为领导解决交通拥堵,会否放弃公交优先?
新一代领导人“轻车简从”作风恐让城市交通发展的重心变为治理拥堵,而非优先发展公交和绿色交通。
Car-driving officials in China urged get on bus
As well as putting a stop to closing roads, officials should start taking public transport.
新一代领导人“轻车简从”作风恐让城市交通发展的重心变为治理拥堵,而非优先发展公交和绿色交通。
As well as putting a stop to closing roads, officials should start taking public transport.
一座座水电工程叠加在中国最重要的河流——长江上,这里正在成为鱼类的坟墓。刘伊曼、丁舟洋专访了两位专家曹文宣和翁立达。
Overfishing, dam construction and pollution spell ecological crisis for the Yangtze – and fish are at the heart of it, says Cao Wenxuan.
生物仿生的广阔潜力不仅创造了一个价值数十亿美元的产业,更能帮助我们加深对生态保护重要性的认识。
Biomimicry is helping to create a billion-dollar industry and a better understanding of the importance of conservation.
过去5年中国大规模群体性骚乱,大部分与环境维权有关。因环境污染导致的伤害与恐惧,已成为中国社会动荡的首因。
Most of the large cases of disorder seen in China over the last five years have been sparked by pollution issues.
随着洪水引发疟疾、血吸虫病等大肆流行,中国感到了全球性自然灾害增加的压力。
China is feeling the force of a global rise in natural disasters, as a surge in flooding brings malaria and more.
缓慢的网速、煎熬的航班旅行、摇摇欲坠的电网:世界上第一套真正现代化的基础设施已经现出老态,然而大多数美国人则尚未意识到他们国家的基础设施已经落后于其他国家了。
Slow internet speeds, frustrating air travel and a shaky power grid: the world’s first truly modern infrastructure is showing its age.
与中国的情况一样,英美两国的儿童也在逐渐远离自然。现在的孩子有一半时间坐在屏幕前,而不是在自然界中玩耍。长此此以往,我们的下一代将无力保护自然。
With half of their time spent at screens, the next generation will be poorly equipped to defend the natural world from harm.
在空前的公众关注中,中国迎来了应对大气污染的一个重要机遇。赵立建、徐楠对中美防治大气污染的不同制度方法,进行了分析对比,认为中国目前的大气污染防治管理体系很难应对如此严峻的挑战。
China’s existing pollution management system is not equipped to deal with a challenge as serious as cleaning up the country’s dirty air, argue Zhao Lijian and Xu Nan.
亚洲的水电支持者用到处建坝的美国作为推进争议项目的例证。但实际上,美国如今仍在投入大量时间和金钱改正从前犯下的错误。
Hydropower advocates point to the US as a reason to press ahead with controversial plans, but it is still spending time and money fixing past mistakes.
继去年十二月初两国官员在莫斯科谈判之后,中俄有望在一个月之内敲定一项全长2600公里、穿越阿尔泰山的输气管道项目。
A deal to build a 2,600-kilometre pipeline through the Altai Mountains, home to rare species like the snow leopard, could be finalised within a month.