文章 Articles

讨论:你有什么话要告诉八国集团吗?

世界领导人聚会日本,科学家、商界领袖和活动组织呼吁各国政府赶紧处理气候变化问题。不过,你会要求主要经济体采取什么样的切实措施呢?山姆•吉尔展开了讨论。

Article image

本周,日本最北端的北海道万众瞩目,来自世界主要工业化国家的领导人出席峰会,气候变化将成为一项重要议题。

去年在德国举行的峰会中,八国集团(G8)——加拿大、法国、德国、意大利、日本、俄罗斯、英国和美国——领导人同意“认真考虑”在2050年之前将全球温室气体减半的目标。鉴于2012年《京都议定书》到期,他们还承诺就有关减缓气候变化的新的国际协议举行谈判。

联合国秘书长潘基文心系这些协议,于上周敦促八国集团领导人在会议中处理气候变化、贫困和食品价格上涨的“三重危机”。但是,他们会听取他的呼吁吗?八国集团会倾听科学家、商界领袖和环保人士的呼声吗?

环保组织称,全球主要经济体在应对气候变化方面进展滞后。来自世界自然基金会和金融服务公司安联的最近一份报告警告称,没有一个经济体设定的减排目标足以避免灾难性气候变化所带来的不可接受的风险。就连英国——该报告将其列为八国集团中应对气候变化上进展排名第一的国家——也因其可再生能源比例非常小和减排目标模糊而遭受诟病。

那么,在处理日益紧迫的全球威胁中,主要经济体能做什么呢?上周,近100名大公司的老总们发出了一系列的建议。在《CEO致八国集团领导人气候政策建议书》中,一群商界领袖呼吁在《京都议定书》的基础上达成一项新的全球协议。他们敦促在明确的国际承诺和部门协议的基础上,注重实效并以市场为导向。他们表示,富裕国家必须起带头作用,在减排上大刀阔斧,提出一个包括再度强调适应和向发展中国家进行技术转让在内的政策框架。

CEO们表示:

"碳市场是必要的,但不足以促进清洁技术的快速发展、实际应用和推广。减排及其他减缓承诺有助于吸引低碳技术进入市场,同时,还需要其他的政策措施来刺激市场,确保更广泛地应用和公平地获取最好的清洁能源和温室气体减排技术,促进新的和贴近市场需求的清洁能源和温室气体减排技术的发展和应用。这些措施包括:

  • 政府为清洁技术、服务和产品设定采购目标
  • 配合其他的政策措施,推行服务和产品的性能标准,以促进老技术的更新换
  • 消除关税和非关税壁垒
  • 发展激励措施,鼓励更广泛地采用清洁能源技术,例如购电协议、强制性目标、取消进口关税、发展通用标准和绿色认证
  • 签署保护技术所有者权益的国际协议,以维持和扩大在清洁技术革新上的投资
  • 支持创立国际多产业和多学科研究中心,对新知识和新突破进行共同研究
  • 加强公共和私人部门之间的协调和资金支持,以帮助技术的市场转化,包括合作设立大规模的示范项目。


 不仅是商界领袖向八国集团发出呼吁,来自八国集团国家和五个主要新兴经济体——巴西、中国、印度、墨西哥和南非——的科学家最近的一份联合声明向世界领导人提交了一份建议清单。来自中国科学院和英国皇家学会等主要科学院的一个主要建议是,发展和应用煤电厂温室气体的埋存技术。

他们写道:

  • “发展低碳社会意味着不仅仅是用低碳能源取代高碳能源,而且还在于节能。可持续的消费要求社会所有部门和各个层次发生根本的变革,包括节能房屋、低碳运输和效率更高的工业流程。
  • 过渡到低碳社会要求:制定标准; 采取经济手段并在所有的领域提高能效;鼓励个人行为的转变;加强技术转让,从而能够实现更加清洁和节能技术的飞跃;大力投资除碳技术和低碳能源:核能、太阳能、水电和其他可再生能源。
  • 应该发展和应用碳捕获、碳储存和碳汇技术,特别是来自煤炭的排放。在发电和其他工业流程中,煤炭在未来50年里将仍然是主要的能源。G8+5经济体能够在全球带头进一步发展碳捕获和储存技术。这将需要政府和业界通力合作,发展必要的金融和监管环境,推动碳捕获和储存技术的发展以及在发展示范电厂中的国际合作。
  • 鉴于全球能源体系固有的时滞,必须现在就采取行动,以实现2050年的预定目标。尽管发达国家应该起带头作用、鼓励技术转让并与发展中国家展开合作,但发展中经济体和新兴经济体能够并必须作出重要贡献也成了一个议题。”


