envelope
注册免费订阅每周通讯 Sign up for email updates

中国与世界,环境危机大家谈 CHINA AND THE WORLD DISCUSS THE ENVIRONMENT

参与讨论       COMMENTS

Original Posting Language Key
- 原始发表语言 original posting language
上次 Posts: 5
上次 Last post: 31 Jul 06:15
subscribe to discussion
参与讨论
RSS
RSS
健身房才最应该自给自足呢

难以想象每次在学教gym锻炼时跑步机都在烧电,其实根据很多人喜欢跑倾斜面的习惯,完全可以在健身(跑步,骑车,踏板。。)的同时蓄电共gym系统使用。有能力的人应该push有关部门设计这样的系统。

Gym should supply supply its energy

I cannot believe that using the running machine in gyms consumes big amount of electricity. In fact, a majority of people prefer to run with a leaning angle, we can try to generate electricity by doing fitness(such as running, cycling, padeling, and etc). Someone should pass this idea to government and promote the invention of this technology.

很有意思

不过可持续应该是一种生活方式和态度,甚至是一种价值观,自然而然体现在个人行为和生活的方方面面

It is interesting

Yet the sustainable should be a way of life and attitude towards life, or even a kind of values, which is automatically reflected in behavior and the aspects of life.

极好的构思

的确是极好的构思! 实际上,绿色的生活方式已经接触了一些人并且传播到世界各地。在技术和成本方面,这一构思是容易实现的。响应健康的生活,同时绿化世界。

a fantastic idea

what a fantastic idea! In fact the greenness of life style has already touched some people and been spreading across the world. This idea is easy to be materilized, regarding the techinique and cost. Get a heathy life and make a green world.

滑的斜坡

挺有意思的文章。我从来没有想过那样的配搭。然而, 对太偏向于环保夜生活趋势的赞同, 我还是有所保留,只因为它可能脱离环境和社会责任真正的意义。譬如,这些先进的科技可能带来的是额外的开销和消费。相反的是,这样的资源(开销)可用来帮助那些需要帮忙的人们。你提出种种的问题, 关于谁已经接触了这精美的环保设计 (显然的, 是富有和追潮流的一群), 问题应该是应该何时将它融入社会各阶层人士的日常生活中。

然而 ,我猜测这只是一个开始。

Slippery slope...

Interesting article. I had never thought of that combination before.

However, I'd be wary to applaud the eco-clubbing trend too much, only because it has the potential to spiral into something that loses touch with the real meaning of environmental and social responsibility. For example, all this high-tech stuff could give way to excessive spending and consumption, when instead, those resources could be used to help those in need. And then you raise all these questions about who has access to fancy eco-design (obviously, the rich and trendy), when it should be incorporated into everyday life among all social strata.

But I guess it's a start.

补充一下

我写了名为“滑的斜坡“的评论。只是想让其他读者们可以留意我的新博客:www.ResponsibleChina.com。 这个博客的内容是关于在中国环境的可持续性和全体的社会责任。

谢谢。祝愿中外对话继续开展了不起的工作。我喜欢这个网站。

Addendum

I wrote the comment for "Slippery slope"...

Just wanted to alert other readers to my new blog: www.ResponsibleChina.com, about environmental sustainability and corporate social responsibility in China. Thanks! And keep up the great work on China Dialogue! I love this site!


发表评论 Post a comment

Title :

(Maximum characters: 1200 | 不超过 1200字)

1f29e25b7f0eb8ba60dd92a36ed49e059a28e75c

为避免垃圾评论的自动生成, 请按上面的显示输入相同的字母和数字 Type in the text from the image above


发表的评论在预先被管理员浏览后翻译成中文或英文。
Comments are translated into either Chinese or English after being moderated.

我们建议你在评论后署名, 以便其他浏览者能更好地与你交流。你没有必要使用真名,但你的署名将会协助我们维护网站的信息交流畅通。
We suggest you add your name to your comments so that other readers can respond to you more easily. You don’t have to use your real name, but providing a name will help make communication clearer for other forum participants.