中国与世界,环境危机大家谈

china and the world discuss the environment

  • linkedin group
  • sini weibo
  • facebook
  • twitter
envelope

注册订阅每周免费邮件
Sign up for email updates


文章 Articles

The fire-starters

Meng Dengke

Readinch

Forceful academics – dubbed the “incinerationists” – are promoting waste-to-energy plants in China. But, says Meng Dengke, winner of the “investigative journalism” category in the China Environmental Press Awards, these experts’ corporate links are raising doubts about their motives.

article image
 

This article was originally published by Southern Weekend on December 3, 2009.

Cartoon by Liang Weichi

As controversy over waste-incineration projects has raged across China, Nie Yongfeng, a professor at Tsinghua University’s department of environmental science and engineering, has come to represent the “incinerationists”, or garbage-burning lobby, in the public eye. Now at the centre of the debate, he finds himself accused of supporting the technology for his own benefit.

It seems Nie does not have the time to worry about such suspicions. “I’ve been busy preparing two reports, and I’m going to Japan on Wednesday,” he said, when contacted by this paper. Last week, he repeatedly refused a more in-depth interview with the Southern Weekend on grounds that he was “too busy”.

However, organisers of the Advanced Forum on Solid Waste Industry are expecting his attendance in seven days time, when he will give a speech on “the application and future development of technology to handle airborne incineration ash”.

This is the third time that the forum is being held. It is run by website solidwaste.com and Tsinghua University’s Department of Environmental Science and Engineering, but all the signs indicate it is not purely an academic event.

Organiser Peng Hong says: “We invite some government officials, the heads of several major design institutes and experts such as Nie Yongfeng and Xu Haiyun for free. We charge some companies, small engineering institutes and research bodies.” Attendees pay a fee of 2,000 yuan (US$293), not including food or accommodation. “We’ve already got over 300 companies and other bodies signed up,” says Peng.

During the two-day conference, representatives of all interested parties will have the chance to make a speech. But, apart from invited officials and experts, speakers will have to pay a fee of at least 18,000 yuan (US$2,636). According to Peng Hong, this is “great value for money”. “Registration alone at a conference specifically for overseas solid-waste firms would normally cost 18,000 yuan, let alone making a speech,” she says. “So far more than a dozen people have applied to speak, including waste-furnace manufacturers from Japan and Europe. And the list is still growing.”

The organisers even offer “tailored services” for major customers, where they set up small-scale meetings with business figures, experts and officials. Charges for this are “agreed in accordance with the company’s specific needs”.

All of this money goes to an organisation called Beijing Golden City Science & Technology Development. “We’re a private firm, founded by academics from Tsinghua University, with a background in government environmental protection,” says Peng.

Information from the Beijing Administration for Industry and Commerce reveals that the company’s legal representative is Fu Tao, who is indeed deputy professor and researcher at Tsinghua’s Environmental Management and Policy Institute, deputy head and secretary of the national environmental services chamber of commerce and also chief editor of water-industry website h2o-china.com, which just happens to be a “sister site” to solidwaste.com.

Sighing when he hears this, one environmentalist says that – despite monitoring the sector for some time – he had understood solidwaste.com to be a government or NGO website. “Many more people are likely to make the same mistake, particularly among the general public,” he says.

Perhaps these financial arrangements are the norm among the wide range of forums that take place in China today. But the controversy surrounding waste incineration has led to particular suspicion over this event.

The majority of experts on the organisers’ list are “incinerationists”. Alongside Nie Yongfeng are Xu Wenlong, director of the China Urban Construction Design and Research Institute (CUCD), and the body’s chief engineer, Xu Haiyun. “There’s no need to listen to the speeches because you know they’re going to speak in favour of incineration – obviously the website is just their mouthpiece,” says Zhao Zhangyuan, a retired professor from the Chinese Academy of Sciences. Zhao is seen as one of the leaders of the anti-incineration lobby, but he was not invited to take part in the forum. “I’m against incineration, so of course they couldn’t have me speak to all of those companies,” he says.

