中国与世界,环境危机大家谈

china and the world discuss the environment

  • linkedin group
  • sini weibo
  • facebook
  • twitter
  • WeChat
envelope

注册订阅每周免费邮件
Sign up for email updates


文章 Articles

中文

EN

页数 page

Index_himalaya_greenhouse_large

雪山温室——喜马拉雅的绿色希望

玛丽安•贝德在文章中写道,在拉达克寒冷荒凉的山谷里,只需要简单的温室大棚就可以终年生产出新鲜蔬菜。由于在印度的创新性工作,法国的GERES组织获得了著名的阿什登奖。

Green growth in the Himalayas

In the cold desert valleys of Ladakh, simple greenhouses provide fresh vegetables year round, writes Maryann Bird. For its innovative work in India, France’s GERES has won an Ashden Award for sustainability.

5

直面亚洲水源挑战

萨利姆•H•阿里指出,水源短缺已经成为亚洲各国关切的焦点,尽管存在冲突的可能,但生态合作也大有前景。

Facing Asia’s water woes

Concerns over water scarcity are particularly acute in Asia, writes Saleem H Ali. But despite the potential for conflict, there are also prospects for ecological cooperation.

3

地球工程:镜子,镜子

将数万亿的反光片发射到太空,听起来像是科幻小说,但有人认为这能够保护地球。“中外对话”报道。

Geoengineering: mirror, mirror

Firing trillions of reflective discs into space sounds like science fiction, but some people think it could protect the earth. chinadialogue reports.

5

Index_oil_pipe_large

丛林中的轰鸣声

秘鲁亚马逊地区的原始部落的存在是否会因为石油巨头的入侵而消亡?如果这一地区不存在原始部落的话,那么他们便不会因此而灭亡。可是,如果他们存在的话,那么他们的存在会妨碍秘鲁大发横财的计划。罗里•卡罗尔报道。

Rumble in the jungle

Could uncontacted Amazonian tribes in Peru be wiped out by oil giants? Not if they don’t exist. If they do, they could impede the country’s quest for a windfall. Rory Carroll reports.

4

设计一个更加绿色的中国

北京奥林匹克森林公园占地680公顷,胡洁是公园的园林建筑主设计师。在接受贾德•格林的采访中,胡洁阐释了该公园的设计理念,谈论了生态思想和中国传统的重要性。

Designing a greener China

Hu Jie is the landscape architect of the 680-hectare Olympic Forest Park in Beijing. In an interview with Jared Green, Hu explains the philosophy behind its design and discusses the importance of ecological ideas and Chinese tradition.

5

人类海啸(2)

山姆•奈特的加纳报告所得出的结论是,如何从整体的角度解决环境移民问题和气候变化问题与如何应对发展的全面挑战问题息息相关。

The human tsunami (2)

What to do about environmental migration, and climate change as a whole, is entirely bound up in the overall challenge of development, writes Sam Knight, concluding his report from Ghana.

4

Index_ghana1_large

人类海啸(1)

到2050年,气候的变化会导致数亿人背井离乡。山姆•奈特远赴加纳,到有可能成为移民输出地的地区进行实地调查。

The human tsunami (1)

By 2050, climate change could force hundreds of millions of people from their lands. Sam Knight traveled to Ghana to see one region from which potential environmental refugees might come.

3

非洲的挑战(2)

包括中国在内的外国机构和政府如何真正地帮助非洲?本文是陶丽萍采访旺加里•马塔伊女士的第二部分。

Challenging Africa (2)

How can foreign agencies and governments, including China, really help Africa? In the second section of a two-part interview, Poppy Toland talks to Wangari Maathai.

3

Index_wangari_maathai_large

非洲的挑战(1)

非洲如何通过保护其环境而实现发展?诺贝尔和平奖获得者、绿带运动发起人旺加里•马塔伊女士接受了陶丽萍的采访。本文为采访稿的第一部分。

Challenging Africa (1)

How can Africa achieve development through protecting its environment? In the first of two parts, Poppy Toland interviews Wangari Maathai, Nobel Peace Prize laureate and founder of the Green Belt Movement.

1

合作伙伴 Partners

书评 Books