As the price of food soars, countries are looking to the biotechnology industry to help increase harvests. But can genetic modification really increase yields? Li Taige investigates and finds further research is needed.
参与讨论 COMMENTS
生产的问题,永远是两个问题,一个叫开源,一个叫节流。目前所开发的基因的,抗虫的,抗病的,抗逆境的,都是用于“节流”的基因,拥有这些基因的转基因作物,农民可以减少投入,减少杀虫剂,农药和化肥的施用。这些基因的作用,并不是用来“开源”的,所以在实际农田生产中,如果做为对照的普通作物用药了,施肥了,很可能跟转基因作物相比,在产量上没有区别。我们实验室中强调的,是在同样的环境下,来比较对照和处理之间的区别,显然,在实际生产中,这种同样的环境是很难做到的。张启发教授所发现的基因,很可能是一种“增产”基因,相信在未来,我们能借助它,获得更高的粮食产量。
- Aturen
The questions that food production has to deal with can be summed up into two categories: one is to increase production, the other is to control crop failure. The genes that scientists are currently researching and developing are either pest resistant, or disease resistant, or stress resistant. They all belong to the latter category. Farming crops with these genes, farmers can reduce their expenditures on pesticide and fertilizer. In practice, however, if pesticide and fertilizer is applied on the comparison group, the output will probably be close to that of the genetically modified group. In theory, comparison should be conducted under the same circumstances, which is obviously difficult to realize in practice. The gene Mr. Zhang qifa has discovered probably has production-enhancing merit. Hopefully we can use it to boost our food production.
转基因生产的初衷就是增产,提高产量。但是转基因对人的影响还没有充分的数据论证。所以,对转基因技术的评价目前世人莫衷一是。(沅水弯弯)
The initial intention of genetically modified technologies is to increase the yield. However, statistics available right now can not confirm the impact of GM technologies on human beings. Therefore, the value of GM technologies is still controversial.
----Yuan Shui Wan Wan
我始终对高端科学持怀疑态度,非自然的东西也许能一时解决我们的眼前之需,但也可能在将来陷人类于地域。中国的天人合一的精神我很赞赏,顺应自然,根据自然规律做出对策才能最终解决问题。
I have always been sceptical about high-level science. Science might be able to solve our problems in a short term, however, it might also send human beings to hell in the future. I appreciate China’s philosophy of harmony between man and nature. We should comply with Nature, as problems only can be ultimately solved through measures deriving from natural rules.
我们建议你在评论后署名, 以便其他浏览者能更好地与你交流。你没有必要使用真名,但你的署名将会协助我们维护网站的信息交流畅通。
We suggest you add your name to your comments so that other readers can respond to you more easily. You don’t have to use your real name, but providing a name will help make communication clearer for other forum participants.
除非其他申明,本网站及其内容受知识共享组织的“署名-非商业性使用-禁止演绎"2.0 英国:英格兰和威尔士协议和 2.5 中国大陆协议的保护。
Unless otherwise stated, this work is under Creative Commons' Attribution-NonCommercial-NoDerivs 2.0 England & Wales License and 2.5 China License.