查看标识 view tags: 按字母排序 alphabetically | 按大小排序 by size
搜寻结果 Results tagged with:
污染文章 ARTICLES
污染严重,中国近海生态接近崩溃(第一部分)
2008年4月8日
污染在中国江苏和山东省的加剧造成了港口的废弃、学校的关闭和失业人数的不断增加。南方都市报在有关报道的第一部分中指出,地方的渔业已枯竭死亡。
Dark water: coastal China on the brink (part one)
April 08, 2008
Ports are being deserted, schools closed and jobs lost as pollution ravages Jiangsu and Shandong. In the first of two reports, the Southern Metropolis Daily describes the death of the local fishing industry.
污染严重, 中国近海生态接近崩溃(第二部分)
2008年4月8日
因海水受污染,一幕幕的生态悲剧在上演。其中,包括有食物中毒事件。南方都市报在有关报道的第二部分中说,工业区的发展在威胁中国东部人们的生活和健康。
Dark water: coastal China on the brink (part two)
April 08, 2008
Marine pollution is creating an ecological tragedy and may even poison our food. In the second of two reports, the Southern Metropolis Daily sees a chain of industrial zones threatening the life of China’s east coast.
中国的困境(第一部分)
2008年3月17日
在不触及政治的前提下,中国能整治环境吗?政府希望得到民间团体的帮助,为绿色团体打开了通道。然而,活动家和科学家们的前途仍然不可预知,克里斯蒂娜•拉尔森报道。
The Middle Kingdom's dilemma (part one)
March 17, 2008
Can China clean up its environment without cleaning up its politics? The government wants civil society’s help and has created an opening for green groups. Still, reports Christina Larson, activists and scientists are on unpredictable ground.
新闻 NEWS
中国成都数百居民抗议化工厂建设
据《新京报》报道,周日在中国西南地区约200名当地居民举行了一抗议建设石化工厂的游行活动,说此建设会导致严重的空气及水质污染。
Hundreds protest against China chemical plant
Around 200 local people staged a protest march on Sunday against the construction of a petrochemical complex in southwest China, saying it would lead to serious air and water pollution, the Beijing News reported.
美国最低人均碳足迹是世界平均水平的两倍以上
麻省理工学院的一个班级发现,在美国,即使消耗能源最低的人,仍然平均生产比全球人均排放量多一倍以上的二氧化碳。
Carbon footprint of best conserving Americans 'still double world average'
Even the people with the lowest usage of energy in the United States still produce, on average, more than double the global per-capita average carbon emissions, a class at the Massachusetts Institute of Technology has found.
研究证实, 臭氧导致的空气污染可致命
美国科学家发现,在目前许多地区的臭氧含量水平下, 即使在短期内接触这一气体, 也很可能使一些人过早死亡。臭氧是造成烟雾的一主要因素。
Study confirms ozone air pollution can kill
Scientists in the US have found that even short-term exposure to ozone, a key component of smog, at levels currently found in many areas, is likely to kill some people prematurely.