Institutes or companies?

The anti-incineration lobby sees Tsinghua’s environmental-science department as the enemy’s home camp. All public support for the technology appears to have some link back to the centre. Nie is considered the pro-incineration authority and Peking University professor Liu Yangsheng and CUCD’s Xu Haiyun – who together set the standard for a 300-metre exclusion zone around incinerators in Beijing – are both Nie’s former students.

Nie’s current and past academic titles are numerous: director of Tsinghua University’s Solid Waste Pollution Control and Utilisation Institute; head of research at a centre under the State Environmental Protection Administration; deputy chair of the Chinese Society for Environmental Sciences’ solid-waste committee; and consultant on environment and sanitation to Beijing’s municipal government. The list goes on.

He also has another, often-overlooked, role as head of the solids office at the Beijing Guohuan Tsinghua Environmental Engineering Design and Research Institute (or “Guohuan” for short). There, he is responsible for approving technical documents for the institute’s engineering contracts.

Recently, this institute has been embroiled in problems stemming from the environmental-impact report for a waste-to-power plant at A Su Wei, in northern Beijing. Ms Che, a volunteer from the nearby neighbourhood of Aobei, told me something surprising: Nie’s institute is not actually qualified to carry out environmental-impact assessments.

Although its website proudly displays certification from the Ministry of Environmental Protection saying it is allowed to carry out such reports, closer inspection reveals that the certificate actually belongs to Tsinghua University and its department of environmental science. “But the head of that department, Xu Gangze, made it clear to us that the A Su Wei report was nothing to do with them,” says Ms Che. “He knew nothing about the project.”

In reality, the certificate is used by an “environmental-impact assessment office”, headed by deputy head of the department, Wang Chengwen. But, according to its deputy, Yang Weiguo, “The office doesn’t physically exist.”

So what is the link between this “office” and the Guohuan institute? Southern Weekend’s investigation found that the “institute” is not actually a scientific body at all. Its full name is “Beijing Guohuan Tsinghua Environmental Engineering Design and Research Institute Co. Ltd” And its legal representative is none other than Wang Chengwen. On the website, however, there is no indication that it is a “company”. It is simply presented as a research institute.

Yang Weiguo admits that Guohuan itself is not accredited to carry out these assessments, saying that the certification belongs to the environmental-impact assessment office, and that “there is overlap in personnel between the office and Guohuan”.

There are secrets behind this name confusion. Southern Weekend obtained a memo to Guohuan, dated August, 2009, from the owner of the A Su Wei project, Beijng Huayuan Huizhong. The document says that Guohuan “Agrees to your company’s (Huayuan Huizhong’s) method of jointly presenting the environmental-impact report as having been completed by Tsinghua University and the Chinese Academy of Meterological Sciences.”

Residents near A Su Wei have been waiting for Tsinghua to respond to their concerns since August. “We’ve been in touch with the assessing body three times, but we still haven’t seen the expert who wrote the report,” says Ms Che.

Further investigation uncovered Tsinghua’s involvement in a similar case several years ago. In 2001, the State Environmental Protection Agency suspended Tsinghua’s certification for three months after two reports from the previous year were rejected by an expert committee due to “a lack of evidence for conclusions, incomplete engineering analysis and poor quality”.

Beijng’s Gao'antun waste-to-energy plant has come in for even fiercer criticism. The incinerator has been conducting trial operations since July 2008, in spite of the fact its environmental-impact report – again produced by Guohuan – has not yet been accepted.

One environmentalist is blunt: “It is not just Tsinghua that is causing this confusion in the solid-waste sector. Many so-called “institutes” or academic bodies are engaging in corporate activities.” And the non-expert public is often taken in.

But the influence of these experts goes even further.

The 7th Solid Waste Advanced Salon, held in March, 2009, is often brought up by opponents of incineration. The event was also organised by Tsinghua’s department of environmental science and solidwaste.com and included the familiar faces – advocates such as Nie Yongfeng, Xu Wenloing and Xu Haiyun and, of course, dozens of company representatives.

