Those directly responsible for environmental accidents are sometimes exposed – but not so often the funding banks or consortiums. In 2009, Chinese banks made loans worth 9.59 trillion yuan, about US$1.4 trillion. The sector’s total assets leapt from 31.4 trillion yuan (US$4.6 trillion) in 2004 to 84.2 trillion yuan (US$12.3 trillion) in the first quarter of 2010, assets that gave China’s banks the ability to influence the environmental performance of numerous projects and companies.
In July 2007, the government unveiled a “green loans” policy, encouraging environmental lending standards. Since then, China’s environmental NGOs have been actively promoting the implementation of this policy. A number of these groups founded the Green Banking Innovation Prize in 2008, and in April published China’s Banking Sector’s Environmental Record.
The work of the Yunnan NGO Green Watershed and eight others, the book focuses on 14 publicly listed Chinese banks and a few foreign ones working in China. This is the first time NGOs have examined the banks’ environmental records.
The book examines eight environmentally controversial projects and businesses that have received funding or investment from major commercial or policy banks. For example, the mining firm Zijin, -- responsible for a copper-tainted waste-water leak in early July -- received money from the Export-Import Bank of China, the Agricultural Bank of China, the Bank of China, the China Construction Bank and the Industrial and Commercial Bank of China.
It also evaluates three foreign commercial banks operating in China: Standard Chartered, HSBC and Citibank. Although these banks are all signatories to the Equator Principles, the book says, they have not revealed how these voluntary principles (for determining, assessing and managing social and environmental risk in project financing) are implemented in China, the number of loans made or any actual case studies. This makes it hard for the Chinese public to monitor them.
Since 2009 the government has clearly required new financing mechanisms and regulations to guide funds towards green industries, and actively promoted “green lending”. This means there will be more work for China’s green NGOs. Also, if environmental groups can -- based on the content of this book -- develop an effective and interactive communication platform with regular updates of the environmental record of the banking sector, it will make for wider and longer-lasting teamwork.
China’s Banking Sector’s Environmental Record
Yu Xiaogang (editor)
Yunnan Science and Technology Press, 2010
-- By Ni Huan
Ni Huan is a project manager for SynTao, a consulting company that focuses on corporate social responsibility and socially responsible investing.
除非其他申明,本网站及其内容受知识共享组织的“署名-非商业性使用-禁止演绎"2.0 英国:英格兰和威尔士协议和 2.5 中国大陆协议的保护。
Unless otherwise stated, this work is under Creative Commons' Attribution-NonCommercial-NoDerivs 2.0 England & Wales License and 2.5 China License.
参与讨论 Comments (评论数 Posts: 1)
订阅讨论内容 subscribe to discussion
登录 Log in / 注册 Sign up
评论 to comment
发表评论 Post a comment
登录 Log in / 注册 Sign up 评论 to comment
注册 Sign up
初始发表语言 ORIGINAL POSTING LANGUAGE
匿名 | Anonymous
2010年8月2日7:2
02 Aug 2010 07:02
0 Likes
我看该书
中国的环境问题,积恶较深,环保部门虽名正言顺打击,却未免有势单力薄之嫌,其中牵涉到的利益群体,匪夷所思。从银行的角度出发探求一种限定金融机构的社会风险,从而达到降低环境风险的目的,利益明确,但任重道远。
My view on this book
China’s environmental issues have been deeply in trouble for a long time. Even though the Department of Environmental Protection justifiably tackles such issues, its power is still weak; while the interest groups involved in environmental issues are much more complicated and surpass people’s imagination. Probing the social risks of one particular financial organization from the perspective of the banks so as to reach the goal of lowering the environmental risks – this shows clear benefits yet bears heavy responsibilities along its long way.