文章 Articles

中缅水电暗战:政治与利益的漩涡

呼啸而至的中国大型国有企业,陷入了缅甸各种力量角逐所形成的漩涡。杨猛独家探访缅甸停建的密松水电站。

Article image

中国电力投资集团云南分公司的人说,我将成为第一个进入密松水电站采访的记者。

密松水电站的营地就位于距离缅甸北部重镇密支那市区30公里的伊洛瓦底江边。中电投集团铺设的从密支那到营地的水泥路,覆盖了当地政府修建的一条破烂的石土路。

包括密松在内的7级水电站,位于缅甸伊洛瓦底江,它总投资1600亿元人民币,发电量为2000万千瓦,这是中国迄今为止最大的对外水电投资项目。有专家计算,建成投产后,缅甸政府可以通过税收、免费电量、股权分利等,获取540亿美元的经济利益,而2010年缅甸国民生产总值不过为429亿美元。但美好的故事在2011年9月30日突然转向。当天,缅甸总统登盛意外叫停了密松水电站,据传缅甸国内各界反对声音越来越强烈是重要原因。

缅甸正处于重大改变的前夜。长达半个世纪的军政府统治逐渐隐退,以昂山素季为代表的民主力量重返政治舞台,[编者注:2012年4月2日,民盟主席昂山素季在选举中以绝对的优势赢得联邦议员选举,或将首次出任公职。] 加上传统军事反对派,各种势力胶着。作为缅甸最大的投资国,中国国有大型企业长驱直入的步伐,陷入了各种力量角逐形成的漩涡。

类似的一幕曾在非洲上演,而且更严重。随着非洲民主运动的兴起,大量中资企业对局势变化深感难以把握。战略咨询公司罗兰贝格警告说:中国政府应做好企业海外投资的宏观环境信息提供者,但现有的办法和指南,已经无法对不断变幻的非洲局势、国家或部落之间的纷争进行及时跟踪和整体评估。

据缅甸投资与公司管理局透露,截止2011年7月底,有31个国家在12个领域共投资逾360亿美元,中国排名第一,达到近160亿美元。中缅贸易额也居缅甸对外贸易额首位,达36亿美元。中国对缅甸出口主要是投资带动的原材料和设备出口,达20多亿美元,而缅甸出口中国的主要是矿产品、农产品,达16亿美元。

到2010年1月份,中国对缅投资的官方统计也不过18亿美元。统计数据在最近一年半时间内出现如此大变化,主要原因是,中国对缅投资主体逐渐由云南的中小企业转变为中石油、中电投等超大型央企。根据中国企业与缅甸政府签署的协议,今后几年还将是中国对缅投资的高速增长期,其中水电和油气仍将是中国企业对缅投资最主要的领域。先行者必将最先撞到玻璃门。

缅甸水利资源丰富,伊洛瓦底江等三大水系纵贯南北,但由于缺少水利设施,尚未充分利用。
前往缅甸之前,在中电投云南公司位于昆明的写字楼内,总经理李光华打开一张缅甸地图,穿越缅甸的伊洛瓦底江上布满了标记。他说:“包括中电投之内,有十几家中资企业在缅甸搞水电开发。我们公司在中国,商战在缅甸,对手几乎都是中资企业,竞争激烈。”

李光华长期在电力部及电力公司任职,
2008年他到中电投云南公司时,缅甸项目已开展2年。2006年,缅甸电力部跑到昆明招商引资,找到中电投,希望为遭受制裁的军政府获取外援。中电投是首家进入缅甸的中资水电企业。不过蜜月伊始就出现结束的征兆,其他中国发电企业一窝蜂过去,为了争夺项目各显其能,缅甸方面开出的条件也日渐苛刻,最终变成了招商选资。

中电投在缅甸的商业模式是BOT:水电站建成运转50年之后,所有设备移交给缅甸。包括密松在内的7级电站加起来,基本跟三峡发电装机发电量相当。

根据合同,缅甸获得10%免费电量,其余90%卖回中国。缅甸免费提供土地,无需征地,缅方占15%资源股。李光华测算,这个项目可以满足水电投资8%的回报率。而且离中缅边境很近,缅甸答应出关免税,从投资看,仅相当在云南开发水电站。

中电投2000余名员工来到密支那初期,一度引发了密支那物价上涨和供应紧张,后来全部物资从腾冲运来,才平息了恐慌。勤奋的中国人在工地铺设了国内电话线和光缆,电话区号都是腾冲的。

