envelope
注册免费订阅每周通讯 Sign up for email updates

中国与世界,环境危机大家谈 CHINA AND THE WORLD DISCUSS THE ENVIRONMENT

查看标识 view tags: 按字母排序 alphabetically | 按大小排序 by size

这是标识词汇组。如需更多信息, 请看常见问题。 This is a tag cloud. For more information visit our F.A.Q.

搜寻结果 Results tagged with:

气候变化 Climate_change

文章 ARTICLES

通往低碳未来之路

2009年7月3日

中国具有诸多潜在的可持续发展之路,但无一能轻松实现。这是王韬吉姆•沃森最近发表的一份报告所得出的结论,该报告详述了走向2100年的一系列低碳情景。

Pathways to a low-carbon future

July 03, 2009

China has a number of potential sustainable development paths, but none of them will be easy to achieve. This is the conclusion of a recent report by Wang Tao and Jim Watson, which develops a set of low-carbon scenarios to 2100.

美国的大气候正在变化吗?

2009年7月1日

我们的作者反思,美国即将制定的法律对于抵抗全球气候变化有怎么样的意义?

In the US, a changing climate?

July 01, 2009

What does proposed new legislation in the United States mean for the global fight against climate change? Our writers reflect.

尼泊尔的可持续发展之路

2009年6月30日

发展中国家如何将可持续发展作为其政治制度的组成部分?尼泊尔宣布成为民主共和国仅有一年多的时间,而这个国家需要对气候变化采取立即行动。贾甘•塔帕卡希什•达斯•施莱沙报道。

A sustainable path for Nepal

June 30, 2009

How can a developing country make sustainability a part of its political constitution? Just over a year since Nepal was declared a republic, Gagan Thapa and Kashish Das Shresth address the country’s need for action on climate change.

查看所有标识文章

view all tagged articles

新闻 NEWS

巴西反对碳密度计划

巴西一位高级气候磋商代表告诉路透社,巴西希望富裕及贫穷国家的历史性排碳量成为新的温室气体污染指标,而非基于与国内生产总值挂钩的碳密度计划。何塞·米格茲说,中国、印度、南非都会在日后的会议支持历史性的排碳计划。他并补充:"温室效应并非源自排碳",而是由于二氧化碳积聚在大气中。

Brazil opposes carbon-intensity plan

Brazil wants historic emissions of rich and poor nations -- rather than “carbon intensity” proposals linked to GDP -- to be the basis for new greenhouse-gas pollution targets, the country's top climate negotiator told Reuters. China, India and South Africa also will back the historic-emissions proposal in upcoming talks, José Miguez said, adding that “the greenhouse effect is not caused by emissions” but by their accumulation in the atmosphere.

格陵兰附近海冰创八百年来最低

据«科学日报»援引一份发表于«气候动力学»杂志的研究指出,在格陵兰与挪威斯瓦尔巴特群岛之间北冰洋上的海冰目前处于十三世纪以来最低的水平。这项丹麦发现是以自然本身气候的“档案”,冰核、树木年轮、船只航海日志和港口记录为基础。

Ice near Greenland at “800-year low”

Sea ice in the Arctic Ocean between Greenland and the Norwegian Svalbard archipelago is now at its lowest level since the 13th century, according to research published in the journal Climate Dynamics, according to ScienceDaily. The Danish findings are based on nature’s own climate “archive” – ice cores and tree rings – as well as ships’ log books and harbour records.

中国驳回美国的关税议案

据路透社报导,中国反对美国国会一项具里程碑意义议案的部分内容,该议案的目的是减少温室气体排放。中国副外长何亚非说,关税不应加诸在不减排的国家。他重申:"我们坚决反对这种借口气候变化,以求推进贸易保护主义的行为。"

China rejects US bill’s tariff plan

China said it opposes part of a landmark bill in the United States Congress to reduce greenhouse-gas emissions, Reuters reported. Tariffs should not be imposed on countries that do not cut their emissions, according to vice-foreign minister He Yafei, who reiterated: “We are firmly against such attempts to advance trade protectionism under the pretext of climate change.”

查看所有标识新闻

view all tagged news