这是标识词汇组。如需更多信息, 请看常见问题。 This is a tag cloud. For more information visit our F.A.Q.

搜寻结果 Results tagged with:

管治

文章 ARTICLES

食品还是燃料?痛苦不堪的政策抉择

2008年5月8日

埃德•克鲁克斯撰文称,巴西用甘蔗生产乙醇,美国和欧洲可以向巴西乙醇更多地开放市场。这并非解决危机的万全之策,但能有所帮助。

Food or fuel? The policy choice becomes agonising

May 08, 2008

The United States and Europe could open their markets to more Brazilian ethanol made from sugar cane, writes Ed Crooks. It’s not the whole answer to the crisis, but it can help.

潮起:美国的气候立法

2008年5月6日

尽管布什政府在全球变暖问题上一直采取不妥协的态度,但是政府内部的争论正在升温。弗朗西斯•百内基看到了美国气候政策发生巨变的曙光。

Rising tide: climate legislation in the US

May 06, 2008

Despite the Bush administration’s history of intransigence on global warming, the debate in government is heating up. Frances Beinecke sees the dawning of a dramatic change in US policy on climate.

你有权知道:一个历史性时刻

2008年5月1日

星期四是中国信息自由的一个重要里程碑。马军解释说,由于新的透明度管理条例开始生效,将为公众监督企业的环境表现提供一个有力的手段。

Your right to know: a historic moment

May 01, 2008

Thursday marked an important milestone for freedom of information in China. As new transparency regulations become effective, Ma Jun explains, they will provide an powerful lever for the public to monitor companies’ environmental performance.

新闻 NEWS

中国和日本'积极参与'气候变化会谈

据有关部门周二报道,中国国家主席胡锦涛将承诺中国会与日本一起"积极参与"到解决全球变暖问题的后京都议定书的协商和制定中。

China to 'actively join' climate talks along with Japan

President Hu Jintao will pledge to "actively join" a post-Kyoto Protocol deal on tackling global warming together with Japan, agencies reported on Tuesday.

中国三个省份淮河治污未达标

据中国国家媒体报道,国家环境保护部称,由于监管不力和执法不严,中国沿淮的四个省份中有三个未能实现工业废水减排和治理目标。

Three Chinese provinces fail on river targets

Improper monitoring and weak law enforcement meant three of the four provinces along China's Huai River failed to meet targets on industrial wastewater reduction and treatment, state media reported the country's environment ministry as saying.

中国严厉查办造成环境损失的官员

中国官方媒体周三报道说,从2004到2007年间,中国政府查办了近4,000名因渎职而造成生态环境破坏或能源资源浪费的官员。新的查办政府官员渎职的专项工作将从5月开始。

China warns of crackdown on officials damaging environment

The Chinese authorities prosecuted almost 4,000 officials from 2004 to 2007 for cases of misconduct that caused damage to the environment or wasted energy resources, state media reported on Wednesday, adding that a renewed crackdown on government malpractice would begin in May.