18/11/2016 中国快递业身后的垃圾巨兽 热闹的网络购物节刚刚落幕,但消费者可能不知道:如果把2015年中国所有快递包裹上的胶带连起来,可以绕地球425圈。 Chinese delivery industry leaves trail of tape and cardboard Report says courier services used enough adhesive tape in 2015 to circle earth 425 times, writes Yan Jie
17/11/2016 约翰·克里:气候行动不可逆转 离任之际的美国国务卿克里在马拉喀什气候大会疾呼,气候行动不仅关乎地球命运,私有资本如错过低碳投资的良机,后果不可想象。 John Kerry: Climate action unstoppable but too slow The costs of climate inaction are too great to ignore but private capital must mobilise quickly to invest in low carbon, says outgoing US Secretary of State
15/11/2016 北极的冰川危情 格陵兰冰川加速消融,发展中国家沿海地区面临前所未见的威胁。 The Arctic crisis Greenland’s ice melt is speeding up with coastal areas in developing countries more at risk than ever
14/11/2016 全球气温较工业化前上升了1.2摄氏度 全球气温已大幅变暖,《巴黎协定》提出的将温升控制在1.5摄氏度的目标恐难以实现。 World 1.2 degrees hotter than pre-industrial times The 1.5C aspirational goal of the Paris Agreement will be hard to meet given the significant warming that has already taken place
09/11/2016 特朗普当选总统或给全球气候带来威胁 对气候变化不以为然的特朗普当选美国总统,这会令美国站在全球气候行动和绿色经济转型的对立面吗? Trump presidency may spell disaster for climate If Donald Trump continues to deny climate change once he takes office, the US will jeopardise the fragile international effort to green the global economy
08/11/2016 杯水车薪?石油巨头宣布成立10亿美元减排基金 在《巴黎协定》生效的同一天,壳牌、中石油等油气行业十巨头成立了绿色基金,但被指对全球气候行动贡献“微不足道”。 Oil companies announce green fund worth US$1 billion On the day the Paris Agreement came into force, oil firms launched a green fund to combat climate change. Is it too little, too late?
04/11/2016 联合国环境规划署敦促在既定目标上进一步减排25% 各国必须立即采取行动避免全球气温恐升高3℃以上的危机,若要将温升控制在1.5℃,碳排放必须在2020年达到峰值。 Cut carbon emissions by a quarter more, urges UNEP As the Paris Agreement comes into force, experts say global emissions must peak by 2020 to limit global warming to 1.5°C
02/11/2016 气候变化当前,低洼城市如何自保? 帕斯卡·米特迈尔认为,绿色基础设施与大自然自身的屏障作用相结合可以帮助城市抵御海平面上升带来的影响。 How low-lying cities can protect themselves from climate change Mixing manmade infrastructure with natural systems can protect cities from rising sea levels, writes Pascal Mittermaier
31/10/2016 全球最大海洋公园获准设立 专家表示,虽然问题仍然存在,但南极罗斯海海洋公园的建立无疑是全球海洋生态保护迈出的重大一步。 World’s largest marine park gets go ahead Historic agreement to protect part of the Ross Sea marine habitat isn’t perfect, but it’s a step forward for ocean conservation, experts say
24/10/2016 重新审视中国“走出去”的全球环境影响 在本篇报道中探讨中国海外投资的日益增大的影响。 New perspectives on China going out A new chinadialogue report explores the growing impact of Chinese investment overseas
新能源汽车鼓励政策或减缓燃油效率提升 旨在鼓励新能源汽车生产的政策却有可能减缓传统汽车燃油效率的提升,中国面临政策选择,冯灏写道。 China’s EV push hurting fuel economy standards Policies to encourage electric vehicles are hindering fuel efficiency improvements in traditional modes of transport, writes Feng Hao
马拉喀什大会落幕 气候资金并未达成协议 在摩洛哥举行的马拉喀什气候大会取得了一些进展,但富裕国家气候行动资金问题仍就悬而未决。 Marrakech summit ends without funds deal Despite progress on several fronts at COP22 there was a deadlock over finances for developing countries, writes chinadialogue
中国碳市场进入冲刺阶段 全世界最大的碳市场将在2017年于中国启动,虽然减排效果不会立即展现,但巨大的交易规模足以令人期待它的未来。 China prepares to open national carbon market No immediate emissions reduction is expected when it opens next year, but its huge scale provides hope for reductions from 2020 onwards
哥本哈根败局手册 对哥本哈根会谈的预测一般人都持悲观态度,中外对话编辑顾问埃里克斯埃文斯提出不同看法:“如果哥本哈根会谈本未注定成功,那么如何称其会失败呢?” A rough guide to failure at Copenhagen ‘If Copenhagen isn’t destined to succeed’, asks chinadialogue editorial advisor Alex Evans, ‘then what are the ways in which it could fail?’
山河之间:清朝边疆地区的环境、帝国和身份认同 历史学家贝杜维的新书从一个鲜为人知的角度揭示,人与动物的关系怎样影响了中国边疆地区的历史进程。 Book: Across Forest, Steppe and Mountain: Environment, Identity and Empire in Qing China’s Borderlands How the history of animal-human relations in the Qing dynasty shaped modern China’s borders and diverse sense of identity
自然现代化:探询黄河三角洲自然保护区的历史 透过对黄河三角洲曲折历史的梳理,环境史学者侯深剖析了中国当代历史演化中,对现代化不同层面的追求与自然保护间的复杂张力。 Nature modernized: Birds and people in China’s Yellow River Delta Reserve The nature reserve is a testing ground for competing ideas of economic development, nature and conservation, writes Hou Shen