亚历山大•帕斯特纳克
Alex Pasternack
亚历山大• 帕斯特纳克是驻在北京在的自由撰稿作家。他同时是生态生命科学网站treehugger.com的通讯员。本文首次登载于that's Beijing 杂志。
Alex Pasternack, a freelance writer based in Beijing, is a correspondent for green lifestyle website treehugger.com. This article originally appeared in that's Beijing magazine.
文章 Articles
页数 page
中国建筑从灰色走向绿色
通过推进大型建筑的节能措施,中国每年能够节省1亿3500万吨燃煤,但是这能说服房地产开发商迈向绿色吗?亚历克斯•帕斯特纳克北京报道。
Turning grey China green
China could save 135 million tonnes of coal a year by making its big buildings energy efficient, but can it convince the developers to go green? Alex Pasternack reports from Beijing.
北京巨大的交通问题
北京正在奥运会之前进行公共交通的投资,但是专家们更担心在奥运会结束后他们将面临的规划危机。亚历山大•帕斯特纳克探询中国的首都如何能治理无计划扩展。
Beijing’s Olympic-sized traffic problem
Beijing is investing in public transportation before the Games, but experts are more worried about the transit crisis they will face after the Olympic torch has left town. Alex Pasternack asks how China’s capital can beat the sprawl.
北京建筑向环保型发展
亚历山大•帕斯特纳克说,北京的房产开发商正在建设越来越多生态友好型项目。但是,由于北京危险的资源消耗型增长方式,可持续发展的建筑还面临着艰苦的历程。
Beijing's eco-friendly architecture
Developers in the Chinese capital are building more sustainable projects, says Alex Pasternack. But green architecture still faces an uphill struggle in a city better-known for its breakneck, resource-heavy growth.






