Lushan_tree

参与讨论       COMMENTS

Original Posting Language Key
- 原始发表语言 original posting language
上次 Posts: 2
上次 Last post: 17 Feb 07:25
subscribe to discussion
参与讨论
RSS
RSS
元旦宴会

本文写得不错。不过,它没有提到吃饭的问题。据我来看,欢度元旦给我们一次机会反省我们所吃的食物对环境的影响。据英国路透社最近报道,野动物保护团体劝告说不要吃破坏环境的食物:“不论鲍鱼来自哪个国家,请在买之前询问供应者的鲍鱼是否有合法的来源。”据报道,野动物保护团体还警告消费者说渔人的“割鳍”方法危及鲨鱼种群的生存。“割鳍”之意,即割掉最值钱的鱼翅用来煲汤,通常用于节庆场合,而把剩下的鲨鱼体扔到海里,这样鲨鱼就会流血至死。“

New Year banquets

Good article - though I wish it had mentioned the question of eating, also.

It seems to me that celebrating Chinese New Year is a time also to think about the ecological impacts of what we eat. As Reuters reported recently, wildlife groups are urging diners not to eat in ways that damage the environment:

"Ask your supplier if their abalone has been legally sourced, regardless of the country it comes from, before buying," the statement said.

"It also warned that shark populations were under threat from finning, a pratice where fishermen just take the valuable fin -- used to make a soup served at auspicious occasions -- and dump the rest of the shark overboard to bleed to death.."

增加税收

政府可以借助增加税收负担来减少对濒危资源的消耗,同时也可获得更多的收入。

taxes

Reduce consumption of endangered and rare species with punishing taxes, and national governments can bring in more revenue at the same time.


发表评论 Post a comment

Title :

(Maximum characters: 1200 | 不超过 1200字)

71aa77dbdfa5bfdc055f84445c3aa79469bb2e04

为避免垃圾评论的自动生成, 请按上面的显示输入相同的字母和数字 Type in the text from the image above


发表的评论在预先被管理员浏览后翻译成中文或英文。
Comments are translated into either Chinese or English after being moderated.

我们建议你在评论后署名, 以便其他浏览者能更好地与你交流。你没有必要使用真名,但你的署名将会协助我们维护网站的信息交流畅通。
We suggest you add your name to your comments so that other readers can respond to you more easily. You don’t have to use your real name, but providing a name will help make communication clearer for other forum participants.