2007年8月31日

中国半数居民生活污水无法得到处理

《中国日报》周五引据城市规划专家称,中国一半以上居民生活在缺乏污水处理设施的环境里。 更多 ...

标识: 污染 管治

August 31, 2007

Half of China live without sewage treatment

More than half of China's population live without any form of sewage treatment, China Daily reported on Friday, citing city planning experts. more ...


中国独生子女政策有助减缓气候变化

路透社周五报道,中国说独生子女政策的贯彻使得该国避免了3亿人口的增加,也因此已经有助减缓全球变暖。 更多 ...

One-child policy helps protect climate, says China

China said its one-child policy has helped the fight against global warming by avoiding 300 million births, Reuters reported on Friday. more ...


2007年8月30日

"灭绝"的长江白鱀豚重现生存迹象

《中国日报》周三报道说,近日有人已发现并拍下长江白鱀豚的踪迹。这意味着这一近来已被宣布"灭绝"的物种还有生存的迹象。 更多 ...

August 30, 2007

New sighting of 'extinct' Chinese dolphin reported

There may still be hope for China's Yangtze River dolphin, which was recently declared extinct, after China Daily on Wednesday reported the animal had been spotted and filmed. more ...


海平面上升将导致珠江三角洲被淹没

《中国日报》周四报道称,因全球变暖而导致的海平面上升将使得中国珠江三角洲的很大一片地区在本世纪中期被"淹没"。 更多 ...

标识: 气候变化

Rising sea levels will 'engulf' Pearl River Delta

Global warming will mean a large tract of China's Pearl River Delta being "engulfed" by rising sea water by the middle of the century, China Daily said on Thursday. more ...


沙尘暴侵蚀中国万里长城

《新华社》周三报道称,中国西北部的风沙暴可能导致长城在约20年后消失。 更多 ...

标识: 气候变化

Sand storms eroding Great Wall

Sand storms in northwest China may cause whole sections of the Great Wall to disappear in about 20 years, Xinhua said on Wednesday. more ...


2007年8月29日

耗能国企老板将因节能、减排不力而面临失业

《路透社》周三引据中国国有资产监督管理委员会报道说,如果中国国有企业的总裁们不达到节能目标,他们将面临失业的危险。 更多 ...

标识: 管治

August 29, 2007

Bosses of energy-guzzling state firms may lose jobs

Chief executives at China's state-owned firms may face the sack if they fail to meet energy-saving targets, Reuters reported on Wednesday, citing the country's state asset watchdog. more ...

Tags: Governance

印度部落将表彰戈尔

《路透社》周三报道说,印度东北部的一个部落计划将奖励为提高人们对气候变化认识而做出贡献的美国前副总统戈尔。该部落的居民说,气候变化正威胁着他们赖以生存的土地。 更多 ...

标识: 气候变化

India tribe to honour Al Gore

A tribe in northeast India plan to reward former US vice president Al Gore for raising awareness about climate change that they say threatens their land, Reuters reported on Wednesday. more ...


2007年8月28日

中国今夏洪水造成上千人死亡

《路透社》报道中国官员周二对媒体称,尽管政府已努力控制洪水带来的损害及死亡率,今年夏天死于洪水中的人数仍达到1,138人。 更多 ...

August 28, 2007

China summer floods killed over 1,000

Floods killed 1,138 people in China this summer, despite improved relief efforts that helped limit damage and loss of life, Reuters reported officials as saying on Tuesday. more ...


中国大幅投资节能项目

《中国日报》周一报道,中国将对节能项目投资70亿元(92500万美元)。 更多 ...

China to pay for energy cuts

China will launch a 7 billion yuan (US$925 million) fund to spend on energy-saving projects, China Daily said on Monday. more ...


2007年8月24日

气候变化将威胁中国的粮食安全

中国气象局局长郑国光说,因气候变化的影响,到2030年,中国将另需1千万公顷的可耕地来生产足够的粮食。 更多 ...

标识: 气候变化

August 24, 2007

Climate change 'will threaten China food security'

China will need an extra 10 million hectares of arable land to feed its people in 2030 because global warming will reduce the country's grain harvest, China Daily reported on Friday, citing a top climate official. more ...


1 2 3 ... 7