对于中国人的长驱直入,有不明势力用恐怖行动做出了回应。2010年4月17日凌晨4点,中国营地4个点、同时有38枚炸弹发生了爆炸,一中国员工因为恐慌从楼上摔下受伤。中电投缅甸项目的负责人陈克锐指着会议室外不足5米的地方说,“当时屋顶被炸飞了一个角,看样子是装在类似白猫洗衣粉桶大小的土炸药。”缅甸军方至今没查出真相,但是据此在营地周围部署了兵力。通往水电站的路上,一组肩扛榴弹火箭炮的缅北军区士兵正在换防。

中电投的伊江项目位于克钦邦,被认为是传统军事反对派克钦独立军(KIA)的势力范围。密松的源头即位于克钦第二特区。根据缅甸政府军和克钦独立军17年前的停火协议,双方军队互不进入对方地盘。2011年5月份,缅甸军队以保护中国大唐公司的太平江水电站项目为由,与克钦独立军KIA发生了武装冲突,延续至今。

管理营地的一位56岁的负责人诺雷担任过KIA的排长。他解开腰带露出身上和缅军队作战时留下的三处枪伤,说:“缅甸政府和克钦族的互不信任持续了60年。缅军队试图消灭克钦,战争是为了获得完全独立解放,因此仗还要打下去。”

今年1月份,缅甸政府和克钦独立军在瑞丽一个景颇族商人开的酒店举行了第2次谈判,无果而终。这对中资企业来说,绝非福音。

庞大的密松水电站钟表已经停摆。
一股民族主义情绪超越缅甸政府和少数民族武装的利益争斗,正在这个伤痕累累的国家抬头。2011年9月30日,总统登盛宣布搁置密松项目,这让中电投措手不及。去年9月10日和11日,李光华受邀参加了两次缅甸议会举行的记者情况说明会,在会上回答了议员们关于密松水电站的质询,但是缅甸与会的7名部长态度坚决,表示密松水电站一定会继续开工,结果引发了民意和媒体的反弹。到9月17日,反坝人士聚集到中国使馆门前示威,缅甸政府监控到可能引发更大的示威活动,不得已叫停了密松项目。

“外界盛传我们侵占了缅甸的很多资源,实际不是。给缅甸10%的电量,就是200万千瓦装机。缅甸全国只有300万千瓦装机。如果200万不够,将来首先保证缅甸的需要。”李光华说,“中国一年装机十几个亿,缅甸项目在中国是小零头,根本不是大资源,只是一个正常的商业行为,对于缅甸却只有好处。电站按百年设计,可以为缅甸提供1万亿元人民币收益。”

但缅甸人并不是全部这样想,NAIRG和MAIPARN就是坚定的反对者,两人是缅甸境内靠近云南边界的少数民族德昂青年。缅甸官方统计,德昂族在缅甸有6万人。两人隶属于名为德昂学生与青年组织(TSYO)的NGO,这个组织成立于1998年,总部在泰国,常在中缅泰边境一带活动。

“中国企业应该听听我们缅甸人民的声音。中国老板去内比都的时候,我周围的人都毫不怀疑,他们提着几箱子的现金去贿赂。”MAIPARN轻声说。

NAIRG认同这一看法,他觉得伊洛瓦底江周围有很多人生活,下游是缅甸主要的粮仓,人们担心水电站建好之后影响收成。“虽然缅甸还很缺电,中国人来了会带来生活的改变,但是大多数好处都被中资企业和缅甸政府拿走了。军队未征地就将老百姓驱赶,农田被没收,老百姓承受了变动的痛苦。”

在中国,也不是所有人都同意李光华的看法,环保NGO绿色流域负责人于晓刚说,中国境内大江大河几乎已被6家国有大型电力公司开发殆尽,于是中资企业才把目光放到了缅甸。

缅甸资源如此丰富,很好地证实了经济学家提出的“资源诅咒”:依靠资源出口的国家,尤其是石油、钻石以及其他金属材料,最易遭受低增长、高腐败、缺少政治自由却饱受战事。

去年9月份,于晓刚和另外2个NGO组织一起去密松考察,回来写了一份报告,他说:“中国大型国企在转型期间拥有较大资源,资金庞大,限制了其他民间开发。他们既是政策的制定者,又是市场掌握者,有权力开发而无需规避环境社会影响,其内部收益几乎不对外公开,全民资源往往变成其内部资源。”

面对对环保组织的挑战,李光华不屑一顾。“讲环保的都是吃穿不愁的,真正需要改善生活环境的不是他们。不需要和他们谈,也没必要和他们谈。”

杨猛
 《彭博商业周刊》记者

原文刊于
201239日《彭博商业周刊/中文版》

下篇:中缅边境上的诱惑与欲望

图片作者:Rebecca W

 

 

发表评论 Post a comment

评论通过管理员审核后翻译成中文或英文。 最大字符 1200。

Comments are translated into either Chinese or English after being moderated. Maximum characters 1200.