This meeting caused particular uproar due to some of the hard-line views expressed: the public are ignorant and obstructionist; the media reports are confused and sensationalist; the government should make full use of the legal system to put an end to local disruptions in the interests of the wider good, if necessary relocating residents rather than the incinerators.

The theme of the meeting was “strategic consideration of and suggestions for waste processing in Beijing”. The public initially thought it was an academic meeting but the views expressed were one-sided, with a distinct lack of dissenting voices. Just five days later, Beijing released plans for more incinerators, ending more than a year of silence on the matter that had followed the Liulitun incident.

“It shows their power to influence policy,” says one environmentalist. “And that’s the reason the incineration firms flock around the experts.” Indeed, Nie Yongfeng, Xu Wenlong and Xu Haiyun also sit on the expert committee at the Ministry of Housing and Urban-Rural Development that is largely responsible for setting industry standards for waste incineration.

In 2007, Beijing set a requirement for a 300-metre safety zone around incinerators. Critics said this figure had been chosen specifically to allow the Liulitun plant, where the nearest residential area is about 500 metres away, to go ahead. Zhao Zhangyuan fiercely opposed this move at the expert hearing: “It started off at 1,000 metres, then changed to 800 and then 700. This impacts public health and safety and we need long-term observation to confirm mathematical models.” An impassioned argument broke out between Zhao and proposer of the changes – Nie Yongfeng. The 300-metre limit was not passed at that meeting but several months later it nevertheless appeared in government documents.

The “incinerationists” do not limit their work to influencing government policy. Sometimes, they also help the government persuade the public. While there might be nothing wrong with that, the public have gradually come to see the experts as the “troublemakers”.

Public anger at the choice of experts to attend a press conference about an incineration plant in Panyu, Guangdong, in October 2009 led to a walking protest in November. One of the experts, Shu Chengguang, is vice president of the China division of US firm Covanta Energy. Covanta is the world’s largest waste-to-energy firm and has a poor reputation back in the United States. Two years ago, it began making vigorous efforts to break into the waste market in the Pearl River delta.

But it is not the expert support for incineration that makes the public most angry, it is the doubts about why they are offering that support. And so far, those doubts have not been answered.

Needless to say, Nie Yongfeng was one of the four experts at the Panyu press conference. Angry citizens started looking into his background and found that he had applied for a patent for a type of domestic-waste incinerator in 2000. As soon as this fact was revealed, he was accused of being an “interested party”.

One member of the public, Mao Da, who has a doctorate in environmental history from Beijing Normal University, became interested in the history of Nie’s academic research.

Mao found that, between 1995 and 1998, most of Nie’s articles were about prevention of pollution from landfill. In 1998, he wrote in a paper for China Solid Waste Management and Reduction that “Development of incineration in China is limited due to the large investment needed, high running costs and strict operational requirements.”

But after staying silent throughout 1999, Nie made a u-turn. In “An Investigation into the Development of China’s Urban Waste Incineration Technology”, he wrote that “Incineration technology reduces the quantity of waste, makes it harmless and turns it into a resource. It is one of the first choices for rubbish processing in China . . .and will become the main technology used for handling waste in China’s major cities and coastal centres.”

Mao Da describes the year 2000 as a watershed for Nie’s research. It was also the year he applied for the incinerator patent and the public cannot help but link the two. A look at the research of several “incinerationists” shows that they have made similar academic journeys: starting out with fairly conservative views on incineration but, at some point, suddenly changing their academic stance.

Dedicated netizens found 25 patents filed with the national intellectual-property office bearing Nie’s name, the bulk of them connected to waste incineration and all applied for after 2000. And, as the number of patents increased, Nie’s pro-incineration stance hardened.

While many members of the public are happy to accuse Nie of taking advantage of his academic position for profit, Mao is more careful. “The moral accusations are speculation but, at the least, he hasn’t been scientific,” he says.

