来真有那么多皇帝的新装需要简单的推理来驳斥。这不是中国的悲哀是什么呢?

Very good, many thanks

Ms Jiang, after reading your article, I am very impressed by your reasoning and beautiful writing. I think that there are not enough of these kinds of articles in other columns. This is an energy saving farce. Your article reminds me of the child who told the truth in the "emperor's new clothes," which I read when I was young. Who knew that after so many years, I only now truly understand that there are indeed so many emperor's new clothes that need simple resoning to disprove. If this isn't the sorrow of China, then what is?


节能之核心

“节能减排的核心是产能升级”,这个说法有些像领导。我们都知道需要产业升级不假,但是问题的关键在于如何产业升级。如果喊喊口号就能实现节能节能实现低碳,那真是太容易了。换句话说,产能升级是件比实现节能更难的任务,我们不能主次颠倒。产业的升级依靠的是什么呢?依靠的是经济体之间竞争的结果,我们现在处于产业链的下游是不假,但是这个也不是说,我们就不能实现节能,比如巴西的瑰丽奇葩就是个发展中国家的典型。我们现在全部依靠政府的智慧,精英的大脑,现在看来靠不住。我们还没有很好的机制,来保证发动全国人民的智慧,我们的非政府组织太弱,想做好事都很难。这是一个强政府碰到的一个“小问题”。

The Core of Energy-Saving

"The core of energy-saving and emissions reduction is upgrading production capacity", this saying is somewhat like a leader. It's true, we all realise the need to upgrade industry, but the crux of the problem is how to upgrade industry. If yelling slogans could realise energy-saving, and energy-saving could realise low carbon, that really would be too easy. In other words, upgrading production capacity is a more difficult task than saving energy, we cannot do the first and second in reverse. What does upgrading industry rely on? It relies on the result of competition between economic bodies. Now it is true that we are at the lower reaches of the production chain, but that is not to say that we cannot realise energy-saving, for instance Brazil's [elegant out of the ordinary] is a model for developing countries. Now we could completely rely on the wisdom of the government, the brains of the elite, but now it looks like these things are not reliable. Our non-governmental organisations are too weak, if you want to do a thing well it is very difficult. This is a strong government's "small problem".


巴西的那个城市

瑰丽奇葩是我给巴西Parana州首府Curitiba起的中文名,这是个典型的低碳、环保、可持续、宜居的发展中国家的典型,对发展中世界很有启发作用。顺便说一下,咱们国家风起云涌的城市BTR(快速巴士)就是这个城市首开先河的。

samuel

the city in Brazil

Magnificent Treasure (gui li qi pa) is the Chinese name I gave to the Brasilian city Curitiba, in Parana. This city is a model of low carbon, environmental protection, sustainability and good standards of life for developing countries, and can be an inspiration. By the way, our country's blooming BRT (Bus Rapid Transit) originated here.


节能减排走样

节能减排走样走样不走样,那是政府的事情,普通百姓该干啥干啥。没电好啊,买发电机嘛,还能促进经济复苏。

Energy saving and emission reduction are losing shape

The success or failure of energy savings and emission reductions is the government's business, ordinary people should get on with their lives. Alright, there's no electricity, buy a generator then, and even help economic recovery in the process!

(Translated by Matthew Bailey)


另类城市

在全国“节衣缩食”之时,广州正在思考,怎么才能让更多居民在亚运会开幕式当晚开灯更久一点。

Alternative city

At the time when the whole country is "scrimping and saving," Guangzhou thought, how can we make more people keep their lights on a little longer in the evening during the Asian Games opening ceremony?


”削峰填谷“也

广州至做法完全符合”削峰填谷“之电力合理、科学利用,当鼓励并推广之。特此。

"Peak load shaving"

Guangzhou fully complies with the electrical reasoning and technological use of "peak load shaving," and is encouraging and promoting it.

合作伙伴 Partners