评论 comments

Default avatar
匿名 | Anonymous

中电投的筷子困境

根据缅甸媒体的报道,在密松大坝遭受缅甸总统单方面宣布搁置后,中国电力投资集团公司于近日向克钦邦当地政府申请,在原密松项目地区建立两家筷子工厂,以协助解决当地由于密松工程的停建而带来的经济发展落后以及失业问题。
中电投的实际意图是显而易见的。即希望在密松地区驻留公司人员与相关机械设备等待“转机”,并以提供就业机会、协助当地发展等理由和行动改善公司的形象。但是,不得不说,该计划存在着严重的战略性错误,先不论当地政府是否批准,即便批准建厂,不仅无助于密松大坝的重启,更会为反坝组织提供更有力的支持。
当地民众反对密松大坝项目的主要理由就是担忧其对地区生态环境的破坏。而实际上,由于长期的无节制地大量砍伐森林、淘金,是密松地区的生态环境破坏主要原因之一,然而在反坝活动中,这些结果全都归到了密松大坝项目的头上。
而中电投近日的建厂计划,本意虽好,但在具体的实施项目上却明显未经过深思熟虑。建立筷子工厂,势必大量砍伐竹林,这意味着中电投从此就真的“实际参与”到当地的生态环境破坏行动中了。此外,报道显示,工厂生产的筷子将销售到中国去。这也使反坝人士更加相信“中国在掠夺和利用别国的资源,使其本国受益”的说法了。可以这样说,中电投的做法,只会将密松大坝项目推至更窘困的境地,却对该项目的重启百害而无一利。
事实上,中电投与其以协助当地发展的理由在密松地区建立筷子厂,不如实际投入到伊洛瓦底江的“护江工程”当中去。不论,密松大坝是否建设,伊洛瓦底江确实正遭受着污染与破坏。密松风波后,已有缅甸公司表示,正在研究对伊洛瓦底江进行保护。中电投如能在“护江工程”中有所作为,不仅有助于改善公司的形象,并且也将间接地为密松项目的重启提供了有利的环境条件。总而言之,“护江”的成绩才是大坝“重建”的有力保障。

The dilema of China Power Investment Corporation (CPI)

According to media reports, after the Myanmar president unilaterally announced the delay of the Myitsone Dam project, CPI applied to the local government of Kachin State for permission to build two chopsticks factories in the would-be Myitsone project area, and help to solve the problems of economic decline and unemployment brought by the cessation of the construction of the Myitsone project. The intent of CPI is obvious and that is to let the staff and relevant equipment wait for a 'chance', and hope to improve the company's image through helping the development of the Myitsone area. However, something that should be mentioned is that the plan has serious strategic errors. Even if the plan is approved, it seems helpless as far as restarting the Myitsone dam project goes, and also, would gain more support for anti-dam organisations.

The main reason for local opposition to the Myitsone project is concern over the environment. But in fact, it is large-scale, long-term, uncontrolled tree logging and gold panning that should be blamed. But the Myitsone project has become the leading reason due to anti-dam activity.

The new CPI project has a decent aim, but actual implementation of the project seems to lack consideration. Building chopsticks factories, literally, bamboo logging, would definitely lead CPI to the edge of destruction of the local environment. In addition, according to reports, the chopsticks would be sold in China, which may strengthen the dam opposers' belief that 'China is exploiting resources from other countries.' In this case, CPI would only worsen the situation of the Myitsone dam project, rather than helping to restart it.

Why doesn't CPI just assist the Irrawaddy river protection project? No matter whether the dam gets built or not, the Irrawaddy river is in fact seriously contaminated. There have been some Myanmar companies trying to help with the prevention. If CPI can also make a contribution, not only it will improve the company's image, but also indirectly help restart the Myitsone dam project. In a word, the gain from the river protection can promote the dam project.