“You would expect these so-called experts to be locked in debate. But they’re all in agreement, it isn’t healthy,” says Zhao Zhangyuan.

Zhao, whose background is in water environments, has been accused of “not being a specialist”. But this retired professor has become a leader of the anti-incineration camp. “There is no shortage of officials and academics with different opinions but few of them speak out,” he says. He cannot understand why.

But it seems no amount of obscure academic debate or exposure of these experts' vested interests can halt the rapid advance of the incineration industry. Advocates of incineration say that 2008 to 2015 will be a golden age for waste-fired power generation. The public suspects that the real beneficiaries will be these experts’ wallets.


Meng Dengke is reporter at Southern Weekend and winner of the “investigative journalism” category in the China Environmental Press Awards, jointly organised by chinadialogue, The Guardian and Tencent.

This article was originally published by
Southern Weekend on December 3, 2009.

Homepage image from huangma

评论 comments

6

评论 comments

中文

EN

嗨 Hi Guest user

退出 Logout /


发表评论 Post a comment

评论通过管理员审核后翻译成中文或英文 最大字符 1200

Comments are translated into either Chinese or English after being moderated. Maximum characters 1200

排序 Sort By:

这是很重要的观点

令人震撼的文章。支持新技术的科学家们应该始终表明他们的利益立场,使公众可以有根据地评判并相信其接受到的信息。否则到头来只能造成人们的愤世嫉俗,并丧失诚实的大多数人的信任。
(由Jieping Hu翻译。)

important points here

Striking article. Scientists backing new technologies should always declare their interests so that the public can make informed judgments and trust the information they are given. Otherwise you just end up breeding cynicism and a loss of faith in the, by and large, honest majority.


清华的那些教授们怎么样啦

我很好奇这篇文章发布后清华的聂教授受到了什么样的影响,据我所知清华大学的环境系还是火热得不得了。很难说中国还存在学术界,教育改革的恶果已经遍布社会的各个角落了,一个垃圾焚烧问题也是只管中窥豹。

What happened to those professors of Tsinghua

I'm curious about what has affected professor Nie in this article. As far as I know, the Environment department of Tsinghua University is still very popular . It's hard to say if academia is still existing in China. The bad result of the educational reform is now spread everywhere. The issue of burning rubbish is just a very limited part of the big problem.


看看这本书的读后感

(93)《与地球和平相处》(上海译文出版社,2002年9月第一版)

看完这本书已经有几个月的时间,而在看的期间及以后,国内正面临一场垃圾问题的风暴。这风暴的来源并不仅只一处,在北京、在苏浙、在广东,尤以垃圾焚烧问题,从上到下言论和行动都沸沸扬扬。从行动来看,已经位于以及规划位于垃圾焚烧厂附近居民都采取若干措施,体现环境保护的公众参与,而这公众参与并没有成功地被当地政府所引导,引发了一些列的“散步”等事件,期间所谓各类专家、利益代言人也粉墨登场,让我们看不到所谓的公众利益的立场究竟在哪里,因此,赞成焚烧的专家被人肉搜索也理所当然。唯一一位反烧派专家——来自中国环境科学研究院的赵章元研究员已经退休,各类发言的暗示说他并不是一位大气污染控制的科学家。然这场风暴并未结束,国家与各级政府的层面仍是挺烧,形成拉锯战。但可敬的是,广州市已经重视垃圾分类的问题,开始转向专门处理厨余垃圾的实践,而焚烧厂还仍在各地政府与规划选址周围群众的博弈中。

这本书的读后感,我并不愿意介绍其他的内容,而是说说里面的垃圾危机这一重头章节的读后体会。

——垃圾焚烧问题的渊薮,是垃圾的增量增速与城市扩张用地的矛盾问题。这一解决问题的负责部门是住建部门,而不是环保部门;

——解决垃圾问题是一场政府与民众的博弈问题,虽然定义为博弈,但是仍能找到一条双方都能认可的解决途径;

