查看标识 view tags: 按字母排序 alphabetically | 按大小排序 by size
搜寻结果 Results tagged with:
Flooding文章 ARTICLES
告诉三峡:维昂特大坝的教训
2007年11月5日
1963年,维昂特大坝引起的大洪水冲毁了多个村庄,意大利北部有几千人因此而丧生。地质危险度专家大卫 • N • 皮特利研究了这场灾难,并且思考了它对中国三峡工程有何启示。
Vajont’s message for the Three Gorges
November 05, 2007
In 1963, thousands in northern Italy lost their lives as villages were washed away by huge flooding caused by the Vajont dam. Risk expert David N Petley has studied the disaster, and considers what it means for China’s Three Gorges project.
变化中的安全气候 (第一部分)
2007年8月23日
洪泛区建筑、不可持续的人口迁移和不适当的农作物耕地,所有这些都会促使环境恶化。在这一有关话题的三篇文章中的第一篇中,克里奥•帕斯卡尔赞成在一场危机全球的战斗中采取多方面的防御措施。
The changing security climate (part one)
August 23, 2007
Construction on flood plains, unsustainable population movements and inappropriate crop plantation all contribute to harmful environmental change. In the first of three articles, Cleo Paskal argues for a multifaceted defence in a critical global battle.
Saving China’s natural forests (part two)
September 28, 2006
Natural forests are needed to avert disasters such as flooding. But they are being covertly destroyed and replaced with new stock, writes Yongfeng Feng in the second of two reports from Fujian province.
新闻 NEWS
中国军队奔赴灾区抢修大坝
周一中国四川省发生的7.9级地震中的死亡人数已经攀升到约2万 人。同时,中国政府还说, 震中附近的近400座水坝已遭破坏。 周三中国已派出部队堵塞水库裂缝和开放水闸,以防止地震灾区出现洪灾。
Chinese troops rush to plug dam cracks
As the death toll from Monday's 7.9 magnitude earthquake in Sichuan province climbed to more than 19,500, the Chinese authorities said that almost 400 dams around the quake epicentre had been damaged. Troops scrambled on Wednesday to plug cracks and open sluices to prevent flooding in already devastated communities.
救援机构对受灾的缅甸展开援助工作
国际援助人员正在从事一艰难的任务, 努力向受到热带风暴"纳尔吉斯"影响的几千人提供紧急物质。这次灾难已在缅甸造成1万5千人余人死亡。
Aid agencies begin relief operation in Burma
International aid workers are beginning the difficult task of trying to get emergency supplies to the thousands of people stranded by tropical cyclone Nargis, which killed at least 15,000 people in Burma (Myanmar).
山体滑坡袭击三峡大坝附近城镇
周一有报道说,由于出现山体滑坡,中国政府疏散该国中部地区三峡大坝附近约200名的居民。
Landslide hits town near Three Gorges Dam
The authorities evacuated around 200 people living near the Three Gorges Dam in central China because of a landslide, reports said on Monday.