必须找到一条发展低碳的途径,对此环保人士毫无异议。然而,不是人人都会认同科学家提出的解决方案。以碳捕获和储存为例,这基本上还是一项未经试验的技术,结果可能是一场危险的赌博。迄今为止,其碳密集程度看来高得惊人,一些活动人士甚至称之为危险的分散精力之举,而不是支持发展可再生能源和提高能效。

透过“中外对话”我们要问:你想对八国集团领导人说什么?为了减少全球变暖的影响和程度,你将提出什么样的建议?你会保留什么样的建议,以及会把什么样的建议直接扔进垃圾箱?请在论坛中留下你的评论和建议。

 

山姆·吉尔:“中外对话”副总编

首页图片Richard Brand

 

发表评论 Post a comment

评论通过管理员审核后翻译成中文或英文。 最大字符 1200。

Comments are translated into either Chinese or English after being moderated. Maximum characters 1200.

评论 comments

Default avatar
匿名 | Anonymous

我有话要告诉八国集团

我要对他们说的是:要严格要求并制定一个稳定的目标--排放量越低越好.但是,有人坚信他们能够做到这一点吗?

该评论由Stacy Xu 翻译

What I would tell the G8

I would tell the G8 to get serious and set a global stabilisation target - the lower the better. Does anyone really believe they are strong enough to do this though?

Default avatar
匿名 | Anonymous

回复:我对G8说

他们到现在当然没有显示出他们已经全力以赴了。感觉它们好像由于忧虑经济将出现下滑而畏首畏尾。讽刺和可悲的是,一些环保议程也由于关于石油价格的讨论而备受阻滞。高油价当然会提升效率,并且促进他们对气候变化问题作出严肃认真的行动和措施,而不是继续拖延时间,久久不付诸实践,让我们共同的星球岌岌可危。该评论由Zheng Shen翻译

Re: What I would tell the G8

They certainly haven't shown the strength so far. It feels like they've been blown off course by worries about the economic downturn. What is tragic and perhaps ironic is that they have also been impeded by discussions about the oil price. Surely you would think the high price of oil is a reason to boost efficiency and take serious action on climate, rather than postpone action and endanger the very existence of our planet.

Default avatar
匿名 | Anonymous

全球粮食价格

你不认为八国集团在短期内有权关注,特别在于全球粮食价格一方面,让人民立刻面对饥饿的风险吗?碰恰的是,石油价格上涨与粮食价格上涨并非毫无牵连。对生物燃料给予津贴,还是不能够有效的达到抗击气候变化的效果,反而使情况变本加厉。(秀錂译)

global food prices

In the short-term don't you think the G8 are right to be concerned primarily with global food prices, given that people face an immediate risk of starvation? It happens that an increase in global oil prices is not unconnected to an increase in the price of food. Failed attempts to combat climate change, in the form of subsidies for biofuels, have also made the situation worse.