——参与挺烧与反烧辩论的专家大部分是技术专家,而不是政策专家、垃圾历史学家,他们基本没有一人是长期观察和整理国外垃圾处理处置技术和政策动态的专家。所谓对国外的动态的了解,仅仅是文献阅读、考察学习过程中不系统的皮毛;

——垃圾焚烧引发的社会稳定问题,应归结于社会治理的问题,应该改运用现代社会治理的理念,体现过程推动和长期逐步的解决;

——垃圾焚烧确实产生二噁英等系列物质,这种物质通过消化系统进入人体,会诱发癌症等。这种环境风险已经被大量的国外研究所证实,不需要更多的讨论;

——二噁英等系列物质虽然经高温焚烧、持续时间、烟尘补集和活性炭补集后,排放量已经很少,但并不应与民众日常生活的产生的二噁英排放量相比较;

——从我对国内垃圾焚烧引起的社会稳定问题来看,民众主要是对垃圾从运输、临时堆存、非正常排放产生的恶臭不满,而这些纯属于垃圾处理处置的管理问题,应该由住建部门等来负责解决;

总结看书和最近媒体的密集报道,仅从这些方面,提供垃圾问题的解决方案。

(1)各级政府和住建部门一定要切实重视垃圾的分类问题,减少实际的垃圾产生量。已经有很强有力的数据表明,厨余等有机垃圾的产生量大约在50-60%左右,国内南北方略同,完全可通过高温发酵等方式,制造大田作物、蔬菜种植以及花草养殖的肥料。这一方面,本书认为垃圾排放量可以减少80%,台湾省台北市已经做到60%,国内万科地产的试点实践在40-50%。在这个基础上,才能检视垃圾卫生填埋和垃圾焚烧发电可行性,主观以为,在此基础上,不建或少建垃圾焚烧发电设施应该是“十二五”期间的一项重要原则;

(2)当然也不一定要因噎废食,土地资源估值的情况下,可能局部区域建设垃圾焚烧是合适的。但这个前提,并不是说垃圾焚烧比垃圾填埋更节约土地,如果我们参照国外垃圾焚烧厂防护距离的话;

(3)当前垃圾焚烧问题解决的具体方法。首先,垃圾焚烧场,我们应该从公共角度来考虑,它应该是城市基础设施或城市环境基础设施的一个组成部分,也即垃圾焚烧厂应归入城市基础设施范畴。从这个角度来看,城市各类公园、政府办公大楼、绿地、重要生态保护地均属于这个范畴,那么,如果垃圾焚烧厂从规划的角度考虑与政府办公大楼建在一起,是非常合宜的,我们可以这样认为,在政府办公大楼旁建设垃圾焚烧厂,垃圾从运输、临时堆存、非正常排放等管理问题,这些监管一定是最严厉、最常态化的,二噁英排放和恶臭排放一定是最小的。我想城市居民大部分会投赞成票,解决环境影响评价之中的公众参与问题;这个问题的来由,其实国外已经早有研究,那就是“不在自家后院原理”。这个问题的类似解决方案也已经在上海出现,那就是,虽然移动通讯中的信号放大装置虽然其辐射量仅为一部手机的二十分之一,但没有一个百姓家庭同意建在自家附近,上海的解决方案就是将这些信号放大装置安装在政府建筑附近,解决了这一难题。同样,如果垃圾焚烧厂能够采取最严格的监管措施,排放量如此小,为什么不如法炮制解决呢?这本书也是如此建议的。

这本书关于垃圾焚烧排放二噁英的技术细节和环境风险估算和评价的讨论,我觉得很有必要请仍然战斗在媒体上挺烧派和反烧派专家认真研究和讨论之。

Consider How One Feels After Reading this Book

(93) Building a Green Society, (Shanghai Translation Press, 1st edition published 09/2002

It's already been a few months since I finished this book. While I was reading it, China was facing a storm of domestic garbage problems. The source of this storm was by no means limited to one area; it was present in Beijing, Jiangsu, Zhejiang, and Guangdong, and was related to garbage incineration in particular, which provoked much discussion and movements from top to bottom.

