查看标识 view tags: 按字母排序 alphabetically | 按大小排序 by size
搜寻结果 Results tagged with:
动物保护文章 ARTICLES
Planting the seeds of peace
November 22, 2007
After decades spent in the forests of Africa studying chimpanzees, British biologist Jane Goodall now travels the world, spreading a message of peace and care for the environment. Interview by Joshua Wickerham.
The environmental benefits of vegetarianism
September 03, 2007
Meat production is not only cruel, but it also brings with it a host of threats to China’s – and the world’s – fragile ecology. If you want to go green, go veggie, writes Jingsong Jiang.
中国南方对野生动物的嗜好
2007年7月30日
在中国食用濒临灭绝的野生动物是非法的,但是在中国南方的大部分地区这种现象仍然在继续。沃尔特•巴翰报道了当地居民一种不能摒弃的恶习——甚至在非典危机之后依然如此。
South China’s taste for wildlife
July 30, 2007
Consuming endangered wildlife is illegal in China, but it continues on a large scale in the country’s south. Walter Parham reports on a habit that locals just cannot kick – even after the SARS crisis.
新闻 NEWS
海狮又被发现枪杀在鲑鱼出没的美哥伦比亚河畔
据《路透社》报道,周日,在美国华盛顿州和俄勒冈州间的一大坝附近发现有6只被抢杀的受保护海狮。有关人员正在对此事件进行调查。
Six sea lions killed on salmon-rich US river
Investigators are searching for clues in the shooting deaths of six protected sea lions at a dam between the American states of Washington and Oregon, Reuters reports.
工厂建设对火烈鸟孵化地造成威胁
东非环保团体说,在坦桑尼亚北部的纳特龙湖计划将建的一个纯碱工厂对50万只每年聚集在其岸边孵卵的火烈鸟造成威胁。
Factory threatens flamingo breeding grounds
Environmental groups in east Africa say plans to build a soda ash factory at Lake Natron, in northern Tanzania, threaten the 500,000 flamingos that congregate on its shores every year to breed.
英国最大陆地风电场计划遭拒
据英国《独立报》报道,为了保护金雕和灰背隼等稀有鸟类栖息地,苏格兰政府周一否决了一项英国最大的陆地风电场计划。
Biggest onshore wind farm plan rejected
Plans for Britain's biggest land-based wind farm were turned down by the Scottish government on Monday, the Independent reported, in a move to protect peatland that is home to a number of rare breeding birds including the golden eagle and merlin.


