博客 Blog

中国,请停止消费野生动物

国际爱护动物基金亚洲地区总代表葛芮呼吁,中国停止消费野生动物,让老虎、大象、黑猩猩和鲨鱼等濒危动物不再成为盘中餐。

Article image
这一届濒危野生动植物种国际贸易公约(CITES)的大会当真超过了我的心理承受力。坦白的说,我早预料到,因为失控的象牙贸易给非洲象带来的灾难,中国会遭到国际社会的指责。但是令我始料未及的是,针对中国的批评远远比这更加猛烈:虎、犀牛、黑猩猩、赛加羚羊、鲨鱼、龟鳖、穿山甲…..只要你想得到的濒危物种,由贸易给牠们带来的生存危机都和中国人对它们的需求利用有关。
 
“Eaten by China” 在环保领域早就成了比 “Made in China” 更加出名的说法。“中国”是本届大会上使用率最高的关键词之一。当然这次出的绝不是什么好名。大会会场里,各国代表们针对物种提案的发言中请求中国减少对濒危物种的消费;在会议间隙播映的纪录片展示中文“象牙”两个字已经成为非洲小贩人人会说的话。中国访团到一个国家竟然能抬高当地市场的象牙价格。根据肯尼亚野生动物保护局的统计,每年在内罗毕机场因走私象牙被捕的犯罪分子中有95%都是中国人。
 
对于中华文化如此“输出”到全球,我无言以对。作为一名华人,我的心理很复杂,一方面我为中国成为众矢之的感到羞愧,另一方面我又很急切的希望物种的生存危机能很快得到解决。夹杂在羞愧和急切间的是愤慨。即使事实明显,证据充分,面对国际社会的指责,仍有官员置中国的国际角色和形象于不顾,对物种的危机视而不见,对应该承担的责任百般的托辞和推诿。
 
无论身处世界的哪个角落,作为一名华人总会为中国所取得的每一点进步而感到欣喜,也会因为民族的强大而感到更加自信。对于所有的华人来说,“中国”不再单纯意味着某种特殊的政治生态和大陆960万平方公里的土地,“中国”是和每个根脉发源于此或枝叶成长于此的人都不能割舍的一种联系。
 
在纽约知名的时代广场,我们看到中国国家形象的广告,一遍遍的播出着,气势空前。在世界的中心播出这样的广告,当然价格不菲。可,花钱真能买来形象的提升、买来别人对中国的认同吗?作为世界第二大经济体的中国,我们缺的绝非政治、经济军事和外交的硬实力,而是让我们融入世界,让别人真正发自内心尊重和敬畏这个文明国度的价值观。中国如何对待动物是个价值观的问题。一方面花钱买广告,买尊重、买认同,一方面却在花钱买野生动物,买咒骂、买侮辱。
 
需要特别说明的是,这样大规模的野生动物贸易和消费从来就不是中国的“传统”和“文化”。它是在野生动物遭到盗猎、走私、运输和买卖整个链条高度产业化的今天的一个畸形恶果。参与经营和消费的人群从来就不是公众而是少数人!收藏牙雕、喝虎骨酒、饮鱼翅羹、戴玳瑁壳、挂北极熊头,没有一个是百姓生活中必需的消费。少数中国人奢侈需求所带来的耻辱和怪罪,却在由国家买单。
 
拒绝消费野生动物首先是政府的事儿,中国必须坦诚的面对问题,勇敢的承担责任,不诡变、不推诿,严明现有法度,严肃执行法规,才能真正建立起全社会底线的环境道德标准。利用野生动物皮、骨、肉逐利的价值观,必须从现有的管理政策和法规中根本转变。利用野生动物满足少数人的需求是一时小利,侵犯多数人生态利益、断送国家利益和形象,是失之大义。 这是政府决策中应该充分权衡、也不难权衡的利弊。
 
拒绝消费野生动物也是每个中国人的事儿,节制自己的欲望,必须现在就行动。5000年的文明饱含的是与自然相处的智慧和伦理,而非自掘坟墓,断送未来的狂妄和愚蠢。
 

葛芮,国际爱护动物基金(IFAW)亚洲地区总代表

发表评论 Post a comment

评论通过管理员审核后翻译成中文或英文。 最大字符 1200。

Comments are translated into either Chinese or English after being moderated. Maximum characters 1200.

评论 comments

Default avatar
匿名 | Anonymous

早该如此

真是篇好文章 - 谢谢

About time

What a wonderful article - thank you

Default avatar
匿名 | Anonymous

OMG 为犀牛请愿

我们有什么办法可以召集中国学生给我们写信,由我们转给祖马总统请他帮忙制止偷猎行为并让他知道下一代人已经意识到了这一问题且已准备好帮助停止偷猎?

http://onemoregeneration.org/2012/07/20/dear-president-zuma/

OMG Rhino Letter Writing Campaign

How can we get students from China to send us letters to President Zuma asking him to help stop poaching and to let him know that the next generation is aware of the problem and ready to help stop poaching?

http://onemoregeneration.org/2012/07/20/dear-president-zuma/

Default avatar
匿名 | Anonymous

Vijay

中国人沉迷于动物产品。这种迷恋现在已经到了疯狂的程度。这种对动物产品的需求助长了国际犯罪集团的发展,中国是其最大的市场。中国的动物爱好者必须采取行动,告诉人们不要购买和使用濒危动物产品。

vijay

Chinese are fascinated by animal products. This fascination has gone berserk now. The demand for animal products has led to the development of an international mafia and China is the biggest market.Chinese animal lovers must campaign with the people to ask them not to use endangered animal products.