Default avatar
匿名 | Anonymous

中国海外投资的形象危机:需要环保组织的正向参与

由于国际环境认知、投资软因素控制能力、企业自身水平、投资地的复杂利益博弈等原因,中国在许多新兴市场的一些投资经常被冠以“中国新殖民主义”的恶名。熟悉中国的朋友知道,这种说法背后,不仅是中国人和中国式投资的问题,更多还有文化模式和西方构建的全球市场模式的因素。

中国的“走出去”国家战略实施了多年之后,中国确实需要找到一个新的投资和国际交往模式。由于企业“船小好掉头”,企业如果能从海外“疯投”转变为海外“智投”,或许在解决企业自身处境的同时,也给疲于应付的中国式外交提供一些新思维。

要做到一种投资和海外交往的新模式转型,关键是两个因素:第一,从新角度认知海外环境和投资行为;第二,投资主体的知识构型和思维模式的转型。中国的海外投资或者政府外交,毫无疑问都具有既定的模式,这些模式也并非全然一无是处,而是中国在1949年以来苦心经营的结果,只不过世事变迁,主体革变,中国在思维、策略、战略层面的适应速度发生了问题。

很多企业投资,一般都使用的是跨国公司、咨询公司、资本市场、投资财金分析的策略模式,首先是企业老总见国外的政要和部长级别政府要员,获得政府重视和“政府批文”,再接着一轮的并购、融资、投资金融分析,海外的咨询公司、会计公司和风投公司将各种投资文案整理齐备。这些当然是必要且高效率的投资准备和市场进入模式,但是在我看来,这是“火箭发射模式”,项目介入人往往在乎的是把企业“送上天”,但是没有解决后期的飞行轨道、弹道学轨迹、“落地姿势”的问题。很多企业进入海外投资之后,留在当地的一般多为技术、管理背景的高管,对当地的文化、宗教、政治、传媒、社会细节了解程度和学习能力相当有限,而这些“软因素”往往最终影响企业在海外的持续繁荣和发展。

李光华的那番话,相信有他的原因,但是仅仅因为某些环保组织的研究给自己的投资造成了反作用,便说出这种不屑、不合作的话,是非常愚蠢的。不过,给这种愚蠢买单的,不光是他所在的机构。是整体的中国人。

The crsis of China's overseas investment:environmental organisation's positive participation is needed

Due to the reasons such as the international environmental awareness, the ability to control the soft factors of investment, enterprise's own level and the complex interests in the investing area, China is regarded as the "neo-colonialism" in many emerging market. People who are familiar with China may know that this is related to Chinese people and the way they invest, and also, the differences in culture and the construction of the global market between Chinese and the western world.

Years after the launch of China’s ‘going out’ national strategy, China indeed needs a new way for its investment and global communication. Due to the flexibility of small enterprises, if the companies change their way of ‘crazy investment’ to ‘wise investment’, it may solve their own problems, as well as give fresh ideas to the struggling Chinese diplomacy.

It seems there are two key factors to the transformation for investment and overseas exchanges: firstly, learn the overseas environment and investment behaviour from a new angle; secondly, the knowledge configuration of the investment’s main body and the transformation of the thinking mode. The already-existent mode of China’s overseas investment, as well as the government’s diplomacy, is not all bad. After all, it is the result of China’s painstaking efforts since 1949. However, China’s thinking mode and strategies can’t adapt to the global changes.

Most of the corporate investment would adopt the strategy which is usually used by multinational companies, consulting firms, capital markets , investment and financial analysis, and that is, corporate CEOs firstly meet the minister-level officials of foreign government and gain their supports and official approvals, then followed by another round of mergers and acquisitions, financing, investment, financial analysis, as well as a variety of investment copywriting finished by overseas consulting firms, accounting firms and venture capital companies. These are certainly the necessary and high efficient preparation and market entry mode. But in my opinion, that seems more like ‘rocket launcher mode’ projects. What the launchers really care about is to get the enterprise "into space", but not to address the following problems such as flight path, ballistics trajectory and the landing position. Executives who stay overseas after corporate investment are mostly of technology and management background, and hence their understanding to the local culture, religions, politics, media and society is rather limited. These ‘soft factors’ may ultimately affect the continuous prosperity and development of enterprises in overseas.

Li Guanghua may have his own reason for his words, however, it is very foolish to say something disdain or uncooperative just simply because the research of some environmental organisation had caused counterproductive effect. But sadly, it is Chinese people as a whole that need to pay for his foolishness, not only his company.