这是标识词汇组。如需更多信息, 请看常见问题。 This is a tag cloud. For more information visit our F.A.Q.

搜寻结果 Results tagged with:

消费

文章 ARTICLES

米价上涨,“稻贼”出动

2008年4月18日

亚洲国家都在控制大米这种主要粮食的出口,以免出现自身的短缺。在各种因素的“完美风暴”作用下,全球需求超过了供应,各国政府也更加担忧食品安全。伊恩•麦金农报道。

The rise of rice rustling, along with prices

April 18, 2008

Asian countries are curbing exports of a staple crop to avoid shortfalls at home. In a “perfect storm” of factors, global demand is exceeding supply -- and governments are worrying more about food security. Ian MacKinnon reports.

无法实现的“美国梦”

2008年3月6日

对很多发展中国家的人来说,似乎西方国家的生活以高收入和洁净环境为特点。但文佳筠指出, 现实不是这样简单。她说,中国是时候该重新考虑它的发展模式了。

The (impossible) American dream

March 06, 2008

For many in the developing world, it seems as if western countries have combined high-income lifestyles with a clean environment. But the truth is not so simple, writes Dale Wen, and it’s time for Chinese people to rethink their model of development.

丽江:手提塑料袋成过街老鼠

2008年2月28日

中国已誓言从今年6月开始禁止超薄塑料购物袋的生产和使用。而云南省的丽江已先行一步,5年前就开始禁用塑料袋,且卓有成效。柯学东对此进行了报道。

Lijiang’s war on “white pollution”

February 28, 2008

China has pledged to ban ultra-thin plastic bags from June. Xuedong Ke finds that a town in Yunnan province struck its first blow against the bags five years ago, with impressive results.

新闻 NEWS

消费者团体说,非洲成为电子废物的垃圾场

消费者团体周一说,西方各国政府应做更多的努力来防止发展中国家成为有毒电子废物的垃圾厂。

End e-waste dumping in Africa, say consumer groups

Western governments should strengthen efforts to prevent the continued dumping of toxic electronic waste in the developing world, consumer groups said on Monday.

美国最低人均碳足迹是世界平均水平的两倍以上

麻省理工学院的一个班级发现,在美国,即使消耗能源最低的人,仍然平均生产比全球人均排放量多一倍以上的二氧化碳。

Carbon footprint of best conserving Americans 'still double world average'

Even the people with the lowest usage of energy in the United States still produce, on average, more than double the global per-capita average carbon emissions, a class at the Massachusetts Institute of Technology has found.

使用生物塑料也可破坏环境

据《卫报》周六报道,超市和产业以植物为基础的"生物塑料"取代传统油基塑料的做法也会对环境造成损害。

'Sustainable' bioplastic can damage the environment

Efforts by supermarkets and industry to replace conventional
oil-based plastic with eco-friendly, plant-based "bioplastics" are causing environmental problems of their own, the Guardian reported on Saturday.