参与讨论 COMMENTS
举双手同意作者的观点。人类只不过是这个星球上稍微高级一点的动物,为什么就不能和别的动物共同分享地球,营造一个和平和睦的环境呢?如果不是人类活动造成的各种污染和对其它动植物栖息地的侵袭,动植物又怎么会基因突变和攻击人类呢?这恰似美国企图控制世界结果造成其它种族对它的攻击。--海子
I raise both of my hands to show my total agreement with the author.
Compared to other species, human beings are only a little advanced, so why can't we share the planet with others to live in a peaceful and harmonious environment.
Because human beings have caused all kinds of pollution and encroached on the habits of other animals, gene mutation happened as a consequence, and human beings have been affected.
Similarly, the US tries to control the rest of the world, and as a result the country is under assault by other countries and cultures.
我们建议你在评论后署名, 以便其他浏览者能更好地与你交流。你没有必要使用真名,但你的署名将会协助我们维护网站的信息交流畅通。
We suggest you add your name to your comments so that other readers can respond to you more easily. You don’t have to use your real name, but providing a name will help make communication clearer for other forum participants.
除非其他申明,本网站及其内容受知识共享组织的“署名-非商业性使用-禁止演绎"2.0 英国:英格兰和威尔士协议和 2.5 中国大陆协议的保护。
Unless otherwise stated, this work is under Creative Commons' Attribution-NonCommercial-NoDerivs 2.0 England & Wales License and 2.5 China License.