Default avatar
匿名 | Anonymous

每年有三万五千只大象因象牙而遭无情屠杀

每天有100头非洲大象死于象牙贸易。没有买卖,就没有杀戮......

葛芮,你敢于在直言指出,在每天100头非洲象因象牙被屠杀问题上,中国政府的领导力可谓是彻底的失败,对此,我对你表达尊敬和赞赏。

在《濒危野生动植物物种国际贸易公约》大会上,据记载在2013年3月7日就大象问题的讨论中,中国代表说过这样的话......我引用过来

“-中国对非法贸易的上升势头表达关注之情。
-中国承认国际合作的必要性,但也强调停止偷猎的主要责任在于非洲国家。
-中国对人们把注意力集中在亚洲国家上表示遗憾。”

(1)
中国表现得像一个任性的孩子!我恳请中国所有有良知的人-停止买象牙,停止卖象牙,停止杀害非洲大象。在你们的文化中,崇敬动物,热爱动物-但当最后一头大象死去时-你们的崇敬是如何体现的?
Jude Price
www.elephantectivism.org
(1)来源:Earth Negotiations Bulletin. Volume 21 Number 78 - Friday, 8 March 2013. CITES COP16 HIGHLIGHTS/ Thursday, 7 March 2013

每年有三萬五千隻大象因象牙而遭無情屠殺

Every day 100 African Elephants die for the trade in ivory.
When the buying stops, the killing can too....
I respect and applaud you Gabriel for speaking out in your country about the utter failure of leadership by the Chinese Government on the issue of 100's of African elephants being slaughtered every day for their tusks. At CITES the Chinese delegate is recorded as saying in Elephant Discussions on 7 March 2013...and I quote
"- China expressed concern about the rise of the illegal trade.
- China acknowledged the need for int. cooperation but stressed the main responsibility for stopping the poaching was the African Range States responsibility.
- China lamented the focus on Asian countries."(1)
China is acting like a petulant schoolboy! Please, I appeal to all people in China of good conscience - stop buying Ivory, stop selling ivory, stop killing Africa's elephants. For the love of these great animals who your culture reveres - when the last elephant is dead - what reverence did you hold?
Jude Price
www.elephantectivism.org
(1) Source: Earth Negotiations Bulletin. Volume 21 Number 78 - Friday, 8 March 2013. CITES COP16 HIGHLIGHTS/ Thursday, 7 March 2013

Default avatar
匿名 | Anonymous

遗憾的是,中国政府似乎毫不关心自己的环境,那些含有毒的土地上还居住着很多贫困人口,更别提关心其它国家的濒危物种了。

国家地理杂志的一则报道揭示了政府官员是如何与贩卖者串通一气,如何拉高价格、赚取高额利润,如何促使无知而没有受过教育的被宠坏了的有钱人消费象牙。只要政府官员和他们的贩卖者朋友能赚到钱,他们就不会关心长远的生态恶果。

Unfortunately, China's government hardly cares about its own environment, especially toxic lands where the poor are currently suffering in, much less endangered species from other countries.

An exposé from National Geographic shows how government officials are colliding with traders, driving up prices, making a healthy profit, enabling the ignorant and uneducated spoiled rich elite in consuming ivory. As long as the communist party members and their cozy trader friends can make a profit, they don't care what the long term ecological consequences are.

Default avatar
匿名 | Anonymous

Joyce Poole

葛芮,谢谢您,这篇文章意义重大。

Joyce Poole

Thank you Grace for this important article.

Default avatar
匿名 | Anonymous

露娜

你提到,出于自身利益猎杀野生动物的是少部分人,这个观点很有意思。根据我的经验,在政府积极做出改变之前,很多人就非常反对政府的不作为行为。希望改变快一点到来,因为对很多物种来说时间已经不多了!

Luna

Interesting you note that it is a minority of people exploiting wildlife for their own gains. In my experience it has to be the majority of people who stand firm against the Government before they actively make changes. May the changes come quickly because time is running out for many species!

Default avatar
匿名 | Anonymous

评论都到哪儿去了?

你好,我发过一条评论,但是我不知道它和其他一些评论现在哪儿去了。我喜欢阅读人们深思熟虑后写出的评论。

Where are the comments?

Hi, I posted a comment and wonder where it, any others, may appear. I'm interested in reading what people have to say about your well-thought-out comments.