At chinadialogue, we use debate and discussion to find solutions to shared global issues. Volunteers with good language skills in both Chinese and English are a crucial part of our unique bilingual forum.
Being a volunteer at chinadialogue is flexible: our bilingual volunteers are invited to moderate and translate comments whenever they have time. It is an opportunity to practice your translation skills, increase your knowledge of climate change and environmental issues, and meet other bilingual people with similar interests.
chinadialogue currently has around 200 volunteers. They include students, teachers, journalists, researchers and linguists. You can find out more about them by joining the "chinadialogue volunteers" group on Facebook.
参与讨论 Comments (评论数 Posts: 1)
订阅讨论内容 subscribe to discussion
登录 Log in / 注册 Sign up
评论 to comment
发表评论 Post a comment
登录 Log in / 注册 Sign up 评论 to comment
注册 Sign up
初始发表语言 ORIGINAL POSTING LANGUAGE
easess
2012年2月3日2:24
03 Feb 2012 02:24
0 Likes
艺术与环保结合的建筑
一方面可以做到美观加艺术, 另一方面又可以节能。
如果再加上可以最大化立体地利用绿化植物之类的就更加完美了。
在完成标准模式后应广为推广。
Buildings that Combine Art and Nature
On the one hand, this enables beauty and art in architecture. On the other hand, it conserves energy.
If we could also maximise the opportunities to incorporate 'greening' and vegetation, this would make such buildings even more perfect.
Once standard designs have been completed, this form of building should be widely promoted.