查看标识 view tags: 按字母排序 alphabetically | 按大小排序 by size
文章 ARTICLES
Reservoirs and hydropower stations are sprouting up all over China, damaging ecosystems and causing conflict. It’s time to leave the rivers alone, says Feng Yongfeng.
In the backwoods of Louisiana, energy companies are handing out money in their dash to tap a vast new source of gas. The discovery has global implications, Sheila McNulty reports.
Climate change poses new – and serious – barriers to China’s plans for stable development. In the first segment of a three-part article, Scott Moore says water will top the agenda.
新闻 NEWS
据法新社援引澳大利亚研究报道,气候变化正在使地球热带地区的面积迅速扩大,人口稠密地区面临疾病和干旱危机。研究人员得出结论,热带地区在过去25年已扩大了500公里。该区域目前已延伸到北回归线至南回归线地带以外。
Climate change is rapidly expanding the size of the earth's tropical zone, threatening to bring disease and drought to heavily populated areas, Agence France-Presse reported, citing an Australian study. Researchers concluded that the tropics had widened by up to 500 kilometres in the past 25 years. The zone now extends well beyond the band circling the planet between the Tropic of Cancer and the Tropic of Capricorn.
由于北极融雪会使得开采石油和天然气及开拓新船运航道成为可能,北极地区的军事行动激增。然而,据路透社报道,北极地区的国家声称会避免与气候变化有关的"冷战式"的争夺。邻近北冰洋的六个国家承诺会就新的海洋渔场和船运航道问题展开合作。
Military activity is stirring in the northern polar region where a thaw may allow oil and gas exploration or new shipping routes. Still, Arctic nations say they will avoid “cold war” scrambles linked to climate change, Reuters reported. The six nations around the Arctic Ocean are promising to cooperate on issues such as possible new fishing grounds and shipping routes.
路透社报导,受海平面上升威胁的太平洋小岛,在联合国就承认气候变化是一个可能的安全威胁达成决议后,赢得象征性的胜利。在联合国大会通过这份首度明确地将气候变化与安全问题结合起来的决议,将有助于将此决议纳入联合国安理会的议程。
Small Pacific islands vulnerable to rising sea levels have won a symbolic victory at the United Nations with the passage of a resolution recognising climate change as a possible threat to security, Reuters reported. The General Assembly’s approval of the resolution – the first to explicitly link climate change and security -- may help to push the issue onto the Security Council’s agenda.
除非其他申明,本网站及其内容受知识共享组织的“署名-非商业性使用-禁止演绎"2.0 英国:英格兰和威尔士协议和 2.5 中国大陆协议的保护。
Unless otherwise stated, this work is under Creative Commons' Attribution-NonCommercial-NoDerivs 2.0 England & Wales License and 2.5 China License.