博客 Blog
中国从今天起提升电价
中国,作为世界第二大能源消费国,从今天起对居民生活用电和工商业用电提价以帮助电力公司应付煤价上涨。这是一年多来的首次提升电价。
China increases power prices
China, the world's second-biggest energy user, raised electricity prices to households and businesses for the first time in more than a year to help power companies offset the higher cost of coal.
英国:能源工业力促发展风能
英国能源工业相关人士周四表示,英国可以利用风能和潮汐能等海洋能源技术生产足够的电能供应给将近200万家庭。
Power industry urges Britain to develop wave power
Britain could produce enough electricity to supply nearly two million homes using marine power technology which harnesses energy from waves and tidal streams, the power industry said on Thursday.
亚行为南宁建设工程提供1亿美元贷款
亚洲发展银行(ADB)周五在马尼拉公布报告表示,亚行将向中国广西壮族自治区首府南宁市提供1亿美元贷款,以帮助完成南宁城市环境保护和公共健康工程。
ADB backs urban environmental protection in China's south-west
The Asian Development Bank (ADB) will loan US$ 100 million to help a project of urban environment protection and public health in Nanning, capital of China's Guangxi Zhuang Autonomous Region, an ADB report said in Manila Friday.
北京投入5亿元扩建三大供水厂
为保证北京奥运期间用水,目前, 北京市水务部门已经着手对北京三大供水厂进行应急扩建,此次扩建共投入5亿元资金,2007年底之前全部完成。
Beijing to invest 500 million yuan in water supply expansion
Beijing will invest 500 million yuan (US $62 million) in expanding its major three water supply plants to prepare for the 2008 Olympics in the Chinese capital.
“十一五”中国环保投入将达14000亿
“十一五”期间,中国环境保护投入将达同期国内生产总值(GDP)的1.5%以上,投入总额约达14000亿元。
China to invest 1.4 trillion yuan in environmental protection
China says it will invest a total of 1.4 trillion yuan (US $175 billion), equal to 1.5% of the country’s GDP, in environmental protection from 2006 to 2010 as part of the country’s 11th five-year plan.
美国三大品牌汽车排放2.3亿吨温室气体
环境研究人员周三称,由三大汽车生产商生产的汽车一年在美国排放2.3亿吨二氧化碳温室气体,比美国最大的电力公司的排放量还要多。
US: Big three cars emit 230 million tons of greenhouse gas
Cars built by the Big Three automakers gave off 230 million metric tons of the greenhouse gas carbon dioxide in the United States in a year, more than the biggest US electric utility, environmental researchers said on Wednesday.