商海观察
green monitor

wind farm

什么是《商海观察》?

在中国治理环境污染的努力中,信息就是力量。自2008年5月1日起,政府信息公开的新法规将正式实施,这是中国政府健全管制的一个重要里程碑。公民将因此获得对企业污染情况的知情权,从而了解到哪些企业在以何种方式进行污染以及他们采取的治理措施。既然有关法规已制定了,那么现在需要做的就是收集,分析和利用信息来促成中国环境的改善。

被称为"世界工厂"的中国一直在为全世界的消费者制造产品。但中国公民已经为此付出了承重的代价:他们的生活和健康因空气和水污染而受影响;他们子孙后代的环境遗产不是被污染损害就是被提前消耗。很多对中国环境造成污染的工厂是跨国公司设在中国的供给链厂商,或者是外商直接在华投资占有的企业。在此之前,一直很难了解到这些跨国公司对中国环境造成的影响。一些外商投资企业以付责任的态度在中国进行商业运作,而其它的却并非如此,因它们相信全球的消费者不会关注到它们在华的商业活动。通过和"公众与环境研究中心"的紧密合作,

"中外对话"开启了《商海观察》这一栏目来向全球的读者公布污染企业和绿色企业的污染数据,以便让全球读者了解到他们消费的产品的实际成本。

What is green monitor?

In the fight against environmental pollution in China, information is power. New regulations on open government information, made effective on May 1, 2008, marked an important milestone in the Chinese government’s efforts to build sound governance and regulation by giving citizens the right to know who is polluting, with what and what they are doing about it.

Now that the regulations exist, the effort must be to take up the challenge of collecting, analysing and using information to leverage change.

China is now the world’s factory, making the goods that the rest of the world consumes. But the country’s people have paid a heavy price in polluted water and air, in environmental health and in the environmental legacy of future generations. Many of the factories that are polluting China’s environment are part of the supply chain of international corporations, or directly owned by them. Until now it has been hard to discover what international corporations are doing to the Chinese environment. Some have behaved responsibly, but others have not, believing that their activities would not come to the attention of their customers around the world.

chinadialogue, working closely with the Institute of Environmental and Public Affairs, will be helping to make pollution data available to an international readership here on green monitor, highlighting both responsible and less responsible corporate conduct, so that customers may understand – wherever they are – the real cost of the goods they buy.

最新评论

Latest Comments

Original Posting Language Key
- 原始发表语言 original posting language
#



1 2 3 4

公众与环境研究中心 Institute of Public and Environmental Affairs

《环境信息公开办法(试行)》[中文]

Measures on Open Environmental Information (for Trial Implementation) [English]