envelope
注册免费订阅每周通讯 Sign up for email updates

中国与世界,环境危机大家谈 WHERE CHINA AND THE WORLD DISCUSS THE ENVIRONMENT

查看标识 view tags: 按字母排序 alphabetically | 按大小排序 by size

这是标识词汇组。如需更多信息, 请看常见问题。 This is a tag cloud. For more information visit our F.A.Q.

搜寻结果 Results tagged with:

非洲

文章 ARTICLES

珍•古道尔:丛林之爱

2010年3月12日

从一名科学家变成一名绿色生态主义者,珍•古道尔在非洲与黑猩猩打交道已经长达半个世纪之久。但是,史蒂芬•莫斯写道,她的工作还远没有结束。

Jane Goodall: wild at heart

March 12, 2010

It has been 50 years since the scientist turned eco-evangelist began her seminal work with chimpanzees in Africa. But, writes Stephen Moss, her work is far from finished.

畜牧业的现代化与流动性之争(1)

2010年3月10日

游牧养殖方式在繁荣了非洲经济的同时还保护了牲畜免受干旱的威胁。即然如此,为什么它现在面临着威胁?赛德•海瑟撰文对此进行解读。

Modern and mobile (1)

March 10, 2010

Nomadic pastoralism boosts African economies and protects livestock from drought. So why is it under threat? Ced Hesse explains.

畜牧业的现代化与流动性之争(2)

2010年3月10日

人们一直以来对非洲的游牧养殖方式不屑一顾,认为它不仅落后,而且效率低下。然而,人们逐渐认识到它所具有的社会效益和环境效益。赛德•海瑟撰文。

Modern and mobile (2)

March 10, 2010

African pastoralism has been dismissed as outdated and inefficient. But awareness of its social and environmental benefits is growing, says Ced Hesse.

查看所有标识文章

view all tagged articles

新闻 NEWS

气候变暖可能会压倒农民

据路透社报道,有专家称全球气温的迅速上升可能会打击农民生产农作物的努力,他们希望获得资金来培育新品种和冻结在过去几个世纪里培育的耐热株。《全球环境变化》上的一项研究指出,农民们可以通过改变种植时间和使用新的农作物品种来适应气温上升,但是仍需要得到帮助。

Climate may overwhelm farmers

Rapid global temperature rises may overwhelm farmers’ efforts to produce crops, say experts who want funds to breed new varieties and to freeze heat-resistant strains bred in past centuries, Reuters reported. Farmers can adapt to the rises by altering growing times or using new crop varieties, but extra help will be needed, according to a study published in the journal Global Environmental Change.

电话推动非洲气候数据收集

据BBC报道,人道主义团体和移动电话公司的合作或许可以填补非洲各地天气和气侯数据的空白。该计划旨在非洲大陆的手机信号塔上安装5000台自动气象站,它们可以为国家气象机构收集降雨,风力和其他气象数据。

Phones boost African climate data

Gaps in weather and climate data across Africa may be filled by a partnership between humanitarian groups and mobile telephone companies, the BBC reported. The project seeks to mount 5,000 automatic weather stations on phone masts across the continent, which will gather data on rainfall, wind and other factors for national weather agencies.

非洲“对气候变化的眼光跟不上时代“

据«自然»杂志报道,在制定新的全球气候变迁协议的此刻,非洲国家仍然试图共同拟订计划参与谈判。上周在肯尼亚举办的第三届非洲部长级环境会议发布了“奈洛比宣言”,除了要求富有国家减排和向非洲提供技术援助外,并没有很多其他细节。

Africa “lags on climate vision”

African nations still are trying to shape a shared climate vision to help them negotiate together as a new global climate-change treaty is forged, Nature reported. Their “Nairobi Declaration”, released after the third African Ministerial Conference on the Environment in Kenya last week, contained few specifics beyond asking rich countries for emissions cuts and technical support.

查看所有标识新闻

view all tagged news