查看标识 view tags: 按字母排序 alphabetically | 按大小排序 by size
文章 ARTICLES
Nomadic pastoralism boosts African economies and protects livestock from drought. So why is it under threat? Ced Hesse explains.
African pastoralism has been dismissed as outdated and inefficient. But awareness of its social and environmental benefits is growing, says Ced Hesse.
Meng Si visited a project in eastern China that trials natural farming methods. Introducing her photographs of the farm, she says extending its agricultural revolution still seems a distant dream.
新闻 NEWS
据《兰州晨报》报道,中国西北部的甘肃省大部分地区持续干旱,而今年夏天的蝗灾无论在次数及程度上均有所恶化。现时每年约有80万公顷的草原受到蝗灾的影响,然而防治虫灾的资金却仍然短缺。
Infestations of locusts have increased in both number and severity this summer amid the continuing drought in much of north-west China's Gansu Province, the Lanzhou Morning Post reported. Swarms of the insects now affect about 800,000 hectares of grassland each year, and funds to tackle the problem remain in short supply.
据《新科学家》杂志报道,瑞典将成为首个为食物产品标注“气候友好”认证标签的国家。想要在这个自愿性计划下获得标签的公司,必须证明自己已减少了温室气体的排放量。该标签计划期望能促使消费者购买更环保的产品,尽管有人担心部分公司可能会借此为产品“漂绿”。
Sweden is to become the first country to put certified “climate-friendly” labels on food products, New Scientist reports. To earn a label under the voluntary scheme, companies must prove they have reduced their greenhouse-gas emissions. The hope is that the tags will prompt consumers to buy greener products, although there are concerns that some companies may engage in “greenwashing”.
八国集团( G8 )首脑会议近日在意大利举行。据路透社报道,来自富裕国家的领导人们承诺,未来三年内将为较贫穷国家提供200亿美元的农业投资,以帮助他们抵抗饥饿问题。这个数字比预期高出50亿美元。该份声明于周五会谈后发表,其既没有明确表示资助是否均属新款项,也没有详细列明单个国家的捐助数额。
Leaders from rich nations at the Group of Eight (G8) summit in Italy committed US$20 billion over three years to increase agricultural investment in poorer countries and to fight hunger, Reuters reported. The figure was US$5 billion more than expected. A statement issued after Friday’s talks did not make clear whether the funding was all new money, nor did it detail individual countries’ contributions.
除非其他申明,本网站及其内容受知识共享组织的“署名-非商业性使用-禁止演绎"2.0 英国:英格兰和威尔士协议和 2.5 中国大陆协议的保护。
Unless otherwise stated, this work is under Creative Commons' Attribution-NonCommercial-NoDerivs 2.0 England & Wales License and 2.5 China License.