中国与世界,环境危机大家谈 WHERE CHINA AND THE WORLD DISCUSS THE ENVIRONMENT


酷冷生活 Cooler Living

feature article image

特写文章 featured article

让孩子到自然中去吧

Get the kids back to nature

中国城市中的孩子们已经成为城市丛林中的“穴居动物”。很多孩子都难以接触到大自然,刘欣琰写道。教育工作者架起孩子们与自然界动植物之间的桥梁。

City children in China have become cave-dwellers in an urban jungle, with many unable to connect with the natural world, writes Liu Xinyan. Educators are working to rebuild the links to plants and animals.

发表评论 0 comments 查看讨论 view discussion

伦敦的"地沟油"车队

London’s chip fat fleet

You must enable JavaScript and install the Flash plugin to view this player

高清播放 View in high quality

中外对话探访伦敦某公司是如何将使用过的食用油“地沟油”转换成出租车燃料的。

chinadialogue visits a British firm turning waste cooking oil into fuel for city taxis.

全世界的老百姓都在为环境问题找解决办法,想了解如何能减少自己对地球的影响。很多人觉得,解决办法在于我们自己。“酷冷生活”探讨消费者影响力、道德购物、环保设计、可持续消费等话题。 请和我们一起来探讨这些话题,发表您的高见。

All over the world, ordinary people are seeking solutions to environmental problems and asking how they can reduce their own impact on the earth. Many feel that solutions lie in our hands and in our pockets. Cooler Living talks about consumer power, ethical shopping, eco-design, sustainable consumption and more. Join us in exploring and debating what it all means.

creative commons 除非其他申明,本网站及其内容受知识共享组织的“署名-非商业性使用-禁止演绎"2.0 英国:英格兰和威尔士协议和 2.5 中国大陆协议的保护。
Unless otherwise stated, this work is under Creative Commons' Attribution-NonCommercial-NoDerivs 2.0 England & Wales License and 2.5 China License.


特此申明:中外对话不对任何外部链接的内容承担责任。chinadialogue is not responsible for the content of linked external sites