书名是《20亿辆汽车》,副标题的表述则相当乐观:“驶向可持续发展”,听起来有点儿像从采伐林木走向生物多样性。好吧,地球上已有10亿多辆汽车了,而且本书的两位作者——能源和交通专家丹尼尔•斯珀林和黛博拉•戈登预计,在几十年内,这一数字势必增加到20亿辆(主要由中国和印度推动)。
Or, as the subtitle rather optimistically puts it, Driving Towards Sustainability. Sounds a bit like tree-felling towards biodiversity. Well, there are already more than one billion cars on the planet, and these authors -- energy and transport mavens Daniel Sperling and Deborah Gordon -- see an inevitable rise (largely driven by China and India) to two billion in a few decades. How to minimise their impact on the climate?
《人•成语•环境》是一本构思新颖,创意独特的环境保护散文集。 本书没有传统的章节,只是由汉语中的一系列与环境相关的成语联想到了一系列的环境问题,以通俗、流畅、优美的文学语言描述环境问题产生的原因和对人类的危害性,介绍环境保护科学知识和政策法规知识。比如在“女娲补天”这篇文章里面,既介绍了这个中国古代的美丽传说,又讲述了臭氧层被破坏的现状、原因以及国际社会对此做出的种种努力。
Yao Youwei’s Man, Idiom and Environment is a unique collection of essays on environmental protection. Written without traditional chapters, it uses a series of Chinese idioms relevant to the environment as the starting point for a discussion of environmental problems and the challenge they present to humanity. The book also serves as an introduction to environmental science and policy.
如果全世界每个人的生活方式都和你一样, 那么多少个地球的资源才能养活我们。 要知道这个结果,请来测试你个人的生态足迹指数!
Find out how many planets are needed to support your lifestyle. Take the ecological footprint quiz!
Warming temperatures in the polar region are threatening indigenous communities as ancestral land is claimed by the Arctic Ocean. Lori Townsend reports from Alaska.
Households and municipalities in southern India are converting their organic waste into biogas. Maryann Bird explains.
Do the G8 leaders have the power to act, asks Tang Hao, or does business have the upper hand?
Sam Geall reports on London’s attempts to limit the illegal trade in endangered species.
The magnitude of climate change can seem too vast for human intelligence to perceive. Bill McKibben, author of “The End of Nature”, calls on poets, dramatists, and novelists to open our eyes.
John Elkington and Jodie Thorpe ask: Will China’s growth wipe out the rest of the world's climate efforts – or can the country be an incubator for positive solutions?
China’s environmental concerns at home have driven Beijing’s quest for resources overseas, argues Ian Taylor.
China’s finless porpoise may soon go the way of the baiji, warns Kejia Zhang.
本周专栏
THIS WEEK'S COLUMN
除非其他申明,本网站及其内容受知识共享组织的“署名-非商业性使用-禁止演绎"2.0 英国:英格兰和威尔士协议和 2.5 中国大陆协议的保护。
Unless otherwise stated, this work is under Creative Commons' Attribution-NonCommercial-NoDerivs 2.0 England & Wales License and 2.5 China License.