中国与世界,环境危机大家谈

china and the world discuss the environment

  • sini weibo
  • facebook
  • twitter
envelope

注册订阅每周免费邮件
Sign up for email updates


文章 Articles

中文

EN

页数 page

1 2 129 130 132 134 135 172 173
Index_manufactured_river

时代的新风景

《人造风景》是一部艺术电影,该片为爱德华•伯汀斯基的关于中国的静态照片赋予了生命,揭示了一个处于危机中的全球化世界的陌生的亲密,山姆•吉尔说。

The new landscape of our time

Manufactured Landscapes, an art film that brings to life Edward Burtynsky’s still photographs of China, exposes the strange intimacies of a globalised world in crisis, says Sam Geall.

2

一个中国老太太生活中的“气候变化”

回家探亲的刘鉴强起初没有想到要和母亲谈及全球变暖的话题。出乎预料的是,这位农村老太太向儿子生动地讲述了她对气候变化危害的感受。

One Chinese villager's view of climate change

Going home to visit his parents in rural China, Liu Jianqiang did not expect to have a discussion about global warming. But his mother's memories, he found, painted an intimate portrait of a changing country – and a changing climate.

6

Index_us_climate

潮起:美国的气候立法

尽管布什政府在全球变暖问题上一直采取不妥协的态度,但是政府内部的争论正在升温。弗朗西斯•百内基看到了美国气候政策发生巨变的曙光。

Rising tide: climate legislation in the US

Despite the Bush administration’s history of intransigence on global warming, the debate in government is heating up. Frances Beinecke sees the dawning of a dramatic change in US policy on climate.

1

巴西无声的革命

杰米•雷纳把一座拥挤、肮脏、充斥犯罪的南美城市改造成了一个举世闻名的绿色生活和社会改革的典范。他对汤姆•菲利普斯说,任何一个大城市在三年之内都能做到这一点。

A quiet revolution in Brazil

Jaime Lerner transformed a congested, grimy, crime-ridden South American city into a world-renowned model of green living and social innovation. Any big urban area can do the same in under three years, he tells Tom Phillips.

2

英国小镇“禁塑令”一周年记

去年5月1日,英格兰西南部的莫德伯里成为欧洲第一个禁止塑料袋的城镇。一年过去了,这里的消费者和商家的生活有什么变化,居民们的下一个目标又是什么呢?汉娜•普尔报道。

Carried away with pride

A year after Modbury in southwestern England became the first town in Europe to ban plastic bags, Hannah Pool pays a visit to see how life has changed for shoppers and traders. What will the residents target next?

6

Index_freedom_of_information

你有权知道:一个历史性时刻

星期四是中国信息自由的一个重要里程碑。马军解释说,由于新的透明度管理条例开始生效,将为公众监督企业的环境表现提供一个有力的手段。

Your right to know: a historic moment

Thursday marked an important milestone for freedom of information in China. As new transparency regulations become effective, Ma Jun explains, they will provide an powerful lever for the public to monitor companies’ environmental performance.

4

中国环保公众参与向纵深发展

透明度高的新法令的实施将促进地方社区参与环保。中国的绿色组织自然之友对政府的有关努力表示欢迎。

A new frontier for public participation

New transparency regulations will help local communities become more involved in environmental affairs. Friends of Nature, a Chinese green group, welcomes the government’s efforts.

1

伦敦雾灾将在广州重演?

中国珠三角地区的居民每天都在经受严重空气污染的折磨。但其中很少有人能意识到这样的污染状况和致命的环境灾难之间只有一步之遥。唐昊说,必须提高地区空气监测标准才能有助缓解这一情形。

The Great Smog of Guangzhou

Residents of the Pearl River delta suffer serious air pollution every day. But, writes Tang Hao, few understand how near they are to potential disaster. China must improve its standards of monitoring.

11

Index_enterpreneurs-three

社会企业家的兴起

约翰•尔金顿称,一种新型的企业领导者正在倡导新的技术、价值和商业模式。环保人士开始不再把市场视为敌人,而是了解人们需求的有效倾听手段。

The rise of the social entrepreneur

A new breed of business leader is pioneering new technology, value and business models, says John Elkington. Environmentalists are starting to view the market not as the enemy, but an effective listening device for understanding people’s needs.

2

合作伙伴 Partners