envelope
注册免费订阅每周通讯 Sign up for email updates

中国与世界,环境危机大家谈 WHERE CHINA AND THE WORLD DISCUSS THE ENVIRONMENT

查看标识 view tags: 按字母排序 alphabetically | 按大小排序 by size

这是标识词汇组。如需更多信息, 请看常见问题。 This is a tag cloud. For more information visit our F.A.Q.

搜寻结果 Results tagged with:

消费

文章 ARTICLES

幻灯片:生态农业,大众还是贵族?

2010年2月26日

孟斯拜访了中国东部的一个实验性农场,了解在那里实行的自然的耕种方式。她用拍回来的照片,向大家讲述农业改革的梦想与现实的距离。

Slideshow: organic overtures

February 26, 2010

Meng Si visited a project in eastern China that trials natural farming methods. Introducing her photographs of the farm, she says extending its agricultural revolution still seems a distant dream.

步入循环新时代

2010年2月12日

在埃塞俄比亚,磨损轮胎被用来制作成价廉而耐用的鞋子为时已久。而今,一位富有进取心的女企业家的鞋厂在全球市场上正蓬勃发展,这鼓舞了非洲人。克桑•赖斯报道。

Treading into a recycling success

February 12, 2010

Worn tyres have long been turned into cheap, durable footwear in Ethiopia. Now, writes Xan Rice, an enterprising woman’s shoe workshop offers inspiration to Africans by thriving in a global market.

消费拯救气候?

2010年1月4日

哥本哈根会议过后,市场的作用力,尤其是消费者在其中的影响,是否能帮助解决全球变暖?约翰•艾尔金顿在这里对各国的承诺和“绿色”消费主义的陷阱进行了讨论。

Can consumers save our climate?

January 04, 2010

After Copenhagen, can market forces – and consumers in particular – help address global warming? John Elkington looks at the promises and pitfalls of “green” consumption.

查看所有标识文章

view all tagged articles

新闻 NEWS

研究建议排碳应针对富有人口

据路透社援引一份美国研究报道,我们有必要确定一个全球性的碳排放上限,用以限定个人的二氧化碳排放量。据发表于《美国科学院院刊》的研究显示,无论住在哪里,富有的人都会产出更多的二氧化碳,因此他们更可能接近或超过这个上限。

Target CO2 of the rich, study says

To limit global emissions, a study in the United States suggests, a uniform international cap should be set on how much carbon dioxide (CO2) each person could emit, Reuters reported. Rich people emit more, so are likely to reach or exceed this cap no matter where they live, according to the research, published in Proceedings of the National Academy of Sciences.

制冷剂“加速全球暖化”

«自然»杂志援引一份荷兰研究指出,由于为保护地球臭氧层而设计的现代制冷剂在发展中国家的使用率将有所增加,它将加速全球变暖。这些发现将有助于环境学者及其它人士推动发展新的积极的氢氟碳化合物管制条例。

Refrigerants “add to global warming”

Because of their projected growth in developing nations, modern refrigerants designed to protect the earth’s ozone layer are set to become a major contributor to global warming, Nature reported, citing a Dutch study. The findings will encourage the efforts of environmentalists and others who have been pushing for aggressive new regulations to govern hydrofluorocarbon chemicals (HFCs).

联合国研究详述海洋废弃物问题

联合国环境规划署与海洋保护环境组织共同研究的最新报告指出,日益增加的海洋废弃物问题危害全球的海洋与沙滩。联合国环境规划署称«海洋垃圾:全球挑战»是首份试图盘点全球12个主要区域海洋废弃物污染的报告。

UN study details sea-litter problem

A growing tide of marine litter is harming oceans and beaches worldwide, according to a new report by the United Nations Environment Programme and the environmental organisation Ocean Conservancy. The study, Marine Litter: A Global Challenge, is the first attempt to take stock of the marine-litter situation in the 12 major regional seas around the world, UNEP said.

查看所有标识新闻

view all tagged news