Judging by the action taken, it seems to be the case that residents of areas near planned incineration facilities all took some kind of action, embodying public participation in environmental protection. Moreover, this public participation certainly does not appear to have been led by local authorities, and it led to a number of instances of "marches" and other such affairs.

During this period, every so- called expert, and spokesperson for one interest group or another also took to the stage, with the result that we couldn't see exactly what was best for the public. Due to this, it was only natural that the experts advocating incineration were the objects of a "human flesh" search. The only expert who opposed incineration- Yuanzhao Zhang, a researcher from the National Environmental Science Research Institute, had already retired, and hints came from all directions that he was no expert on the science of air pollution control.
However, this uproar by no means subsided, as every level of government still supported incineration, and so a see-saw war was formed.
However, to their credit, the Guangzhou municipal authorities had already placed due importance on the issue of sorting garbage, and began to turn towards the implementation of specialist management of kitchen waste. Despite this, the public were still surrounded by incineration facilities and areas designated for such use by local authorities.

I am definitely unwilling to discuss other content from this book, but I do want to talk about my experience after reading the chapter on the garbage crisis.

--- The crux of the problem with incineration lies in the conflict between the increasing amount of garbage, the speed at which it is increasing, and urban sprawl. The department responsible for dealing with this problem is the Ministry of Construction, and not the Environmental Protection Ministry;

--- Resolving the garbage problem is like a game of chess between the Government and the public. Although it can be defined as a game of chess, a way of solving the problem which is acceptable to both sides can still be found;

--- Most of the experts participating in the incineration debate are technology specialists, rather than policy experts, or garbage history experts. Basically, not one of them is has engaged in long- term observation of garbage management and disposal technologies, policies, and dynamics abroad. What passes for the understanding of dynamics abroad amounts only to reading the literature, and a superficial, unsystematic process of study.

--- The social stability problems spawned by garbage incineration should be classified as problems of social control. The promotion of awareness of, and gradual long- term resolution of the problem should be embodied in the use of modern principles of social control.

--- Garbage incineration does in fact produce a number of substances such as dioxins, which can cause cancer and other illnesses when absorbed into the human body via digestion. Such environmental danger has already been proven by a large number of research institutes abroad, and needs no further discussion;

--- While dioxins and other substances can be burned at high temperatures, by the time dust collects into reactive oxides, emissions are very low, but these amounts are by no means comparable to the amounts produced by the public in daily life;

--- As I understand the stability problems caused by garbage incinerations, the public is dissatisfied with the stink caused by transporting and burying garbage for short periods, which lies entirely within the realm of garbage management and disposal. Responsibility for the resolution of this should be taken by the Ministry of Construction and other related departments;

A plan to resolve the garbage problem based only on summary of the books I have read and the dense media coverage follows.
(1)All levels of government and the Ministry of Construction must place due importance on the problem of garbage sorting in order to reduce the amount of real garbage produced. There is already strong and clear evidence that kitchen waste and other organic waste comprises approximately 50- 60% of total waste.

First, with regard to the North and South of China, comprehensive use of high- temperature fermentation and other methods can be made to produce field crops, vegetable seeds, as well as fertilizer which can be used to cultivate plants. In this way, the author of the above book states that he believes that the amounts of rubbish emitted can be reduced by 80%.

