envelope
注册免费订阅每周通讯 Sign up for email updates

中国与世界,环境危机大家谈 WHERE CHINA AND THE WORLD DISCUSS THE ENVIRONMENT

每日星球 the daily planet

中外对话”在哥本哈根,追踪报道气候谈判 chinadialogue reports from the climate talks in Copenhagen

US-China meeting update China Dialogue | Dec 18

发表评论 1 comment 中文

(UPDATE on second meeting added below). From the White House pool reports, with thanks to adopt a negotiator:

President Obama and Chinese Premier Wen Jiabao met for 55 minutes in a room at the Bella Center, and “made progress,” a White House official said. That meeting broke up a little after 1:35 p.m. Copenhagen time.

The official called the discussion “constructive,” and said that the two men touched on all of the three issues which Mr. Obama raised during his speech: emissions goals from all key countries, verification mechanism, and financing.

Mr. Obama and Mr. Wen asked their negotiators to get together one-on-one after the meeting, as well as with other countries, “to see if an agreement can be reached,” the White House official said.

Asked if the two had achieved a breakthrough, the official said “they took a step forward and made progress.”

He said that the hope is to reach an agreement today.

UPDATE: President Obama has invited premier Wen to meet again, for another bilateral meeting to discuss outstanding issues, Reuters quoted the White House as saying in a statement. The meeting was scheduled to take place at 6:15pm local time on Friday.

关于作者 About the author(s)


参与讨论       COMMENTS

Original Posting Language Key
- 原始发表语言 original posting language
上次 Posts: 1
上次 Last post: 18 Dec 22:25
subscribe to discussion
参与讨论
RSS
RSS
哥本哈根让地球走向失败

中国和美国为自身利益弄出个不尽人意的协议,现在的媒体(12月18日深夜)都把这报道成一项“成果”,殊不知他们国家以外还有数亿的穷人饱受气候变化的苦难,而这两个国家显然造成了很大的影响。

中国比美国更应受到谴责,至少美国愿意出资1000亿美元来帮助发展中国家。这其中大部分不是分给穷人,而是发给那些有望增加碳排放的国家,尤其是印度和中国。

巴厘过后的两年,哥本哈根完全是在浪费宝贵的时间。

Copenhagen has failed the planet

China and the USA have acted for themselves in the very inadequate agreement which the media is now (late night 18 December) reporting as a succes - rather than the billions of poor people outside their countries who will suffer most from Climate Change which those two countries are doing so much to cause.

China's position is even more reprehensible than that of the USA - at least the USA is willing to help raise US$100bi to help developing countries. Most of this will be allocated not to the poor but to countries which intend to increase their carbon emissions - notably India and China.

Copenhagen - and the last two years since Bali - has been a waste of precious time.


发表评论 Post a comment
标题 Title :


(Maximum characters: 1200 | 不超过 1200字)


发表的评论在预先被管理员浏览后翻译成中文或英文。
Comments are translated into either Chinese or English after being moderated.

我们建议你在评论后署名, 以便其他浏览者能更好地与你交流。你没有必要使用真名,但你的署名将会协助我们维护网站的信息交流畅通。
We suggest you add your name to your comments so that other readers can respond to you more easily. You don’t have to use your real name, but providing a name will help make communication clearer for other forum participants.