庞大人口住进生态城?
我当然想在生态城市生活,谁想每天在挤公交或塞车上浪费生命?谁又喜欢噪音污染和空气污染?但是面对人口压力,我们的城市建设还处在保量不保质的阶段,在大城市再吵再偏的房子都有人抢购。市场现状说明,生态城市只是奢谈,少数政府牵头的示范和探索型项目跟普通大众一点关系都没有。
中国城市中的孩子们已经成为城市丛林中的“穴居动物”。很多孩子都难以接触到大自然,刘欣琰写道。教育工作者架起孩子们与自然界动植物之间的桥梁。
中外对话探访伦敦某公司是如何将使用过的食用油“地沟油”转换成出租车燃料的。
chinadialogue visits a British firm turning waste cooking oil into fuel for city taxis.
全世界的老百姓都在为环境问题找解决办法,想了解如何能减少自己对地球的影响。很多人觉得,解决办法在于我们自己。“酷冷生活”探讨消费者影响力、道德购物、环保设计、可持续消费等话题。 请和我们一起来探讨这些话题,发表您的高见。
All over the world, ordinary people are seeking solutions to environmental problems and asking how they can reduce their own impact on the earth. Many feel that solutions lie in our hands and in our pockets. Cooler Living talks about consumer power, ethical shopping, eco-design, sustainable consumption and more. Join us in exploring and debating what it all means.
2011年9月23日11:52
我当然想在生态城市生活,谁想每天在挤公交或塞车上浪费生命?谁又喜欢噪音污染和空气污染?但是面对人口压力,我们的城市建设还处在保量不保质的阶段,在大城市再吵再偏的房子都有人抢购。市场现状说明,生态城市只是奢谈,少数政府牵头的示范和探索型项目跟普通大众一点关系都没有。
Posted in reply to 讨论:生态城就是未来的面孔吗?
September 23, 2011 11:52
I certainly want to live in an eco-city, who wants to spend their days wasting life on crowded buses or traffic jams? Who likes noise and air pollution? But to face population pressure, the construction of our cities is still in the stage guaranteeing capacity not quality, and in big cities despite arguing over these issues there are still people rushing to buy houses. Current market trends show that eco-cities and ethnic minority government-led demonstrations and exploration projects have nothing to do with the masses.
Posted in reply to Debate: are eco-towns the face of the future?
2011年7月17日1:11
亲爱的孟斯:
我读了你的文章,对你所阐述的关于虐待动物,食品安全和法律影响力这几方面的事实很感兴趣。所有的原因都是相互密切关联的。
我坚信我们不应该吃狗肉!狗狗们也是有智商和感情的!我怎么也无法接受吃狗肉是个传统这种观点。人类和动物每天在进化和相互适应,说不定现在狗吃人反而可以适应发展。尤其要指出的是,吃狗肉还得不到食品卫生安全的保障。难道生命不比吃不安全的狗肉更珍贵?更糟糕的是,说不定一些狗肉还是来自被偷的狗狗们。
我鼓励所有的食狗者重新考虑并且改变他们的饮食。最终这会救了你的命!
真诚的
狗狗们的冠军 西比拉
Posted in reply to “拦车救狗”引发激烈争论
July 17, 2011 01:11
Dear Seng Mi,
I read your article with utmost interest due to the fact it applies to animal abuse, food safety and the legal impact. All different causes very much related to each other.
I strongly believe we should not eat dogs! Dogs show intelect and emotions. I do not accept arguments stating it has been traditions. People and animals alike evolve every day and adapt. Its time for Dog eating Humans to adapt to now. Especially with the lacking food safety concerning dog meat. Is life not more precious than eating a intellectual animal who has not been raised in a safe envorment or worse been stolen from a loving owner.
I encourage all dog eaters out there to reconsider and change their diet. In the end it will save your life!
Sincerly,
Champion For Dogs Sybilla
Posted in reply to A dog fight in China
2011年5月31日7:27
Posted in reply to 地处沙漠,探视未来
May 31, 2011 07:27
Glad to know about zero-carbon project in Abu Dhabi's desert. Oil rich countries are also going in for Renewables in a big way.
Dr.A.Jagadeesh Nellore(AP),India
Posted in reply to In the sand, a peek at the future
2011年5月25日12:20
Posted in reply to 布兰德:用核电和转基因拯救未来
May 25, 2011 12:20
Nuclear power and Transgenosis are like two ghosts generating human desires, which would sprint without regulation. They are able to exterminate both human beings and the earth. Environmentalists without morals are not real protectors.
