At chinadialogue, we use debate and discussion to find solutions to shared global issues. Volunteers with good language skills in both Chinese and English are a crucial part of our unique bilingual forum.
Being a volunteer at chinadialogue is flexible: our bilingual volunteers are invited to moderate and translate comments whenever they have time. It is an opportunity to practice your translation skills, increase your knowledge of climate change and environmental issues, and meet other bilingual people with similar interests.
chinadialogue currently has around 200 volunteers. They include students, teachers, journalists, researchers and linguists. You can find out more about them by joining the "chinadialogue volunteers" group on Facebook.
华南大部分地方的森林很久前就遭到了砍伐,水土流失严重(Parham et al., 1993)。另外,大规模的地壳运动伴随城市化也增加了高岭土成为主要空气污染物飞可能性。所以,在六个月的干燥季风季节里如果含化学物质的高岭土被风吹起,它就会被人吸入体内并在人体能释放化学物质。高岭土和欧胡岛、夏威夷次地表腐泥岩里的农药残余关系密切,这表明农药可能留存于高岭土孔隙里(Miller et al., 1988)。另外,利沃夫等(Lvov et al., 2008)已经表明杀菌剂可以留存在高岭土的孔隙里,之后被释放出来。
参考资料:
US government licenses halloysite-related patents to applied materials, (accessed 1/6/11), http://www.patents.com/patentscommunity/blogs/KKyrylyuk/my-blog/225/us-government-licenses-halloysite-related-patents-to-applied-minerals
Lvov, Y. et al., 2008, Halloysite clay nanotubes for controlled release of protective agents, (accessed 1/6/11), http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/19206476
Miller, M.E. et al., 1988, Hydrogeologic characteristics of subsoil and saprolite and their relation to contaminant transport central Oahu, Hawaii, Water Resources Res. Ctr. No. 178, 76 p.
Parham, W.E., 1978, (Abst.) Tubular halloysite in filtered water of Hong Kong, 15th Annual Mtg. Clay Minerals Society
Parham, W.E., Durana, P.J., and Hess, A.L. (eds.), Improving degraded lands: promising experiences from South China, Bishop Mus. Bull. in Botany 3, Bishop Museum Press, 1993, 241
A potential pollutant carrier in South China's air and water: a suggested (PM-2.5) halloysite study
Nanotechnology researchers in the past few years have exploited the fact that the clay mineral halloysite with its hollow, tube-like structure, might be used to carry and slowly release such substance as agricultural pesticides, herbicides, and fungicides. Research continues in this field as well as in many other potential commercial uses involving halloysite’s unusual properties and nanotechnology (see US government licenses).
Because halloysite, a common weathering product of South China’s rocks, is able to entrap some of these agricultural chemicals and then release them slowly suggests that erosion of halloysite by wind and water from this region’s land currently may be facilitating the unwanted movement of agricultural chemicals to where they could be ingested or inhaled by humans. Water erosion may carry chemically-charged halloysite into surficial water supplies where the chemicals would be released slowly. Filtered water supplies used for human consumption in Hong Kong already are known to carry halloysite (Parham, 1978) but it is not known whether or not the halloysite is carrying agricultural chemicals.
Large parts of South China long ago were deforested and still are subject to heavy erosion (Parham et al., 1993). In addition, large-scale earth movements associated with urbanization increases the likelihood that halloysite may be a significant air contaminant as well. Thus, if any chemically-charged halloysite is transported by wind erosion during the six month, monsoon dry-season it could be inhaled by humans with a subsequent internal chemical release. Halloysite is closely correlated with pesticide residues in the subsurface saprolite in Oahu, Hawaii, suggesting that the pesticide may be being held in within halloysite tubes (Miller et al., 1988). Further, Lvov et al. (2008) have shown that biocides can be retained within halloysite tubes and released later.
A study to determine the presence or absence of tubular halloysite in South China’s air seems reasonable. Such a study might shed light as well on the fate of any agricultural chemical carried in the halloysite tubes as related to potential adverse effects on human health in South China.