Taipei in Taiwan has already attained reductions of 60%, and the domestic Wanke experimental factory has realized reductions of 40- 50%. It is only predicated on this that the use of landfill sites and generating power by incinerating garbage is feasible. Considered objectively, based on this, a moratorium on the construction of garbage incineration power plants or a reduction in the number built should be
an important principle of the 12th Five- Year Plan;

(2) Of course, it's not necessary to tolerate waste. when land is being surveyed, some areas may be suitable for the construction of incineration facilities. However, this is by no means to say that incineration is a more efficient use of land than landfill sites, if we act according to the principle of distancing such facilities in the name of public safety used by incineration facilities abroad;

(3) Now for a concrete way to resolve the incineration problem: First, we should consider incinerations facilities from the perspective of the public. They should be fundamental elements in the composition of a city or its surroundings, and should also be categorized as one of the fundamental facilities of the city. Viewed from this angle, every kind of city park, administrative office, green space, and area important to ecological protection can be considered as such. So, it is appropriate that incineration facilities are placed next to the administrative facilities.

This way, we can assume that, with incineration facilities being built next to governmental administrative offices, garbage transportation, short- term burial, abnormal emissions problems and other management-related issues will be managed most severely, most consistently, and that emissions of dioxins and general foul odour will be minimized.

I believe that most urban residents would agree with this, thus resolving the problems of public participation; actually, the source of this problem has long since been researched abroad. It is "not in my back yard". A plan to resolve this problem has already appeared in Shanghai, where it has been found that that although a cellphone signal amplifier only emits one twentieth as much radiation as a cellphone, people are not willing to have one built near their house. The government response was to build all of these amplifiers near government facilities, thus resolving the problem.

In the same way, if incineration facilities can adopt the most stringent supervisory measures, and emissions can be reduced by so much, in what way is this inferior to resolving the problem by the use of force? This is also the book's advice.

I feel that it is imperative that the the details of dioxide emissions technology, as well as the assessment and discussion of environmental risk from this book are given a platform in the media.

(Translated by Ruaridhi Bannatyne)


评论3

3号评论写得非常好!
他的分析很到位,重要的是提出的方案非常有效也不难实施。其中上海的例子更是有说服力。另外英文翻译质量很高,非常高兴看到中外对话有这样高水平的评论翻译!

Comment 3

Comment 3 is very impressive.
In addition to his profound analysis, it is more important that the proposal is quite effective and practical to implement. The example of Shanghai is also very persuasive. Moreover, the English translation is excellent. I'm so pleased to see such high level Comment Translators working for China Dialogue!


我们的担忧

钟南山通过大量的研究发现,㎛5以下的细粒子对人体影响最大,㎛1以下的则可进入肺泡。焚烧技术专家告诉我们,目前国内能过滤99.67%的1㎛粒子,那么0.1—1㎛的粒子能否过滤呢?我们还不知道答案。而它的半衰期是数周,可以飘浮几百到几千公里,这是非常令人担忧的。

Our Concern

Professor Zhong Nanshan has discovered through a large number of investigations that fine particles that are smaller than 5㎛ affect human body the greatest, and those that are smaller than 1㎛ can enter into pulmonary alveolus. And the incineration technology specialists tell us that, at present our country can filter out 99.67% 1㎛particles. Then, can particles ranging from 0.1 to 1㎛ be filtered out? Yet we have no answer for this question. However, the fact being that these particles have few weeks of half-life period and able to float a few hundreds to thousands of miles has caused people’s great concern.


垃圾焚烧与癌症增长

各国垃圾焚烧率(%)
日本 德国 美国 希腊
77 24 14 0

各国癌症死亡率(每10万人):
- 日本 德国 美国 希腊
1999年 270 214 161
2001年 239
2004年 242 253 188 162
2008年 268 183

是否4年前,英国生殖专家就预测,10年后,1/3的欧美国家的孕期夫妇将无法怀孕?

所以要尽可能停止焚烧垃圾。

-土坷垃

Waste incineration and cancer rate increase

World waste incineration rate (%)

Japan Germany USA Greece
77 24 14 0

World cancer mortality rate (per every 100.000 people)

Year Japan Germany USA Greece
1999 270 214 161
2001 239
2004 242 253 188 162
2008 268 183

Is it true or not that 4 years ago some English experts in human reproduction calculated that in ten years 1/3 of European and American couples will be unable to have children?

Therefore we have do our best to stop waste incineration.


合作伙伴 Partners

项目 Projects