蒋高明
Jiang Gaoming
蒋高明,中国科学院植物研究所首席研究员
Jiang Gaoming is chief researcher at the Chinese Academy of Sciences’ Institute of Botany.
文章 Articles
页数 page
必须重提“生态平衡”
蒋高明认为,人类要可持续生存下去,必须搞好与大自然的关系。要接受最近几十年来“重发展、轻保护”造成各种生态失衡的教训,重新回到生态平衡的正确轨道上来。
Restoring eco balance
A 1970s botanist and his theory of ecological balance are all but forgotten in China. But the country needs them today more than ever, argues Jiang Gaoming.
生态农业可保障粮食安全
中国科学院植物研究所的专家在山东的生态农场实现了吨粮田,蒋高明认为这意味着有机农业能解决中国粮食安全问题。
Growing prospects
Success at an experimental farm in eastern China strengthens the case for investing in organic agriculture as a basis for building food security, writes Jiang Gaoming.
“透支生态”加重自然灾害
去年舟曲致命的泥石流是人类发展造成自然灾害的一个深刻教训,蒋高明报道。
Human error
Last year’s deadly mudslide at Zhouqu offers compelling lessons on the ability of human development to increase the risk of natural disasters, writes Jiang Gaoming.
增加滨海能源植物以吸收碳排放
中国的围海造田让滨海植物锐减,破坏生态系统。蒋高明,窦观一和陈伯森在此建议,保护沿海滩涂、湿地和红树林等天然生态系统,增加沿海滩涂或盐碱地上的植被,以吸收碳排放。
A new coastal path
Frantic land reclamation along China’s coastline is harming fragile ecosystems, say Jiang Gaoming, Dou Guanyi and Chen Bosen. Here, they set out a proposal for making shore development work for the environment.
上海世博会暂时净化了中国牛肉
上海世博会再次引发中国对食品安全问题的关注。但蒋高明认为,公众需要的是无时无刻的保护,而非单单仅限于国际活动举办的期间。
Fixing the food chain
The Shanghai Expo has triggered a familiar clampdown on food-safety violations in China. But, says Jiang Gaoming, the public needs protecting all the time – not just at international events.
警惕转基因巨头“蚕食”他国农业
生物技术公司正在全球农业市场内迅速崛起。蒋高明认为,中国如不能坚定地表明立场,则将面临严峻的粮食安全问题。
Beware the GM giants
Biotech firms are rapidly gaining ground in global agriculture. China must take a stand or else face risks to food security, argues Jiang Gaoming.
农药缘何大规模进入食物链
最近的研究表明,中国食品安全仍需要改进。蒋高明认为,有机生产是解决问题的一种方案。在这里,他解释了如何就此做出改变。
Removing chemicals from our food
Recent studies show that food safety in China still needs improvement. Organic production is the answer, argues Jiang Gaoming. Here he explains how to make the shift.
建立新能源经济
若富有国家引进“碳关税”制度,中国将如何应对?窦观一和蒋高明认为尽管像这样的关税制度并不公平,但中国政府在农村推展的行动将为绿色再生播下种子。
Towards a new energy economy
How would China fare if “carbon tariffs” were introduced in the rich world? Dou Guanyi and Jiang Gaoming argue such tariffs would be unfair, but government action in the Chinese countryside could plant the seeds of green renewal.
保障粮食安全到底靠什么?
中国北方正在遭受半个世纪以来最严重的大旱。抗旱作物会是一个解决方法吗?蒋高明报道。
Ensuring food security in China
Northern China is suffering its worst drought in half a century. Are drought-tolerant crops the solution? Jiang Gaoming reports.
耕地变“黑”可捕获巨量温室气体
蒋高明认为,减少碳排放并不一定需要高投入、高技术。在中国农田中即可找到解决之道。
Storing carbon in the fields
Reducing carbon emissions doesn’t have to be a high-cost, high-technology operation, writes Jiang Gaoming. Simple solutions can be found in China’s farmland.






