envelope
注册免费订阅每周通讯 Sign up for email updates

中国与世界,环境危机大家谈 WHERE CHINA AND THE WORLD DISCUSS THE ENVIRONMENT


变革大气候 Changing climates

Energy_climate

全球最大个体市场的欧盟和经济发展最快的国家中国在能源安全和气候变化问题上面临着相似的机遇和挑战。 这些领域未来几十年内出现的危险境地既不是欧洲也不是中国靠自身力量就能应对解决的。

"中外对话"和英国智库查塔姆研究所就这一议题达成了共识,并因此合作推出了"变革大气候"论坛。这一论坛致力于展现欧盟和中国就应对能源和气候安全挑战过程中存在的相互依赖和协作的潜力。

The European Union and China – respectively, the world’s largest single market and the fastest growing economy – share similar concerns regarding energy security and climate change. Facing mutual, interlinked challenges for decades to come, neither Europe nor China can respond on its own to the threats – and the opportunities – that will arise.

chinadialogue and the EU–China Interdependencies on Energy and Climate Security project at Chatham House have launched “Changing climates” to bring greater understanding of the interdependence and potential collaboration between the EU and China as they confront the energy and climate security challenges ahead. 

到2030年, 欧盟和中国80%的石油供给都将依赖进口。(来源:国际能源署)

Both the EU and China will import 80% of their oil supply by 2030. (Source: IEA)

链接 Links





EU–China Interdependencies on Energy and Climate Security (英国智库查塔姆研究所)

E3G

Chinese Academy of Social Sciences (中国社会科学院)

Energy Research Institute (中国能源研究所)

Institute for Sustainable Development and International Relations (
可持续发展和国际关系研究所)

Potsdam Institute for Climate Impact Research (
波茨坦气候影响研究所)

creative commons 除非其他申明,本网站及其内容受知识共享组织的“署名-非商业性使用-禁止演绎"2.0 英国:英格兰和威尔士协议和 2.5 中国大陆协议的保护。
Unless otherwise stated, this work is under Creative Commons' Attribution-NonCommercial-NoDerivs 2.0 England & Wales License and 2.5 China License.


特此申明:中外对话不对任何外部链接的内容承担责任。chinadialogue is not responsible for the content of linked external sites