References
US government licenses halloysite-related patents to applied materials, (accessed 1/6/11), http://www.patents.com/patentscommunity/blogs/KKyrylyuk/my-blog/225/us-government-licenses-halloysite-related-patents-to-applied-minerals
Lvov, Y. et al., 2008, Halloysite clay nanotubes for controlled release of protective agents, (accessed 1/6/11), http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/19206476
Miller, M.E. et al., 1988, Hydrogeologic characteristics of subsoil and saprolite and their relation to contaminant transport central Oahu, Hawaii, Water Resources Res. Ctr. No. 178, 76 p.
Parham, W.E., 1978, (Abst.) Tubular halloysite in filtered water of Hong Kong, 15th Annual Mtg. Clay Minerals Society
Parham, W.E., Durana, P.J., and Hess, A.L. (eds.), Improving degraded lands: promising experiences from South China, Bishop Mus. Bull. in Botany 3, Bishop Museum Press, 1993, 241
You write that "MEP must take off its mask of arrogance." But, I remain unclear as to how much authority MEP and Zhou Shengxian really have in making decisions such as whether to begin monitoring PM2.5. Do you think this was a decision MEP could have made by itself or was it necessary for Premier Wen Jiabao to get involved and other higher level government officials? Implementing a PM2.5 standard is important, but since 1996 the Chinese PM10 standard has not been revised. China's annual PM10 standard of 100ug/m3 is still well above the WHO interim 1 target of 70ug/m3. Would MEP have had had the authority by itself to lower the dangerously high PM10 standard in the last 15 years?
参与讨论 Comments (评论数 Posts: 2)
订阅讨论内容 subscribe to discussion
登录 Log in / 注册 Sign up
评论 to comment
发表评论 Post a comment
登录 Log in / 注册 Sign up 评论 to comment
注册 Sign up
初始发表语言 ORIGINAL POSTING LANGUAGE
weparham
2012年1月20日21:58
20 Jan 2012 21:58
0 Likes
中国南方空气和水体的潜在污染物载体:关于(PM-2.5)多水高岭土的研究
过去几年,纳米技术研究者揭示了一个事实,就是粘土矿物多水高岭土拥有中空、管状的结构,该结构会携带并缓慢释放诸如农药、除草剂和除菌剂的物质。目前该领域的研究还在进行,包括其商业应用的研究,涉及多水高岭土的非同寻常的性能和纳米技术(参考美国政府的许可证明)。
多水高岭土是华南岩石风化的产物,由于它能捕获这些农药中的部分化学物质然后将它们缓慢地释放掉,这就意味着现在该地风和水对高岭土的侵蚀会让有害的农药化学物质更容易流动到能被人类摄入和吸入的地方。水的侵蚀使含有化学物质的高岭土进入地表水源,化学物质在那里缓慢地释放。香港饮用过滤水源已知含有高岭土(Parham,1978),而高岭土里是否含农药化学物质就不得而知了。
华南大部分地方的森林很久前就遭到了砍伐,水土流失严重(Parham et al., 1993)。另外,大规模的地壳运动伴随城市化也增加了高岭土成为主要空气污染物飞可能性。所以,在六个月的干燥季风季节里如果含化学物质的高岭土被风吹起,它就会被人吸入体内并在人体能释放化学物质。高岭土和欧胡岛、夏威夷次地表腐泥岩里的农药残余关系密切,这表明农药可能留存于高岭土孔隙里(Miller et al., 1988)。另外,利沃夫等(Lvov et al., 2008)已经表明杀菌剂可以留存在高岭土的孔隙里,之后被释放出来。
关于华南空气里是否含有管状高岭土的研究看起来合情合理。这样的研究也许也会阐明华南留存在高岭土孔隙里的、对人类健康不利的农药化学物质的命运。
参考资料:
US government licenses halloysite-related patents to applied materials, (accessed 1/6/11), http://www.patents.com/patentscommunity/blogs/KKyrylyuk/my-blog/225/us-government-licenses-halloysite-related-patents-to-applied-minerals
Lvov, Y. et al., 2008, Halloysite clay nanotubes for controlled release of protective agents, (accessed 1/6/11), http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/19206476
Miller, M.E. et al., 1988, Hydrogeologic characteristics of subsoil and saprolite and their relation to contaminant transport central Oahu, Hawaii, Water Resources Res. Ctr. No. 178, 76 p.