Default avatar
匿名 | Anonymous

特权与责任

你们(西方发达国家,下同)所拥有的权利与要承担的责任十分不开的,尤其是基于历史上的污染物排放,这也就是所谓的“惯例协议产生的共同但有所区别的责任”。所以,西方需要引领一场低碳革命,传播与分享相关的技术与能力,确保千年发展目标不收阻滞的达成。为表诚意,你们应当在开展碳交易之前在国内进行深层次削减,而不是用碳交易代替国内削减。停止在无用的核武器开发上花钱,并大大提高清洁能源技术的预算。对于发展中国家,也就是世界上的大多数国家来说的公平协定将不可避免的意味着西方经济系统的一次错位。西方政治文化领袖应当尽快告诉其支持者和选民,这种有益于贫困国家的错位势在必行。否则,不论在哥本哈根达成的协定多么美妙,都不会通过和执行。这将导致政策失败,导致更高的污染物排放,导致。。。。。。
本评论由Zheng Shen翻译

privilege and responsibility

The power you (we in the West) have comes alongside a responsibility, certainly for historical emissions (that's the "common but differentiated responsibilities bit from the Convention, yes). So the west needs to lead a low-carbon revolution, spread the technology and the capacity, make sure the Millennium Development Goals are achieved, not deferred. To show seriousness, deep domestic cuts before carbon trading. (not instead of, just before). Stop spending money on useless nuclear weapons etc and spend the real money on clean tech, now.
A fair deal for the developing/majority world will mean major dislocation (some improvement, in some sectors) for the West.
If political and cultural leaders don't start educating their electorates about the urgent need for this dislocation/preference for the poor, then no matter what wonderful deal gets signed at Copenhagen, it won't be ratified and enforced. Leading to policy failure, leading to higher still emissions. Leading to...??

Default avatar
匿名 | Anonymous

叫他们别听布什的话

美国总统布什出席八国高峰会,明显只是为了阻挠所有对气候变化有建设性的进展。他提到带领全球迈向全球交易。请帮帮忙,他已经挡在路上七年了 -- 所有人正在等他走开。
此评论由Meg Cheng翻译

tell them not to listen to Bush

George Bush turned up at G8 apparently only to prevent any useful progress being made on climate change. He talks about leading the world to a global deal. Do me a favour. He has stood in the way of any progress for seven years -- everyone is waiting for him to leave.

Default avatar
匿名 | Anonymous

我们的建议八国领导能听到么?

这是个可笑的话题,京都议定书只是一个发达国家愚弄发展中国家的游戏。后京都议定书时代或巴厘岛路线图,也仅仅提出一个框架。目前,欧洲国家相对达到了能源需求不再绝对增长的动态平衡,他们愿意保持相对稳定,以及来源的安全。其实差矣!我认为国际油价就该高升,只有高启价格,才能推动世界范围的经济能源研究专项太阳能和生物质能,才能使这些能源利用的价格在市场上具有竞争性,这个转变,欧美国家不愿意付出太大代价,而是转而指责发展中国家在市场经济中的后发威胁,这是我们不能承受的。在自由市场经济条件下,价格是最好的调节工具,我们指责政治,不如定下心来用好价格的工具。这个导向才直接应对全球气候变化对全世界人民的灾难。发达国家要知道,发展中国家的资源和环境,在经济体系中的价值和你们是一样的。否则你看看,海平面上升,湮没的最多的该是你们,臭氧层破化,罹患和治疗皮肤癌的大成本,首先也体现在你们身上。

Can the G8 REALLY hear our voices?

This is a ridiculous subject. Kyoto Protocol is no more than a game set by the developed countries to fool the developing ones. The so-called route map of Bali Island and post-Kyoto era is but a framework now.

At the moment, European countries have already achieved a dynamic balance whose need for energy no longer increases absolutely. Thus they are willing to retain and ensure the stability and safety of the energy supply.

I think the oil price should keep soaring. The study on economy and energy will focus on the solar energy and bio-energy only when the oil price is high enough. And the high price of oil could make the price of these kinds of energy more competitive in the market.

The western countries are not planning on spending a lot on this direction-turning. Instead, they are pointing figures at the threat from the developing countries in the market economy. This is simply unacceptable. In a free market, the price is the best mediator. We should make full use of it, rather than whining about the political issues. It’s a more direct solution to the damage that the global climate change brings to human.

What the developed countries need to learn is that in terms of value in economic system, the recourse and environment of the developing countries are as important as theirs. Or, they should be aware that it will be their territory that the rising sea level floods the most. And the skin cancer caused by the ozone layer holes is costing them more money than any other country in the world.
(Translated by Zheng Shen)