Posted in reply to For Brand, a new shade of green
2011年5月23日12:55
Posted in reply to 幻灯片:生态农业,大众还是贵族?
May 23, 2011 12:55
Genetically modified foods are anti-ecological, just like mad cow disease, adding vermicelliwithbeef into forage, how could the beef made in this way be eaten? Human beings are to be mad!
Posted in reply to Slideshow: organic overtures
2011年5月23日12:42
欧美的集约化农业不见得就是明智的选择,中国有适合中国的方式,可以让农民自己种,但关键要引导与帮助他们,我小时的家乡就是很生态的农业啊,所有的垃圾等东西都会被循环利用...
Posted in reply to 幻灯片:生态农业,大众还是贵族?
May 23, 2011 12:42
The western-style intensive agriculture is not necessarily a wise option.China has its own proper way to let farmers attend their own rice paddies.However,the key is to offer them help and guide. Eco-friendly farming used to be the case in my hometown when I was young and all trash was recycled.
Posted in reply to Slideshow: organic overtures
2011年5月23日12:5
我三年前开始素食,但一直只是独自一人默默地吃,直到去年到现在了解了素食的对自己对社会对地球的大量利益后,才开始宣传推广素食。半年时间我的家人(10位)已全部接受了素食,而且他们的健康变得更好,我们的关系也更亲密。身边的亲朋好友也慢慢地接受了素食,有爱心以及身患慢性病的两种朋友接受最快,得益也最多!
Posted in reply to 素食者的生态贡献
May 23, 2011 12:05
I became vegetarian three years ago, eating alone and silently. Only from last year to now have I understood the huge benefits of vegetarianism - for myself, towards society and the planet, and that's when I started promoting and encouraging it. In half a year I have persuaded my whole family (10 people) to accept vegetarianism, and their health has improved, as well as our relations. Some of my close friends are also gradually converting to vegetarianism, and two of those with chronic illnesses were the quickest to do so, and the most glad to do so!
Posted in reply to The environmental benefits of vegetarianism
May 23, 2011 11:56
Suggested reading of "The China Study", daily intake of meat 15-16% can initiate cancer.
Posted in reply to The environmental benefits of vegetarianism
2011年5月14日8:53
我想对b12作进一步的评论,因为这是一个对素食者来说非常重要的健康问题。b12缺乏是一种严重的状态,对孕妇尤其如此。尽管在某些情况下植物中含有一定量的b12,但最重要的问题是在膳食中是否能摄入足量的b12。一个简单的验血就可以验证对一个人来说是不是这样的情况。许多权威建议素食者们要么一直食用填入b12的食物,要么每天或每周补充b12.更多的信息见http://en.wikipedia.org/wiki/Vitamin_B12
Posted in reply to 你为什么吃素?
May 14, 2011 08:53
A further comment on B12, as it's an important health issue for vegetarians/vegans. B12-deficiency is a serious condition especially for pregnant women. While plants may contain some B12 in certain circumstances, the most important question is whether a person gets enough dietary intake. A simple blood test can establish whether this is the case for a given individual. Many authorities recommend that vegans either consistently eat foods fortified with B12 or take a daily or weekly B12 supplement. More info here: http://en.wikipedia.org/wiki/Vitamin_B12
Posted in reply to A taste of Chinese vegetarianism
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64
除非其他申明,本网站及其内容受知识共享组织的“署名-非商业性使用-禁止演绎"2.0 英国:英格兰和威尔士协议和 2.5 中国大陆协议的保护。
Unless otherwise stated, this work is under Creative Commons' Attribution-NonCommercial-NoDerivs 2.0 England & Wales License and 2.5 China License.
2011年12月20日3:45
现在的路不可取
英国的工业革命一开始就为人类敲响了丧钟。依靠消耗大量能源,破坏环境的生活方式是不可持续的。我们的空气刺鼻、水浑浊不堪;森林和土地越来越少,高楼和工厂越来越多...食品不再安全了...天气越来越反常了...也许我们该反思,我们究竟想要什么样的生活?
Posted in reply to 减少消耗是唯一的出路
December 20, 2011 03:45
The current path is unacceptable
The Industrial Revolution in England was the first death knell of the human race. We've come to rely on an unsustainable life-style that consumes resources and destroys the environment. Our air is smoggy; our water is utterly polluted; our forests and arable land decrease while our buildings and factories increase. Our food is unsafe. The weather is becoming more and more erratic... perhaps we ought to rethink things. What kind of life do we actually want to live?
Posted in reply to The only way is down