Parham, W.E., 1978, (Abst.) Tubular halloysite in filtered water of Hong Kong, 15th Annual Mtg. Clay Minerals Society
Parham, W.E., Durana, P.J., and Hess, A.L. (eds.), Improving degraded lands: promising experiences from South China, Bishop Mus. Bull. in Botany 3, Bishop Museum Press, 1993, 241
A potential pollutant carrier in South China's air and water: a suggested (PM-2.5) halloysite study
Nanotechnology researchers in the past few years have exploited the fact that the clay mineral halloysite with its hollow, tube-like structure, might be used to carry and slowly release such substance as agricultural pesticides, herbicides, and fungicides. Research continues in this field as well as in many other potential commercial uses involving halloysite’s unusual properties and nanotechnology (see US government licenses).
Because halloysite, a common weathering product of South China’s rocks, is able to entrap some of these agricultural chemicals and then release them slowly suggests that erosion of halloysite by wind and water from this region’s land currently may be facilitating the unwanted movement of agricultural chemicals to where they could be ingested or inhaled by humans. Water erosion may carry chemically-charged halloysite into surficial water supplies where the chemicals would be released slowly. Filtered water supplies used for human consumption in Hong Kong already are known to carry halloysite (Parham, 1978) but it is not known whether or not the halloysite is carrying agricultural chemicals.
Large parts of South China long ago were deforested and still are subject to heavy erosion (Parham et al., 1993). In addition, large-scale earth movements associated with urbanization increases the likelihood that halloysite may be a significant air contaminant as well. Thus, if any chemically-charged halloysite is transported by wind erosion during the six month, monsoon dry-season it could be inhaled by humans with a subsequent internal chemical release. Halloysite is closely correlated with pesticide residues in the subsurface saprolite in Oahu, Hawaii, suggesting that the pesticide may be being held in within halloysite tubes (Miller et al., 1988). Further, Lvov et al. (2008) have shown that biocides can be retained within halloysite tubes and released later.
A study to determine the presence or absence of tubular halloysite in South China’s air seems reasonable. Such a study might shed light as well on the fate of any agricultural chemical carried in the halloysite tubes as related to potential adverse effects on human health in South China.
References
US government licenses halloysite-related patents to applied materials, (accessed 1/6/11), http://www.patents.com/patentscommunity/blogs/KKyrylyuk/my-blog/225/us-government-licenses-halloysite-related-patents-to-applied-minerals
Lvov, Y. et al., 2008, Halloysite clay nanotubes for controlled release of protective agents, (accessed 1/6/11), http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/19206476
Miller, M.E. et al., 1988, Hydrogeologic characteristics of subsoil and saprolite and their relation to contaminant transport central Oahu, Hawaii, Water Resources Res. Ctr. No. 178, 76 p.
Parham, W.E., 1978, (Abst.) Tubular halloysite in filtered water of Hong Kong, 15th Annual Mtg. Clay Minerals Society
Parham, W.E., Durana, P.J., and Hess, A.L. (eds.), Improving degraded lands: promising experiences from South China, Bishop Mus. Bull. in Botany 3, Bishop Museum Press, 1993, 241
sqandrews
2012年1月25日4:39
25 Jan 2012 04:39
0 Likes
环保部傲慢的面具
你在文中写到“环保部门必须摘下傲慢的面具”。但是,在比如是否开始监测PM2.5这类问题的决策上,环保部门和周生贤拥有多大的权力,我仍然不清楚。你觉得这是环保部门应当自己做决定的事吗,或者,你觉得有必要让温家宝总理或其他政府高官参与尽力吗?实行PM2.5标准是很重要,但是自1996年以来中国的PM10标准就没有再修正过。中国每年100ug/m3的PM10标准仍然远高于世界卫生组织第一阶段目标值70ug/m3。那么在过去的15年里环保部自身有权力去降低高危险性的PM10标准吗?
MEP mask of arrogance
You write that "MEP must take off its mask of arrogance." But, I remain unclear as to how much authority MEP and Zhou Shengxian really have in making decisions such as whether to begin monitoring PM2.5. Do you think this was a decision MEP could have made by itself or was it necessary for Premier Wen Jiabao to get involved and other higher level government officials? Implementing a PM2.5 standard is important, but since 1996 the Chinese PM10 standard has not been revised. China's annual PM10 standard of 100ug/m3 is still well above the WHO interim 1 target of 70ug/m3. Would MEP have had had the authority by itself to lower the dangerously high PM10 standard in the last 15 years?